[
MAINHACK
]
Mail Test
BC
Config Scan
HOME
Create...
New File
New Folder
Viewing / Editing File: akismet-zh_HK.po
# Translation of Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) in Chinese (Hong Kong) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-06-01 17:48:23+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.3\n" "Language: zh_HK\n" "Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)\n" #: views/get.php:31 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(在新分頁中開啟)" #: views/enter.php:10 msgid "Connect with API key" msgstr "使用API金鑰連接" #: views/setup-jetpack.php:69 msgid "Connect with Jetpack" msgstr "連接到Jetpack" #: views/setup.php:13 msgid "Eliminate spam from your site" msgstr "從你的網站淘汰垃圾文字" #: class.akismet-admin.php:1523 msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep." msgstr "被數百萬人採用,Akismet可能是世界上<strong>從垃圾文字中保護你的網誌</strong>最好的方法。你的網站已完整地設定以及在你睡覺時受到保護。" #: class.akismet-admin.php:1525 msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">your Akismet Settings page</a> to set up your API key." msgstr "被數百萬人採用,Akismet可能是世界上<strong>從垃圾文字中保護你的網誌</strong>最好的方法。它更在你睡覺時保護你的網站。以開始,只需前往<a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">你的Akismet設定頁</a>以設定你的API金鑰。" #: views/notice.php:26 msgid "Set up your Akismet account" msgstr "設定你的Akismet帳戶" #: views/config.php:35 msgid "Statistics" msgstr "統計" #. translators: %s: Number of comments. #: class.akismet-admin.php:1390 msgid "%s comment was caught as spam." msgid_plural "%s comments were caught as spam." msgstr[0] "%s個評論被判斷為垃圾。" #: class.akismet-admin.php:1387 msgid "No comments were caught as spam." msgstr "沒有評論被判斷為垃圾。" #. translators: %s: Number of comments. #: class.akismet-admin.php:1383 msgid "Akismet checked %s comment." msgid_plural "Akismet checked %s comments." msgstr[0] "Akismet檢查了%s個評論" #. translators: %d: Comment ID. #: class.akismet-cli.php:42 msgid "Failed to connect to Akismet." msgstr "無法連接到 Akismet。" #: class.akismet.php:1126 msgid "Comment not found." msgstr "找不到評論。" #. translators: %d: Number of comments. #: class.akismet-cli.php:82 msgid "Processed %d comment." msgid_plural "Processed %d comments." msgstr[0] "%d 評論處理。" #. translators: %d: Number of comments. #: class.akismet-cli.php:85 msgid "%d comment moved to Spam." msgid_plural "%d comments moved to Spam." msgstr[0] "%d 評論被移到垃圾評論。" #. translators: %d: Number of comments. #: class.akismet-cli.php:89 msgid "%d comment could not be checked." msgid_plural "%d comments could not be checked." msgstr[0] "#%d 評論無法進行檢查。" #. translators: %d: Comment ID. #: class.akismet-cli.php:36 msgid "Comment #%d is spam." msgstr "評論 #%d 是垃圾評論。" #. translators: %d: Comment ID. #: class.akismet-cli.php:39 msgid "Comment #%d is not spam." msgstr "評論 #%d 不是垃圾評論。" #. translators: %d: Comment ID. #: class.akismet-cli.php:45 msgid "Comment #%d could not be checked." msgstr "評論 #%d 無法進行檢查。" #. translators: %s: number of spam missed by Akismet #: views/config.php:62 msgid "%s missed spam" msgid_plural "%s missed spam" msgstr[0] "%s 遺漏的垃圾評論" #. translators: %s: number of false positive spam flagged by Akismet #: views/config.php:64 msgid "%s false positive" msgid_plural "%s false positives" msgstr[0] "%s 誤報" #: views/notice.php:183 msgid "You don’t have an Akismet plan." msgstr "你沒有一個 Akismet 方案。" #: views/notice.php:150 msgid "Your Akismet subscription is