[
MAINHACK
]
Mail Test
BC
Config Scan
HOME
Create...
New File
New Folder
Viewing / Editing File: loginizer-nl_NL.po
# Translation of Plugins - Loginizer - Stable (latest release) in Dutch # This file is distributed under the same license as the Plugins - Loginizer - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-04-16 12:51:36+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.3\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Plugins - Loginizer - Stable (latest release)\n" #: main/settings/2fa.php:432 msgid "Show a notice on login untill 2FA setup is completed." msgstr "Toon een bericht bij login totdat 2FA setup is afgerond." #: main/settings/2fa.php:430 msgid "Make the 2FA setup mandatory for the user." msgstr "Maak de 2FA setup verplicht voor de gebruiker." #: main/settings/2fa.php:428 msgid "What action should be taken if user does not completes the 2FA setup within the grace time." msgstr "Welke actie moet worden ondernomen als de gebruiker de 2FA setup niet binnen de gratieperiode voltooit." #: main/settings/2fa.php:420 msgid "days" msgstr "dagen" #: main/settings/2fa.php:410 msgid "Grace Period (Give some time to setup)" msgstr "Gratieperiode (Geef wat tijd om setup te doen)" #: main/settings/2fa.php:407 msgid "Strict (Requires 2FA setup immediately)" msgstr "Strikt (vereist direct 2FA setup)" #: main/settings/2fa.php:404 msgid "None" msgstr "Geen" #: main/settings/2fa.php:399 msgid "2. Choose Grace Timed Setup to give users time to complete 2FA" msgstr "2. Kies voor Gratieperiode setup om gebruikers de tijd te geven om 2FA te voltooien" #: main/settings/2fa.php:398 msgid "1. Choose Strict Setup to require users to setup 2FA immediately. OR" msgstr "1. Kies strikte setup om van gebruikers te vereisen dat ze direct 2FA setup. OF" #: main/settings/2fa.php:397 msgid "Enforcement Type" msgstr "Handhavingstype" #: main/settings/2fa.php:382 msgid "All" msgstr "Alle" #: main/settings/security.php:581 msgid "You need to confirm that you have configured .htaccess as per %sour guide%s so that we can safely enable this feature" msgstr "Je moet bevestigen dat je .htaccess hebt geconfigureerd volgens %s onze gids%s zodat we deze functie veilig kunnen inschakelen" #: main/settings/security.php:352 msgid "If set, then all Login URL's will still point to %s and users will have to access the New Login Slug by typing it in the browser." msgstr "Indien ingesteld, zullen alle login URL's nog steeds naar %s wijzen en gebruikers zullen toegang moeten krijgen tot de nieuwe login slug door het in te typen in de browser." #: main/settings/recaptcha.php:643 msgid "To use the Loginizer reCAPTCHA on Contact Form 7 please enable the above checkbox add the shortcode: [loginizer_pro_recaptcha]" msgstr "Om de Loginizer reCAPTCHA te gebruiken op Contact Form 7 kun je met het bovenstaande selectievakje de shortcode toevoegen: [loginizer_pro_recaptcha]" #: main/settings/recaptcha.php:639 msgid "ContactForm7" msgstr "ContactForm7" #: main/settings/recaptcha.php:635 msgid "WPForms" msgstr "WPForms" #: main/settings/recaptcha.php:409 main/settings/recaptcha.php:486 msgid "Get the Site Key and Secret Key from" msgstr "Verkrijg de site-sleutel en geheime sleutel van" #: main/settings/recaptcha.php:395 msgid "See Site Types for more details" msgstr "Zie site types voor meer details" #: main/settings/brute-force.php:389 msgid "Imported %s IP range(s) successfully" msgstr "Geïmporteerd %s IP bereik(en) succesvol" #: main/settings/2fa.php:546 main/settings/2fa.php:556 #: main/settings/2fa.php:566 main/settings/2fa.php:576 #: main/settings/2fa.php:586 main/settings/brute-force.php:1067 #: main/settings/brute-force.php:1074 main/settings/brute-force.php:1081 #: main/settings/brute-force.php:1088 main/settings/brute-force.php:1095 #: main/settings/brute-force.php:1102 msgid "Default:" msgstr "Standaard:" #: main/admin.php:579 msgid "SSO" msgstr "SSO" #: main/admin.php:561 msgid "Country Block" msgstr "Land geblokkeerd" #: main/admin.php:559 msgid "New" msgstr "Nieuw" #: main/admin.php:463 msgid "You can report any bugs " msgstr "Je kunt eventuele bugs rapporteren " #: functions.php:175 msgid "Please check the below notice(s)" msgstr "Bekijk de onderstaande melding(en)" #: functions.php:148 msgid "Please fix the below error(s)" msgstr "Repareer onderstaande fout(en)" #: main/settings/recaptcha.php:621 msgid "WooCommerce Block based Checkout" msgstr "WooCommerce afrekenen op basis van blokken" #: main/settings/recaptcha.php:630 msgid "Before Order Button" msgstr "Voor de bestelknop" #: main/settings/recaptcha.php:629 msgid "Before Payment" msgstr "Voor betaling" #: main/settings/recaptcha.php:626 msgid "WooCommerce Checkout Position" msgstr "WooCommerce afreken positie" #: main/settings/recaptcha.php:473 msgid "Google returns a score between 0.0 and 1.0 — with 0.0 meaning it's likely a bot and 1.0 meaning it's likely a human. The default threshold is 0.5, but you can change it based on your needs." msgstr "Google geeft een score tussen 0,0 en 1,0 — waarbij 0,0 betekent dat het waarschijnlijk een bot is en 1,0 betekent dat het waarschijnlijk een mens is. De standaarddrempel is 0,5, maar je kunt dit aanpassen op basis van je behoeften." #: main/settings/recaptcha.php:472 msgid "reCaptcha threshold" msgstr "reCaptcha drempel" #. translators: %1$s is replaced with a "string" of name of plugins, and %2$s #. is replaced with "string" which can be "is" or "are" based on the count of #. the plugin #: main/admin.php:984 msgid "New versions of %1$s %2$s available. Updating ensures better performance, security, and access to the latest features." msgstr "Nieuwe versies van %1$s %2$s beschikbaar. Updaten zorgt voor betere prestaties, veiligheid en toegang tot de nieuwste functies." #: main/settings/social_login.php:640 msgid "Ultimate Member Settings" msgstr "Ultieme lid instellingen" #: main/settings/social_login.php:517 main/settings/social_login.php:580 #: main/settings/social_login.php:627 msgid "Button Alignment" msgstr "Knop uitlijning" #: main/settings/social_login.php:513 main/settings/social_login.php:521 #: main/settings/social_login.php:576 main/settings/social_login.php:584 #: main/settings/social_login.php:623 main/settings/social_login.php:631 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: main/settings/social_login.php:512 main/settings/social_login.php:520 #: main/settings/social_login.php:575 main/settings/social_login.php:583 #: main/settings/social_login.php:622 main/settings/social_login.php:630 msgid "Center" msgstr "Midden" #: main/settings/social_login.php:509 main/settings/social_login.php:572 #: main/settings/social_login.php:619 msgid "Container Alignment" msgstr "Container uitlijning" #: main/settings/social_login.php:367 msgid "Ultimate Member" msgstr "Ultimate Member" #: main/settings/social_login.php:309 msgid "Personal Microsoft accounts only" msgstr "Alleen voor persoonlijke Microsoft accounts" #: main/settings/social_login.php:308 msgid "Accounts in any Organizational directory and Personal Microsoft accounts" msgstr "Accounts in een organisatie directory en persoonlijke Microsoft accounts" #: main/settings/social_login.php:307 msgid "Accounts in any Organizational directory" msgstr "Accounts in een organisatie directory" #: main/settings/social_login.php:306 msgid "Which type of accounts you want to allow to be able to signin" msgstr "Welk type account wil je toestaan om in te loggen" #: main/settings/social_login.php:305 msgid "Account Type" msgstr "Account type" #: main/settings/security.php:371 msgid "Default: HomePage." msgstr "Standaard: homepage." #: main/settings/security.php:370 msgid "Which page should be shown when someone tries to access wp-admin when it is hidden." msgstr "Welke pagina moet worden weergegeven als iemand toegang probeert te krijgen tot wp-admin als deze verborgen is." #: main/settings/security.php:369 msgid "Redirect URL" msgstr "Omleiding URL" #: main/settings/security.php:361 msgid "If the user is not logged in they wont be able to access wp-admin url." msgstr "Als de gebruiker niet is ingelogd, heeft hij geen toegang tot de URL van wp-admin." #: main/settings/security.php:360 msgid "Hide WP Admin" msgstr "WP Admin verbergen" #: main/settings/recaptcha.php:652 msgid "Disable Login Button" msgstr "Login knop uitschakelen" #: main/settings/passwordless.php:192 msgid "Which login form you want to disable passwordless login for" msgstr "Voor welk login formulier wil je het zonder wachtwoord login uitschakelen" #: main/settings/passwordless.php:191 msgid "Disable for" msgstr "Uitschakelen voor" #: main/settings/security.php:661 msgid "This prevents CSRF attacks by adding a session string to admin URLs, making them nearly impossible for attackers to predict." msgstr "Dit voorkomt CSRF aanvallen door een sessie string toe te voegen aan beheer URL's, waardoor ze bijna onmogelijk te voorspellen zijn voor aanvallers." #: main/admin.php:890 msgid "How to Install the Pro plugins" msgstr "Hoe de Pro plugins te installeren" #: main/admin.php:890 msgid "Generate SoftWP License" msgstr "Genereer SoftWP licentie" #: main/admin.php:889 msgid "Hey, you might be eligible to access Premium plugins provided by Softaculous for Free ! Please refer to these documents for details on how to avail them." msgstr "Hallo, je komt misschien in aanmerking om Premium plugins van Softaculous gratis te gebruiken! Raadpleeg deze documenten voor details over hoe je ze kunt verkrijgen." #: main/admin.php:887 msgid "Dismiss Forever" msgstr "Voor altijd negeren" #: main/social-base.php:274 msgid "Download of the avatar failed with error code %s!" msgstr "Downloaden van de avatar mislukt met foutcode %s!" #: main/social-base.php:266 msgid "Download of the avatar failed!" msgstr "Downloaden van de avatar mislukt!" #: main/social-base.php:254 msgid "Unable to create a tmp file!" msgstr "Kan geen tmp bestand aanmaken!" #: main/social-base.php:247 msgid "The URL provided to download avatar is empty" msgstr "De URL voor het downloaden van de avatar is leeg" #: main/social-base.php:229 msgid "Unable to create an attachment of the Avatar" msgstr "Kan geen bijlage van de avatar maken" #: main/social-base.php:210 msgid "Unable to copy the avatar from the tmp file" msgstr "Kan de avatar niet kopiëren vanuit het tmp bestand" #: main/social-base.php:198 msgid "Unable to create Directory to save avatars" msgstr "Kan geen folder maken om avatars op te slaan" #: main/social-base.php:190 msgid "The avatar has unsupported mime type." msgstr "De avatar heeft niet ondersteund mime type." #: main/social-base.php:156 msgid "Login Successful" msgstr "Login succesvol" #: main/social-base.php:91 msgid "Unable to register your account, try again later!" msgstr "Kan je account niet registreren, probeer het later opnieuw!" #: main/social-base.php:86 msgid "Something went wrong while creating the user" msgstr "Er is iets misgegaan bij het aanmaken van de gebruiker" #: main/social-login.php:190 msgid "Oops, we ran into an issue! " msgstr "We kwamen een probleem tegen! " #: main/social-login.php:174 msgid "User with this email does not exists." msgstr "Gebruiker met deze e-mail bestaat niet." #: main/social-login.php:167 msgid "You can not register through Social Login" msgstr "Je kun je niet registreren via sociale login" #: main/social-login.php:156 msgid "The email you are using for the test is not registered on this website. So register this email first." msgstr "De e-mail die je gebruikt voor de test is niet geregistreerd op deze site. Registreer deze e-mail dus eerst." #: main/social-login.php:141 msgid "No email details were returned !" msgstr "Er werden geen e-mail gegevens teruggestuurd!" #: main/social-login.php:123 msgid "The social account you are using does not have a verified email." msgstr "De sociale account die je gebruikt, heeft geen geverifieerde e-mail." #: main/social-login.php:80 main/social-login.php:89 msgid "The app you are trying to login through is not configured" msgstr "De app waarmee je probeert in te loggen is niet geconfigureerd" #: main/social-login.php:41 msgid "No Provider is configured, please contact the admin about this issue" msgstr "Er is geen provider geconfigureerd, neem contact op met de beheerder over dit probleem" #: main/social-login.php:33 msgid "Security check failed when trying to login" msgstr "Beveiliging mislukt bij het login proberen" #: main/settings/social_login.php:674 msgid "After that you can test in the Loginizer dashboard to see if it is working without any issue" msgstr "Daarna kun je in het Loginizer dashboard testen of het probleemloos werkt" #: main/settings/social_login.php:673 msgid "Now on LinkedIn Auth page you will need to add Redirect URL, for that add this URL there" msgstr "Nu moet je op de LinkedIn autorisatie pagina omleiden URL toevoegen, voeg daarvoor deze URL toe" #: main/settings/social_login.php:672 msgid "On the Auth tab copy the Client ID and Client Secret and place those keys in Client ID and CLient Secret of the Loginizer LinkedIn Social provider respectively and enable it and save it" msgstr "Kopieer op de tab autorisatie het klant ID en klant geheim en plaats deze sleutels respectievelijk in klant ID en klant geheim van de Loginizer LinkedIn sociale provider en schakel deze in en sla deze op" #: main/settings/social_login.php:671 msgid "You will be redirect to your App page in Product Tab, there look for \"Sign In with LinkedIn using OpenID Connect\" and click on Request Access, now go to the Auth tab as we need to access Oauth 2.0" msgstr "Je wordt omgeleid naar je app pagina in de Product tab, zoek daar naar \"Aanmelden met LinkedIn via OpenID connect\" en klik op toegang aanvragen, ga nu naar de autorisatie tab omdat we Oauth 2.0 nodig hebben" #: main/settings/social_login.php:670 msgid "After you have filled the LinkedIn page details, upload your logo and read terms and conditions and check the field which say I have read and agreed to these terms and then click on Create App" msgstr "Nadat je de gegevens van de LinkedIn pagina heeft ingevuld, je logo hebt geüpload en de algemene voorwaarden hebt gelezen, vink je het veld aan waarin staat dat ik deze voorwaarden heb gelezen en ermee akkoord ga en klik je op app maken" #: main/settings/social_login.php:669 msgid "On that form fill the App Name and LinkedIn page, if you dont have a linked in page then create once as its required to create a App." msgstr "Vul op dat formulier de naam van de app en de LinkedIn pagina in, als je geen gekoppelde pagina hebt, maak deze dan eenmalig aan omdat het vereist is om een app te maken." #: main/settings/social_login.php:668 msgid "Once you open the Apps page, click on Create App button, which will take you to fill a form." msgstr "Zodra je de apps pagina opent, klik je op de knop app maken, waarmee je een formulier kunt invullen." #: main/settings/social_login.php:667 msgid "Go to LinkedIn Apps page for that" msgstr "Ga daarvoor naar de LinkedIn apps pagina" #: main/settings/social_login.php:665 msgid "To allow your users to be able to login through their LinkedIn Account, you first need to create a LinkedIn App. For that follow the Project creation steps below." msgstr "Om je gebruikers te laten inloggen via hun LinkedIn account, moet je eerst een LinkedIn app maken. Volgen daarvoor de project creatie stappen hieronder." #: main/settings/social_login.php:664 msgid "Last Updated" msgstr "Laatst geüpdatet" #: main/settings/social_login.php:663 msgid "Create LinkedIn App" msgstr "LinkedIn app maken" #: main/settings/social_login.php:601 msgid "Do you want to show social buttons on Comments." msgstr "Wil je je sociale knoppen weergeven bij reacties." #: main/settings/social_login.php:598 msgid "Show buttons" msgstr "Toon knoppen" #: main/settings/social_login.php:565 msgid "Below" msgstr "Onder" #: main/settings/social_login.php:563 msgid "Button Position" msgstr "Knop positie" #: main/settings/social_login.php:552 main/settings/social_login.php:608 msgid "Icon" msgstr "Icoon" #: main/settings/social_login.php:551 main/settings/social_login.php:607 msgid "Full Length" msgstr "Volledige lengte" #: main/settings/social_login.php:545 msgid "Do you want to show social login on the WooCommerce registration form." msgstr "Wil je je sociale login weergeven op het WooCommerce registratieformulier." #: main/settings/social_login.php:538 msgid "Do you want to show social buttons on WooCommerce login form." msgstr "Wil je je sociale knoppen weergeven op het WooCommerce login formulier." #: main/settings/social_login.php:505 main/settings/social_login.php:568 msgid "Above with Seperator" msgstr "Boven met scheidingsteken" #: main/settings/social_login.php:504 main/settings/social_login.php:567 msgid "Above" msgstr "Boven" #: main/settings/social_login.php:503 main/settings/social_login.php:566 msgid "Below with Seperator" msgstr "Onder met scheidingsteken" #: main/settings/social_login.php:496 main/settings/social_login.php:559 #: main/settings/social_login.php:615 msgid "Pill/Circle" msgstr "Pil/Cirkel" #: main/settings/social_login.php:495 main/settings/social_login.php:558 #: main/settings/social_login.php:614 msgid "Square" msgstr "Square" #: main/settings/social_login.php:493 main/settings/social_login.php:556 #: main/settings/social_login.php:612 msgid "Button Shape" msgstr "Knopvorm" #: main/settings/social_login.php:486 main/settings/social_login.php:549 #: main/settings/social_login.php:605 msgid "Button Style" msgstr "Knop stijl" #: main/settings/social_login.php:472 main/settings/social_login.php:480 msgid "Do you want to show social login on the WordPress registration form." msgstr "Wil je je sociale login weergeven op het WordPress registratieformulier." #: main/settings/social_login.php:463 msgid "Do you want to show social buttons on WordPress login form." msgstr "Wil je je sociale knoppen weergeven op het WordPress login formulier." #: main/settings/social_login.php:414 main/settings/social_login.php:445 msgid "Do you want the new user to see the Admin Bar in the Front end? Checked means you want to hide it." msgstr "Wil je dat de nieuwe gebruiker de toolbar op de voorkant ziet? Aangevinkt betekent dat je hem wilt verbergen." #: main/settings/social_login.php:411 main/settings/social_login.php:442 msgid "Hide Admin Bar" msgstr "Verberg toolbar" #: main/settings/social_login.php:407 main/settings/social_login.php:438 msgid "What role you want to assign to the user created through social login?" msgstr "Welke rol wil je toewijzen aan de gebruiker die is aangemaakt via sociale login?" #: main/settings/social_login.php:398 main/settings/social_login.php:429 msgid "If the user is not present then should loginizer create new user?" msgstr "Als de gebruiker niet aanwezig is, moet Loginizer dan een nieuwe gebruiker maken?" #: main/settings/social_login.php:391 main/settings/social_login.php:422 msgid "On registration save and update user avatar, if possible" msgstr "Bij registratie de avatar van de gebruiker opslaan en updaten, indien mogelijk" #: main/settings/social_login.php:382 msgid "Where you want the App Authentication to be visible in" msgstr "Waar je wil dat de app Authentication zichtbaar is in" #: main/settings/social_login.php:381 msgid "Prefer Popup" msgstr "Pop-up verkiezen" #: main/settings/social_login.php:380 msgid "Prefer Same window" msgstr "Zelfde venster verkiezen" #: main/settings/social_login.php:364 msgid "Comment" msgstr "Reactie" #: main/settings/social_login.php:363 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: main/settings/social_login.php:361 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: main/settings/social_login.php:253 msgid "Test Now" msgstr "Test nu" #: main/settings/social_login.php:252 msgid "Please use the same email with which you have created this account." msgstr "Gebruik dezelfde e-mail waarmee je deze account hebt aangemaakt." #: main/settings/social_login.php:251 msgid "You have added/updated the keys of this provider so you will need to test it to be able to use it." msgstr "Je hebt de sleutels van deze provider toegevoegd/geüpdatet, dus je zult het moeten testen om het te kunnen gebruiken." #: main/settings/social_login.php:250 msgid "Test %s to be able to use it" msgstr "Test %s om het te kunnen gebruiken" #: main/settings/social_login.php:246 msgid "Go Back" msgstr "Ga terug" #: main/settings/social_login.php:156 main/settings/social_login.php:338 msgid "Security Check failed" msgstr "Beveiliging mislukt" #: main/settings/social_login.php:120 msgid "Saving Order" msgstr "Bestelling opslaan" #: main/settings/2fa.php:17 main/settings/checksum.php:42 #: main/settings/passwordless.php:17 main/settings/recaptcha.php:21 #: main/settings/security.php:17 main/settings/social_login.php:100 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Upgrade naar pro" #: main/settings/social_login.php:95 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: main/settings/social_login.php:93 msgid "Get Started" msgstr "Ga aan de slag" #: main/settings/social_login.php:46 msgid "Something went wrong can't load social App details" msgstr "Er is iets misgegaan kan de details van de sociale app niet laden" #: main/settings/recaptcha.php:343 msgid "Get the Site Key and Secret Key from <a href=\"https://www.hcaptcha.com/\" target=\"_blank\">hcaptcha</a>" msgstr "Verkrijg de site sleutel en geheime sleutel van <a href=\"https://www.hcaptcha.com/\" target=\"_blank\">hcaptcha</a>" #: main/settings/recaptcha.php:331 msgid "Cloudflare Turnstile" msgstr "Cloudflare Turnstile" #: main/settings/recaptcha.php:330 msgid "hCAPTCHA" msgstr "hCaptcha" #: main/settings/recaptcha.php:211 msgid "The Turnstile theme is invalid" msgstr "Het thema Turnstile is ongeldig" #: main/settings/recaptcha.php:206 msgid "The Turnstile secret key is invalid" msgstr "De geheime sleutel van Turnstile is ongeldig" #: main/settings/recaptcha.php:201 msgid "The Turnstile Site key is invalid" msgstr "De sleutel van Turnstile site is ongeldig" #: main/settings/recaptcha.php:195 main/settings/recaptcha.php:221 msgid "The Turnstile language is invalid" msgstr "De taal van Turnstile is ongeldig" #: main/settings/recaptcha.php:190 main/settings/recaptcha.php:216 msgid "The Turnstile size is invalid" msgstr "De grootte van de Turnstile is ongeldig" #: main/settings/recaptcha.php:185 msgid "The hCaptcha theme is invalid" msgstr "Het hCaptcha thema is ongeldig" #: main/settings/recaptcha.php:180 msgid "The hCAPTCHA secret is invalid" msgstr "Het hCaptcha geheim is ongeldig" #: main/settings/recaptcha.php:175 msgid "The hCAPTCHA key is invalid" msgstr "De hCaptcha sleutel is ongeldig" #: main/settings/dashboard.php:86 msgid "Your Server IP Address seems to match the Client IP detected by Loginizer. You might want to change the IP detection method to HTTP_X_FORWARDED_FOR under System Information section." msgstr "Je server IP-adres lijkt overeen te komen met het klant IP dat door Loginizer is gedetecteerd. Je zult de IP detectie methode kunnen veranderen in HTTP_X_FORWARDED_FOR onder de sectie systeem informatie." #: main/settings/brute-force.php:1185 msgid "Select the user roles for whom you want to send successful login notification." msgstr "Selecteer de gebruikersrollen waarvoor je meldingen voor succesvol aanmelden wilt verzenden." #: main/settings/brute-force.php:1184 msgid "Select Roles" msgstr "Selecteer rollen" #: main/settings/brute-force.php:1135 msgid "If checked, don't notify whitelisted IPs." msgstr "Als deze optie is aangevinkt, worden er geen toegestane IP's weergegeven." #: main/settings/brute-force.php:1134 msgid "Disable for whitelisted IPs" msgstr "Uitschakelen voor toegestane lijst IP's" #: main/settings/brute-force.php:1124 msgid "If enabled, user will get notified about successful login attempt." msgstr "Als deze optie ingeschakeld is, zal de gebruiker een melding verkrijgen over een succesvolle login poging." #: main/settings/brute-force.php:1123 msgid "Enable Notification" msgstr "Melding inschakelen" #: main/settings/brute-force.php:1114 msgid "Login Notification" msgstr "Login melding" #: main/settings/brute-force.php:726 msgid "Shows an error page in place of the login page if the user is locked out or blacklisted, to prevent attackers from attempting to log in when locked out, which saves resources" msgstr "Toont een foutpagina in plaats van de login pagina als de gebruiker geblokkeerd wordt of op de blokkeerlijst geplaatst is, om te voorkomen dat aanvallers proberen in te loggen als ze geblokkeerd zijn, wat gegevensbronnen bespaard." #: main/settings/brute-force.php:723 msgid "Blocked Screen" msgstr "Geblokkeerd scherm" #: main/settings/brute-force.php:411 msgid "The IP - %s is invalid !" msgstr "Het IP - %s is ongeldig!" #: main/ajax.php:185 main/ajax.php:201 main/ajax.php:213 msgid "Sorry, but you do not have permissions to change settings." msgstr "Je hebt geen rechten om de instellingen te wijzigen." #: main/admin.php:945 msgid "Alert: Your Loginizer Premium license has expired. Please renew immediately to keep getting updates " msgstr "Waarschuwing: je Loginizer Premium licentie is verlopen. Vernieuw onmiddellijk om updates te blijven verkrijgen. " #: main/admin.php:935 main/admin.php:946 msgid "Click here to renew" msgstr "Klik hier om te verlengen" #: main/admin.php:934 msgid "Alert : Your Loginizer Premium license will expire in %s. Renew to keep getting updates!" msgstr "Waarschuwing : je Loginizer Premium licentie verloopt over %s. Verleng om updates te blijven verkrijgen!" #: main/admin.php:932 main/admin.php:943 msgid "Dismiss for 60 days" msgstr "Negeren voor 60 dagen" #: main/admin.php:842 msgid "I have fixed this issue" msgstr "Ik heb dit probleem opgelost" #: main/admin.php:840 msgid "When you created secret keys for the social apps, you also provided a Redirect URI. To fix this issue, you need to update that Redirect URI." msgstr "Toen je geheime sleutels aanmaakte voor de sociale apps, gaf je ook een omleiden URI op. Om dit probleem op te lossen, moet je die omgeleide URI updaten." #: main/admin.php:839 msgid "How to fix:" msgstr "Hoe op te lossen:" #: main/admin.php:837 msgid "You changed the login slug and have some social login apps enabled. These social login apps use the login URL as the redirect URI. This means that since the login URL has changed, the social login will now break." msgstr "Je hebt de login slug veranderd en heeft een aantal sociale login apps ingeschakeld. Deze apps voor sociaal inloggen gebruiken de URL voor inloggen als URL voor omleiden. Dit betekent dat, omdat de URL voor inloggen is veranderd, de sociale aanmelding nu wordt verbroken." #: main/admin.php:836 msgid "You changed login slug!" msgstr "Je login slug is veranderd!" #: main/admin.php:582 msgid "Social Login" msgstr "Sociale login" #: init.php:731 msgid "There was a problem sending your email." msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verzenden van je e-mail." #: init.php:396 init.php:400 msgid "You are restricted from logging in as your IP is not whitelisted." msgstr "Je kunt niet inloggen omdat je IP niet toegestaan is." #: init.php:859 msgid "" "Hello $user_login,\n" "\n" "Your account was recently logged in from the IP : $ip\n" "Time : $date \n" "If it was not you who logged in then please report this to us immediately.\n" "\n" "Regards,\n" "$sitename" msgstr "" "Hallo $user_login,\n" "\n" "Je account is onlangs ingelogd vanaf het IP : $ip \n" "Tijd : $datum \n" "Als je het niet was die inlogde, rapporteer dit dan onmiddellijk aan ons. \n" "\n" "Groeten, \n" "$sitename" #: init.php:858 msgid "Login Successful at $sitename" msgstr "Login succesvol bij $sitename" #: functions.php:511 msgid "No Auth Provider configured" msgstr "Geen autorisatie provider geconfigureerd" #: functions.php:503 msgid "Login With" msgstr "Login met" #: functions.php:327 functions.php:334 msgid "You can not access this page" msgstr "Je kunt deze pagina niet openen" #: main/settings/sso.php:258 msgid "Attempts Remaining" msgstr "Resterende pogingen" #: main/settings/sso.php:233 msgid "Number of times you want your user to be able to login through same link by default it's 1 time and maximum is 15 times" msgstr "Aantal keren dat je wil dat je gebruiker standaard kan inloggen via dezelfde link, standaard is het 1 keer en maximaal 15 keer" #: main/settings/sso.php:215 msgid "Select the duration for which the SSO stays alive" msgstr "Selecteer de duur waarvoor de SSO actief blijft" #: main/settings/sso.php:214 msgid "Time to Live" msgstr "Time to Live" #: main/settings/sso.php:309 msgid "Delete Selected Links" msgstr "Verwijder geselecteerde links" #: main/settings/sso.php:265 msgid "No SSO link has been created yet." msgstr "Er is nog geen SSO link aangemaakt." #: main/settings/sso.php:259 msgid "Expiring in" msgstr "Verloopt in" #: main/settings/sso.php:257 msgid "SSO Link" msgstr "SSO link" #: main/settings/sso.php:256 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" #: main/settings/sso.php:255 msgid "User ID" msgstr "Gebruiker ID" #: main/settings/sso.php:206 msgid "User for who's account you want to generate the SSO" msgstr "Gebruiker voor wiens account je de SSO wil genereren" #: main/settings/sso.php:205 msgid "User" msgstr "Gebruiker" #: main/settings/sso.php:200 msgid "You can leave it empty if you just want to create a SSO link" msgstr "Je kunt het leeg laten als je alleen een SSO link wil maken" #: main/settings/sso.php:196 msgid "Email of the person you want to send the SSO to" msgstr "E-mail van de persoon naar wie je de SSO wil sturen" #: main/settings/sso.php:195 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: main/settings/sso.php:190 msgid "You can generate SSO link or send it to an email, to give them access to your site's admin panel" msgstr "Je kunt een SSO link genereren of deze naar een e-mailadres verzenden om ze toegang te geven tot het beheer van je site" #: main/settings/sso.php:169 msgid "Generate SSO" msgstr "Genereer SSO" #: main/settings/sso.php:76 msgid "Please select SSO Links to delete!" msgstr "Selecteer SSO links om te verwijderen!" #: main/settings/sso.php:62 msgid "The given user was not found !" msgstr "De opgegeven gebruiker bestaat niet!" #: main/settings/sso.php:38 msgid "Please select a user for whom you want to generate the link" msgstr "Selecteer een gebruiker voor wie je de link wil genereren" #: main/settings/sso.php:20 msgid "SSO is a Pro feature so it can not be used with the free version." msgstr "SSO is een Pro functie en kan dus niet worden gebruikt met de gratis versie." #: main/settings/sso.php:84 msgid "SSO IDs were malformed" msgstr "SSO ID's zijn misvormd" #: main/settings/sso.php:27 msgid "Security Check Failed!" msgstr "Veiligheidscontrole mislukt!" #: main/admin.php:579 msgid "Single Sign On" msgstr "Eenmalige login" #: main/settings/security.php:931 msgid "Excluded roles won't face session limit checks" msgstr "Uitgesloten rollen worden niet onderworpen aan sessie limiet controles" #: main/settings/security.php:930 msgid "Exclude Roles" msgstr "Rollen uitsluiten" #: main/settings/security.php:921 msgid "Set Maximum number of sessions can be created" msgstr "Instellen maximaal aantal sessies dat kan worden gemaakt" #: main/settings/security.php:920 msgid "Max Session Count" msgstr "Maximaal aantal sessies" #: main/settings/security.php:915 msgid "Revokes all the sessions on successful login" msgstr "Trekt alle sessies in bij succesvol login" #: main/settings/security.php:915 msgid "Destroy" msgstr "Vernietigen" #: main/settings/security.php:913 msgid "Blocks all the login attempts if limit is reached" msgstr "Blokkeert alle login pogingen als de limiet is bereikt" #: main/settings/security.php:913 msgid "Block" msgstr "Blok" #: main/settings/security.php:909 msgid "Limit Type" msgstr "Limiet type" #: main/settings/security.php:901 msgid "Enabling it will start limiting number of devices the user can login on concurrently" msgstr "Als je dit inschakelt, wordt het aantal apparaten beperkt waarop de gebruiker tegelijkertijd kan inloggen" #: main/settings/security.php:900 msgid "Enable" msgstr "Inschakelen" #: main/settings/security.php:895 msgid "This feature will help limit the number of devices your user can login to concurrently" msgstr "Deze functie helpt het aantal apparaten te beperken waarop je gebruiker tegelijkertijd kan inloggen" #: main/settings/security.php:885 msgid "Limit Concurrent Sessions" msgstr "Beperk gelijktijdige sessies" #: main/settings/dashboard.php:296 msgid "Failed" msgstr "Mislukt" #: main/settings/dashboard.php:222 msgid "Data For Last 24 hours" msgstr "Gegevens voor de afgelopen 24 uur" #: main/settings/dashboard.php:219 msgid "Total Attempts:" msgstr "Totale pogingen:" #: main/settings/dashboard.php:212 main/settings/sso.php:232 msgid "Login Attempts" msgstr "Login pogingen" #: main/settings/dashboard.php:203 msgid "Your website is being protected by Loginizer Security." msgstr "Je site wordt beschermd door Loginizer Security." #: main/settings/dashboard.php:198 msgid "Your website is under heavy brute-force attacks.