suspended." msgstr "你的 Akismet 訂閱已被暫停。" #: views/notice.php:139 msgid "Your Akismet plan has been cancelled." msgstr "你的 Akismet 方案已經取消。" #: class.akismet-admin.php:249 class.akismet-admin.php:287 #: class.akismet-admin.php:299 msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things." msgstr "Akismet 篩選垃圾評論,所以你可以專注於更重要的事情。" #. translators: %s: Number of minutes. #: class.akismet-admin.php:1286 msgid "Akismet has saved you %d minute!" msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!" msgstr[0] "Akismet為你節省%d分鐘!" #. translators: %s: Number of hours. #: class.akismet-admin.php:1283 msgid "Akismet has saved you %d hour!" msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!" msgstr[0] "Akismet為你節省%d小時!" #. translators: %s: Number of days. #: class.akismet-admin.php:1280 msgid "Akismet has saved you %s day!" msgid_plural "Akismet has saved you %s days!" msgstr[0] "Akismet為你節省%s日!" #: views/notice.php:247 msgid "The API key you entered could not be verified." msgstr "你輸入的API密鑰無法驗證。" #: class.akismet-admin.php:762 msgid "This comment was reported as not spam." msgstr "這評論被會報不是垃圾評論。" #: views/config.php:121 msgid "Disabled." msgstr "關閉" #: views/config.php:122 msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests." msgstr "你所用的網絡伺服器不能使SSL請求;請聯絡你的網頁寄存商,並要求他們增加對SSL請求支持。" #: views/config.php:127 msgid "Temporarily disabled." msgstr "暫時停用。" #: views/config.php:128 msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly." msgstr "Akismet遇到與以前的SSL請求的問題,暫時禁用它了。這將不久再次開始使用SSL的請求。" #: views/config.php:130 msgid "Enabled." msgstr "開啟" #: views/config.php:131 msgid "All systems functional." msgstr "所有系統功能" #: class.akismet-admin.php:754 msgid "This comment was reported as spam." msgstr "這評論被會報是垃圾評論。" #. translators: The placeholder is an error response returned by the API #. server. #: class.akismet-admin.php:782 msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)." msgstr "Akismet 無法重新檢查這評論(回應:%s)" #. translators: %1$s is a username; %2$s is a short string (like 'spam' or #. 'approved') denoting the new comment status. #: class.akismet-admin.php:817 msgid "%1$s changed the comment status to %2$s." msgstr "%1$s 改變了評論狀態為%2$s。" #. translators: The placeholder is an error response returned by the API #. server. #: class.akismet-admin.php:774 msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later." msgstr "Akismet 無法重新檢查這評論(回應:%s),但稍後會自動重試。" #. translators: The placeholder is a username. #: class.akismet-admin.php:760 msgid "%s reported this comment as not spam." msgstr "%s 被會報這評論不是垃圾評論。" #. translators: The placeholder is a username. #: class.akismet-admin.php:752 msgid "%s reported this comment as spam." msgstr "%s 被會報這評論是垃圾評論。" #: class.akismet-admin.php:736 msgid "Akismet cleared this comment." msgstr "Akismet已清除了此評論。" #: class.akismet-admin.php:727 msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam." msgstr "Akismet 重新檢查並捕獲這是垃圾評論。" #: class.akismet-admin.php:730 msgid "Akismet caught this comment as spam." msgstr "Akismet 捕獲這是垃圾評論。" #: class.akismet-admin.php:733 msgid "Akismet re-checked and cleared this comment." msgstr "Akismet 重新檢查和清除此評論。" #. Plugin URI of the plugin #: akismet.php msgid "https://akismet.com/" msgstr "https://akismet.com/" #. translators: The Akismet configuration page URL. #: class.akismet-admin.php:1148 msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist." msgstr "請檢查你的 <a href=\"%s\">Akismet 設定</a>。如果問題持續發生,請聯絡你的網頁主機商。" #: views/notice.php:37 msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later." msgstr "部分留言尚未經過 Akismet 檢查是否為垃圾。這些留言已暫時擱置以待審核,並將在稍後自動重新檢查。" #: views/config.php:310 msgid "Cancelled" msgstr "已取消" #: views/config.php:312 msgid "Suspended" msgstr "已暫停" #: views/config.php:314 msgid "Missing" msgstr "遺失" #: views/config.php:318 msgid "Active" msgstr "使用中" #: views/notice.php:172 msgid "There is a problem with your API key." msgstr "這個問題出於你的API 密鑰。" #: class.akismet-admin.php:312 msgid "Strictness" msgstr "嚴謹度" #: class.akismet-admin.php:312 msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder." msgstr "選擇自動捨棄最嚴重的垃圾,或是一律將所有垃圾移至垃圾資料夾。" #: views/config.php:183 msgid "Always put spam in the Spam folder for review." msgstr "一律將垃圾移至垃圾資料夾中,以供稍後審查。" #: class.akismet-admin.php:311 views/config.php:141 msgid "Comments" msgstr "留言" #: views/notice.php:36 views/notice.php:46 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet 偵測到一個問題。" #: views/notice.php:112 msgid "Network functions are disabled." msgstr "網誌網路功能已被停用。" #: views/notice.php:225 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "你輸入的鑰匙並不正確。請再確認一次。" #: views/enter.php:2 msgid "Manually enter an API key" msgstr "手動輸入 API 金鑰" #: views/notice.php:341 msgid "Contact Akismet support" msgstr "聯絡 Akismet 支援團隊" #. Author URI of the plugin #: akismet.php msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/" msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/" #: class.akismet-admin.php:107 class.akismet-admin.php:1540 msgid "Akismet" msgstr "Akismet" #: class.akismet-admin.php:210 msgid "Remove this URL" msgstr "移除這個網址" #: class.akismet-admin.php:211 msgid "Removing..." msgstr "正在移除..." #: class.akismet-admin.php:212 msgid "URL removed" msgstr "網址已移除" #: class.akismet-admin.php:213 msgid "(undo)" msgstr "(復原)" #: class.akismet-admin.php:214 msgid "Re-adding..." msgstr "正在重新加入..." #: class.akismet-admin.php:246 class.akismet-admin.php:284 #: class.akismet-admin.php:296 msgid "Overview" msgstr "概述" #: class.akismet-admin.php:248 class.akismet-admin.php:259 #: class.akismet-admin.php:271 msgid "Akismet Setup" msgstr "Akismet 設定" #: class.akismet-admin.php:250 msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin." msgstr "在這個頁面,你可以建立的Akismet外掛。" #: class.akismet-admin.php:257 msgid "New to Akismet" msgstr "第一次使用 Akismet" #: class.akismet-admin.php:260 msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site." msgstr "你需要輸入 API 金鑰,才能在你的網站上啟用 Akismet 服務。" #: class.akismet-admin.php:269 msgid "Enter an API Key" msgstr "輸入 API 金鑰" #: class.akismet-admin.php:272 msgid "If you already have an API key" msgstr "如果你已經有 API 金鑰" #: class.akismet-admin.php:274 msgid "Copy and paste the API key into the text field." msgstr "將 API 金鑰複製並貼到文字欄位內。" #: class.akismet-admin.php:275 msgid "Click the Use this Key button." msgstr "按一下「使用此金鑰」按鈕。" #: class.akismet-admin.php:286 msgid "Akismet Stats" msgstr "Akismet 統計" #: class.akismet-admin.php:288 msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site." msgstr "你可以在本頁面查看網站的垃圾篩選統計資料。" #: class.akismet-admin.php:298 class.akismet-admin.php:309 #: class.akismet-admin.php:322 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Akismet 設定" #: class.akismet-admin.php:152 class.akismet-admin.php:307 #: class.akismet-admin.php:858 