<br/> <a href=\"https://loginizer.com/pricing?utm_source=stats_block\" target=\"_blank\">Upgrade to a premium version</a> for added protection if this trend persists. Act fast to secure your site." msgstr "Je site wordt zwaar aangevallen met brute force.<br/> <a href=\"https://loginizer.com/pricing?utm_source=stats_block\" target=\"_blank\">Upgrade naar een premiumversie</a> voor toegevoegde bescherming als deze trend aanhoudt. Handel snel om je site te beveiligen." #: main/settings/dashboard.php:195 msgid "Brute-force attacks on your websites are on rise" msgstr "Brute force aanvallen op je sites nemen toe" #: main/settings/dashboard.php:192 msgid "Risk from Brute-force attacks is low, attacks are under control" msgstr "Het risico van brute force aanvallen is laag, aanvallen zijn onder controle" #: main/settings/dashboard.php:188 msgid "Your Website is safe" msgstr "Je site is veilig" #: main/admin.php:306 msgid "Done! Backuply is now installed and activated." msgstr "Klaar! Backuply is nu geïnstalleerd en geactiveerd." #: main/admin.php:236 msgid "Install Backuply" msgstr "Installeer Backuply" #: main/admin.php:234 msgid "Stress Free Migrations" msgstr "Stress vrije migraties" #: main/admin.php:233 msgid "Easy One-Click restores" msgstr "Eenvoudig terugzetten in één klik" #: main/admin.php:231 msgid "Backup to remote locations like FTP, FTPS, SFTP, WebDAV, Google Drive, OneDrive, Dropbox, Amazon S3" msgstr "Back-up naar externe locaties zoals FTP, FTPS, SFTP, WebDAV, Google Drive, OneDrive, Dropbox, Amazon S3" #: main/admin.php:229 msgid "Backups are the best form of security. Secure your WordPress site by creating backups with Backuply" msgstr "Back-ups zijn de beste vorm van beveiliging. Beveilig je WordPress site door back-ups te maken met Backuply" #: main/settings/security.php:1021 msgid "You can manually update your .htaccess by adding the given code at the top of your .htaccess file" msgstr "Je kunt je .htaccess handmatig updaten door de volgende code toe te voegen aan de bovenkant van je .htaccess bestand" #: main/settings/security.php:1020 msgid "Manually Update .htaccess" msgstr ".htaccess handmatig updaten" #: main/settings/security.php:1008 msgid "Rewrites rule to change wp-admin and if you have a Multisite then check" msgstr "Herschrijft regel om wp-admin te veranderen en als je een multisite hebt dan controleer je" #: main/settings/security.php:1008 msgid "Rewrites rule for CSRF session URL" msgstr "Herschrijft regel voor CSRF sessie URL" #: main/settings/security.php:1007 msgid "Update .htaccess" msgstr ".htaccess updaten" #: main/settings/security.php:667 msgid "If enabled, it will update the URL of wp-admin with a random session string in the URL making it hard to predict the URL." msgstr "Indien ingeschakeld, wordt de URL van wp admin geüpdatet met een willekeurige sessie string in de URL, waardoor de URL moeilijk te voorspellen is." #: main/settings/security.php:666 msgid "Enable CSRF Protection" msgstr "CSRF bescherming inschakelen" #: main/settings/security.php:651 msgid "CSRF Protection" msgstr "Bescherming tegen CSRF" #: main/settings/security.php:630 msgid "Was unable to update the .htaccess file so please update it manually" msgstr "Ik kon het .htaccess bestand niet updaten, dus update het handmatig" #: main/settings/security.php:625 msgid ".htaccess has been updated !" msgstr ".htaccess is geüpdatet!" #: main/settings/security.php:538 msgid "Note: Be careful while changing the Admin name as your CSRF Protection is on" msgstr "Opmerking: wees voorzichtig bij het veranderen van de beheerder naam, want je CSRF beveiliging staat aan" #: main/settings/passwordless.php:166 msgid "Select the user roles for whom this custom redirect will be used" msgstr "Selecteer de gebruikersrollen waarvoor deze aangepaste omleiding zal worden gebruikt" #: main/settings/passwordless.php:165 msgid "Custom redirect for" msgstr "Aangepaste omleiding voor" #: main/settings/passwordless.php:156 msgid "Redirects user to a page of your website other than the admin panel" msgstr "Leidt gebruiker door naar een andere pagina van je site dan het beheerder spaneel" #: main/settings/passwordless.php:155 msgid "Custom redirect to" msgstr "Aangepaste omleiding naar" #: main/settings/2fa.php:811 msgid "Save Custom URLs" msgstr "Aangepaste URL's opslaan" #: main/settings/2fa.php:791 msgid "Here you can set the URL, which you wish your user to get redirected to after login via 2FA." msgstr "Hier kun je de URL instellen, waar je wil dat je gebruiker naartoe wordt geleid na het login via 2FA." #: main/settings/2fa.php:780 msgid "Custom Redirects based on roles" msgstr "Aangepaste omleidingen op basis van rollen" #: main/settings/brute-force.php:719 msgid "If enabled Loginizer will only allow whitlisted IP's to Login." msgstr "Indien ingeschakeld zal Loginizer alleen witte IP's toestaan om in te loggen." #: main/settings/brute-force.php:716 msgid "Trusted IP's" msgstr "Vertrouwde IP's" #: main/settings/brute-force.php:114 msgid "Email Notification value is invalid" msgstr "E-mail melding waarde is ongeldig" #: main/settings/brute-force.php:110 msgid "Reset Retries value is invalid" msgstr "Reset Retries waarde is ongeldig" #: main/settings/brute-force.php:106 msgid "Extended Lockout value is invalid" msgstr "Extended Lockout waarde is ongeldig" #: main/settings/brute-force.php:102 msgid "Max Lockouts value is invalid" msgstr "De waarde voor maximale uitsluitingen is ongeldig" #: main/settings/brute-force.php:90 