views/config.php:88 msgid "Settings" msgstr "設定" #: class.akismet-admin.php:310 msgid "API Key" msgstr "API 金鑰" #: class.akismet-admin.php:310 msgid "Enter/remove an API key." msgstr "輸入/移除 API 金鑰。" #: class.akismet-admin.php:311 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "在留言清單頁面中,在每位留言作者的名稱旁顯示此人被核准的留言數目。" #: class.akismet-admin.php:320 views/config.php:297 msgid "Account" msgstr "帳號" #: class.akismet-admin.php:323 msgid "Subscription Type" msgstr "訂閱類型" #: class.akismet-admin.php:323 msgid "The Akismet subscription plan" msgstr "Akismet 訂閱方案" #: class.akismet-admin.php:324 views/config.php:306 msgid "Status" msgstr "狀態" #: class.akismet-admin.php:324 msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended" msgstr "訂閱狀態:使用中、已取消或已暫停" #: class.akismet-admin.php:333 msgid "For more information:" msgstr "取得更多資訊:" #: class.akismet-admin.php:335 msgid "Akismet FAQ" msgstr "Akismet 常見問題集" #: class.akismet-admin.php:336 msgid "Akismet Support" msgstr "Akismet 支援" #: class.akismet-admin.php:342 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "欺騙,嗯?" #: class.akismet-admin.php:423 msgctxt "comments" msgid "Spam" msgstr "垃圾評論" #. translators: 1: Akismet website URL, 2: Comments page URL, 3: Number of spam #. comments. #: class.akismet-admin.php:427 msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>." msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>." msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> 已保護你的網誌免於 <a href=\"%2$s\">%3$s 則垃圾留言的侵擾</a>。" #. translators: 1: Akismet website URL, 2: Number of spam comments. #: class.akismet-admin.php:444 msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. " msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. " msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> 已保護你的網誌免於 %2$s 則垃圾評論的侵擾。" #. translators: %s: Akismet website URL. #: class.akismet-admin.php:455 msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. " msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> 可防止垃圾資訊出現在你的網誌中。" #. translators: 1: Number of comments, 2: Comments page URL. #: class.akismet-admin.php:463 msgid "There’s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now." msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now." msgstr[0] "現在有 <a href=\"%2$s\">%1$s 則留言</a>在你的垃圾清單中。" #. translators: %s: Comments page URL. #: class.akismet-admin.php:474 msgid "There’s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment." msgstr "<a href='%s'>垃圾清單</a>中目前沒有任何東西。" #: class.akismet-admin.php:537 msgid "Check for Spam" msgstr "檢查清單中是否有垃圾" #: class.akismet-admin.php:649 msgid "Awaiting spam check" msgstr "等待檢查是否為垃圾中" #: class.akismet-admin.php:653 msgid "Flagged as spam by Akismet" msgstr "由 Akismet 標記為垃圾" #: class.akismet-admin.php:655 msgid "Cleared by Akismet" msgstr "由 Akismet 清除" #. translators: %s: Username. #: class.akismet-admin.php:661 msgid "Flagged as spam by %s" msgstr "由 %s 標記為垃圾" #. translators: %s: Username. #: class.akismet-admin.php:664 msgid "Un-spammed by %s" msgstr "由 %s 取消垃圾評論標記" #: class.akismet-admin.php:677 class.akismet-admin.php:685 msgid "View comment history" msgstr "檢視評論歷史紀錄" #: class.akismet-admin.php:677 msgid "History" msgstr "歷史紀錄" #. translators: %s: Number of comments. #: class.akismet-admin.php:703 msgid "%s approved" msgid_plural "%s approved" msgstr[0] "%s 則已核准" #. translators: The placeholder is an amount of time, like "7 seconds" or "3 #. days" returned by the function human_time_diff(). #: class.akismet-admin.php:831 msgid "%s ago" msgstr "%s 之前" #: class.akismet-admin.php:1276 msgid "Cleaning up spam takes time." msgstr "清除垃圾需要一點時間。" #: class.akismet-widget.php:20 msgid "Akismet Widget" msgstr "Akismet 小工具" #: class.akismet-widget.php:21 msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught" msgstr "顯示 Akismet 捕獲到的垃圾評論數量" #: class.akismet-widget.php:34 class.akismet-widget.php:69 msgid "Spam Blocked" msgstr "已阻擋垃圾" #: class.akismet-widget.php:39 msgid "Title:" msgstr "標題:" #. translators: The placeholder is a short string (like 'spam' or 'approved') #. denoting the new comment status. #: class.akismet-admin.php:811 msgid "Comment status was changed to %s" msgstr "評論狀態已修改為 %s" #: class.akismet-admin.php:766 msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry." msgstr "經過自動重新檢查,Akismet 捕獲這是垃圾評論。" #: class.akismet-admin.php:769 msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry." msgstr "Akismet 在自動重試時已清除此評論。" #. translators: 1: WordPress documentation URL, 2: Akismet download URL. #: class.akismet.php:2095 msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>." msgstr "請將 <a href=\"%1$s\">WordPress 升級</a>至最新版本,或<a href=\"%2$s\">將 Akismet 外掛程式降級為 2.4 版</a>。" #: views/config.php:47 msgid "Past six months" msgstr "過去六個月" #: views/config.php:49 views/config.php:54 msgid "Spam blocked" msgid_plural "Spam blocked" msgstr[0] "已阻擋垃圾" #: views/config.php:52 msgid "All time" msgstr "有史以來" #: views/config.php:57 msgid "Accuracy" msgstr "精確度" #: views/config.php:190 msgid "Note:" msgstr "請注意:" #: views/config.php:278 msgid "Disconnect this account" msgstr "中斷連結此帳號" #: views/config.php:339 msgid "Upgrade" msgstr "升級" #: views/config.php:339 msgid "Change" msgstr "變更" #. translators: %s: a link to the signup page with the text 'Akismet.com'. #: class.akismet-admin.php:262 msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key." msgstr "請於 %s 註冊一個帳戶以獲得API密鑰。" #. translators: The placeholder is the number of pieces of spam blocked by #. Akismet. #: class.akismet-widget.php:146 msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>" msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>" msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s 則垃圾評論</strong>已被<strong>Akismet</strong>阻擋" #: views/config.php:175 msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it." msgstr "自動捨棄最嚴重和最普遍的垃圾,來個眼看不見為乾淨。" #: class.akismet-admin.php:103 msgid "Comment History" msgstr "評論歷史紀錄"
Save Changes
Cancel / Back
Close ×
Server Info
Hostname: premium171.web-hosting.com
Server IP: 162.0.209.115
PHP Version: 8.0.30
Server Software: LiteSpeed
System: Linux premium171.web-hosting.com 4.18.0-553.54.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Wed Jun 4 13:01:13 UTC 2025 x86_64
HDD Total: 97.87 GB
HDD Free: 71.29 GB
Domains on IP: N/A (Requires external lookup)
System Features
Safe Mode:
Off
disable_functions:
None
allow_url_fopen:
On
allow_url_include:
Off
magic_quotes_gpc:
Off
register_globals:
Off
open_basedir:
None
cURL:
Enabled
ZipArchive:
Enabled
MySQLi:
Enabled
PDO:
Enabled
wget:
Yes
curl (cmd):
Yes
perl:
Yes
python:
Yes (py3)
gcc:
No
pkexec:
No
git:
Yes
User Info
Username: aircyknj
User ID (UID): 2056
Group ID (GID): 2052
Script Owner UID: 2056
Current Dir Owner: 2056