msgid "Add your IP to whitelist to enable Trusted IP's" msgstr "Je IP toevoegen aan toegestane lijst om vertrouwde IP's in te schakelen" #: main/admin.php:236 main/admin.php:408 msgid "Visit Backuply" msgstr "Bezoek Backuply" #: main/admin.php:406 msgid "Backup to FTP,FTPS and many more ..." msgstr "Back-up naar FTP, FTPS en nog veel meer …" #: main/admin.php:405 msgid "Backup to Dropbox" msgstr "Back-up naar Dropbox" #: main/admin.php:404 msgid "Backup to Amazon S3" msgstr "Back-up naar Amazon S3" #: main/admin.php:403 msgid "Backup to Google Drive" msgstr "Back-up naar Google Drive" #: main/admin.php:402 msgid "Stress-free Migration" msgstr "Stress vrije migratie" #: main/admin.php:401 msgid "One-Click Restore" msgstr "Terugzetten met één klik" #: main/admin.php:400 msgid "Backup Rotation" msgstr "Back-up rotatie" #: main/admin.php:232 main/admin.php:399 msgid "Auto Backups" msgstr "Automatische back-ups" #: main/admin.php:398 msgid "Remote Backup to 8 location" msgstr "Back-up op afstand naar 8 locaties" #: main/admin.php:396 msgid "Secure your WordPress site by creating backups with Backuply" msgstr "Beveilig je WordPress site door back-ups te maken met Backuply" #: main/admin.php:521 msgid "You have enabled CSRF protection but the .htaccess file has not been updated" msgstr "Je hebt CSRF bescherming ingeschakeld maar het .htaccess bestand is niet geüpdatet" #: main/settings/security.php:544 msgid "on how to do so !" msgstr "over hoe je het moet doen!" #: main/settings/security.php:544 msgid "our guide" msgstr "onze gids" #: main/settings/security.php:544 msgid "You can rename your WordPress Admin access URL <b>wp-admin</b> to anything of your choice e.g. my-admin. This will require you to change .htaccess, so please follow" msgstr "Je kunt je WordPress beheerder toegang URL <b>wp-admin</b> hernoemen naar een URL naar keuze, bijv. mijn-admin. Dit vereist dat je .htaccess wijzigt, dus volg" #: main/settings/security.php:331 msgid " to anything of your choice e.g. mylogin. This would make it very difficult for automated attack bots to know where to login !" msgstr " naar iets van je keuze, b.v. mylogin. Dit zou het voor geautomatiseerde aanval bots erg moeilijk maken om te weten waar ze moeten inloggen!" #: main/settings/security.php:331 msgid "You can rename your Login page from" msgstr "Je kan de naam van je login pagina wijzigen van" #: main/settings/brute-force.php:511 msgid "Past" msgstr "Verleden" #: main/settings/brute-force.php:511 msgid "Failed Login Attempts Logs" msgstr "Mislukte inlogpogingen logs" #: main/settings/brute-force.php:98 msgid "Lockout Time value is invalid" msgstr "Uitsluit tijd waarde is ongeldig" #: main/settings/brute-force.php:94 msgid "Max Retries value is invalid" msgstr "Max. herhalingen waarde is ongeldig" #: main/settings/dashboard.php:247 msgid "Security PRO Version" msgstr "Security PRO versie" #: main/settings/dashboard.php:135 msgid "Upgrade to Pro</a> for more features like <b>reCAPTCHA, Two Factor Auth, Rename wp-admin and wp-login.php pages, Email based PasswordLess</b> login and more. These features will improve your website's security." msgstr "Upgrade naar Pro</a> voor meer functies zoals <b>reCAPTCHA, twee-factor authenticatie, hernoemen wp-admin en wp-login.php pagina's, e-mail gebaseerd wachtwoordloze</b> login en meer. Deze functies zullen je site veiligheid verbeteren." #: main/settings/dashboard.php:133 msgid "In the Premium version of Loginizer you have many more features. We recommend you enable features like <b>reCAPTCHA, Two Factor Auth or Email based PasswordLess</b> login. These features will improve your websites security" msgstr "In de Premium versie van Loginizer heb je meer krachtige functies. We raden aan dat je functies zoals <b>reCAPTCHA, twee-factor authenticatie of op e-mail gebaseerd zonder wachtwoord</b> login inschakelt. Dit zal de veiligheid van je site verhogen" #: main/settings/dashboard.php:130 msgid "Welcome to Loginizer Security. By default the <b>Brute Force Protection</b> is immediately enabled. You should start by going over the default settings and tweaking them as per your needs." msgstr "Welkom bij Loginizer Security. Standaard is de <b>brute force bescherming</b> ingeschakeld. Begin met de standaardinstellingen door te nemen en ze aan te passen aan je behoeften." #: main/settings/dashboard.php:100 msgid "Add Review" msgstr "Beoordeling toevoegen" #: main/settings/dashboard.php:100 msgid "Thank you for choosing Loginizer! Many more features coming soon... Review Loginizer at WordPress " msgstr "Dank je voor het kiezen van Loginizer! Veel meer functies binnenkort... Beoordeel Loginizer bij WordPress " #: main/admin.php:463 msgid "here" msgstr "hier" #: main/admin.php:448 msgid "I just secured my @WordPress site against #bruteforce using @loginizer" msgstr "Ik heb zojuist mijn @WordPress site beveiligd tegen #bruteforce met behulp van @loginizer" #: main/admin.php:446 msgid "Let your friends know that you have secured your website :" msgstr "Laat je vrienden weten dat je je site beveiligd hebt:" #: main/admin.php:432 msgid "Visit Pagelayer" msgstr "Bezoek Pagelayer" #: main/admin.php:429 msgid "Popup Builder" msgstr "Pop-up bouwer" #: main/admin.php:428 msgid "Form Builder" msgstr "Formulierfunctie" #: main/admin.php:427 msgid "Theme Creator and Exporter" msgstr "Thema maker en exporteerder" #: main/admin.php:426 msgid "WooCommerce Builder" msgstr "WooCommerce bouwer" #: main/admin.php:425 msgid "Theme Builder" msgstr "Thema bouwer" #: main/admin.php:424 msgid "400+ Premium Sections" msgstr "400+ premium secties" #: main/admin.php:423 msgid "60+ Premium Widgets" msgstr "60+ premium widgets" #: main/admin.php:422 msgid "30+ Free Widgets" msgstr "30+ gratis widgets" #: main/admin.php:420 msgid "Easily manage and make professional pages and content with our Pagelayer builder" msgstr "Beheer en maak eenvoudig professionele pagina's en inhoud met onze Pagelayer builder" #: main/admin.php:382 msgid "Change 'admin' Username" msgstr "Verander \"Admin\" gebruikersnaam" #: main/admin.php:375 msgid "We recommed that you enable atleast one of the following security features" msgstr "Wij raden je aan om ten minste één van de volgende beveiligingsfuncties in te schakelen" #: main/admin.php:371 msgid "Recommendations" msgstr "Aanbevelingen" #: main/admin.php:359 main/admin.php:430 msgid "And many more ..." msgstr "En nog veel meer..." #: main/admin.php:355 main/admin.php:378 msgid "Login Challenge Question" msgstr "Login challenge vraag" #: main/admin.php:354 main/admin.php:381 msgid "Two Factor Auth - App" msgstr "Twee factor auth - app" #: main/admin.php:353 main/admin.php:380 msgid "Two Factor Auth - Email" msgstr "Twee-factor auth - E-mail" #: main/admin.php:352 msgid "PasswordLess Login" msgstr "Wachtwoordloze login" #: main/admin.php:350 msgid "Upgrade to the premium version and get the following features" msgstr "Upgrade naar de premium versie en krijg de volgende functies" #: main/admin.php:345 msgid "Premium Version" msgstr "Premium versie" #: main/admin.php:503 msgid "Refer and Earn" msgstr "Doorverwijzen en verdienen" #: main/settings/security.php:46 main/settings/security.php:164 msgid "The wp-login.php and wp-admin slugs cannot be the same. Choose unique names for login and admin slugs" msgstr "De wp-login.php en wp-admin slugs mogen niet hetzelfde zijn. Kies unieke namen voor login en beheer slugs" #: main/settings/recaptcha.php:463 msgid "(Default)" msgstr "(Standaard)" #: main/settings/recaptcha.php:457 msgid "If Google is not accessible or blocked in your country select other one" msgstr "Als Google niet toegankelijk of geblokkeerd is in je land, selecteer een andere" #: main/settings/recaptcha.php:456 msgid "reCAPTCHA Domain" msgstr "reCAPTCHA domein" #: main/settings/recaptcha.php:328 msgid "Google reCAPTCHA" msgstr "Google reCAPTCHA" #: main/settings/recaptcha.php:327 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" #: main/settings/recaptcha.php:323 msgid "Captcha Status" msgstr "Captcha status" #: main/settings/recaptcha.php:252 msgid "The reCAPTCHA domain is invalid" msgstr "Het reCAPTCHA domein is ongeldig" #: main/settings/brute-force.php:712 msgid "failed login attempts notifications will be sent to this email" msgstr "meldingen over mislukte login pogingen worden naar deze e-mail verzonden" #: main/settings/brute-force.php:710 msgid "Email Address" msgstr "E-mailadres" #: main/settings/brute-force.php:86 msgid "Email address is invalid" msgstr "E-mailadres is ongeldig" #: main/settings/brute-force.php:1225 msgid "Line no." msgstr "Regel nr." #: main/ajax.php:94 main/ajax.php:147 msgid "No data to export" msgstr "Geen gegevens om te exporteren" #: main/settings/brute-force.php:991 msgid "Import Whitelist IPs (CSV)" msgstr "Lijst toegestane IPs (CSV) importeren" #: main/settings/brute-force.php:653 main/settings/brute-force.php:901 #: main/settings/brute-force.php:1005 msgid "Export CSV" msgstr "CSV exporteren" #: main/settings/brute-force.php:900 main/settings/brute-force.php:1004 msgid "Import CSV" msgstr "CSV importeren" #: main/settings/brute-force.php:890 main/settings/brute-force.php:994 msgid "Submit" msgstr "Verzend" #: main/settings/brute-force.php:887 msgid "Import Blacklist IPs (CSV)" msgstr "Blokkeerlijst IPs (CSV) importeren" #: main/settings/brute-force.php:651 msgid "Blacklist Selected IPs" msgstr "Zet geselecteerde IP's op de blokkeer lijst" #: main/settings/brute-force.php:451 msgid "No IP(s) selected" msgstr "Geen IP('s) geselecteerd" #: main/settings/brute-force.php:444 msgid "The selected IP(s) have been blacklisted" msgstr "De geselecteerde IP('s) zijn op de blokkeerlijst geplaatst" #: main/settings/brute-force.php:341 msgid "Invalid import type" msgstr "Ongeldig import type" #: main/settings/2fa.php:511 main/settings/brute-force.php:1144 #: main/settings/passwordless.php:148 msgid "Send email as HTML" msgstr "Verzend e-mail als HTML" #: main/settings/2fa.php:742 msgid "No Whitelist IPs for Two Factor Authentication. You will see whitelisted IP ranges here." msgstr "Geen IP voor tweefactor authenticatie in de toegestane lijst. Je ziet hier de IP bereiken van de toegestane lijst." #: main/settings/2fa.php:725 msgid "Delete All Whitelist IP Range(s) for 2FA" msgstr "Verwijder alle IP bereiken voor 2FA uit de toegestane lijst" #: main/settings/2fa.php:725 msgid "Are you sure you want to delete all Whitelist IP Range(s) for 2FA ?" msgstr "Weet je zeker dat je alle IP bereiken in de toegestane lijst voor 2FA wil verwijderen?" #: main/settings/2fa.php:707 msgid "Enter the IP you want to whitelist for two factor authentication" msgstr "Voer het IP-adres in dat je op de toegestane lijst wil zetten voor twee-factor authenticatie" #: main/settings/2fa.php:701 msgid "Disable Two Factor Authentication for IP" msgstr "Schakel twee-factor authenticatie uit voor IP" #: main/settings/2fa.php:257 msgid "Whitelist IP range for Two Factor Authentication added successfully" msgstr "Toegestane lijst IP-bereik voor tweefactor authenticatie succesvol toegevoegd" #: main/settings/2fa.php:594 msgid "Save Messages" msgstr "Sla berichten op" #: main/settings/2fa.php:585 msgid "Title for Security Answer" msgstr "Titel voor het veiligheids antwoord" #: main/settings/2fa.php:575 msgid "Title for Security Question" msgstr "Titel voor de veiligheidsvraag" #: main/settings/2fa.php:565 msgid "Title for OTP field" msgstr "Titel voor het OTP veld" #: main/settings/2fa.php:545 msgid "OTP via APP" msgstr "OTP via APP" #: main/settings/2fa.php:540 msgid "If you do not make changes below the default messages will be used !" msgstr "Als je geen wijzigingen hieronder maakt zullen standaard berichten worden gebruikt!" #: main/settings/2fa.php:539 msgid "Customize the title for OTP field displayed to the user on the login form." msgstr "Pas de titel voor het OTP veld aan dat getoond wordt aan de gebruiker op het loginformulier." #: main/settings/2fa.php:528 msgid "Custom Messages for OTP" msgstr "Aangepast bericht voor OTP" #: main/settings/2fa.php:476 msgid "If you do not make changes below the default email template will be used !" msgstr "Als je geen wijzigingen maakt hieronder dan zal de standaard e-mail template gebruikt worden!" #: main/settings/2fa.php:475 msgid "Customize the email template to be used when sending the OTP to login via Email for 2FA." msgstr "Pas de e-mail template aan om te gebruiken wanneer een OTP verzonden wordt om in te loggen via e-mail voor 2FA." #: main/settings/2fa.php:464 msgid "OTP via Email Template" msgstr "OTP via e-mail template" #: main/settings/2fa.php:152 msgid "Messages were saved successfully" msgstr "Berichten zijn met succes opgeslagen" #: init.php:897 msgid "Your Answer" msgstr "Je antwoord" #: init.php:896 msgid "Please answer your security question" msgstr "Beantwoord je beveiligingsvraag" #: init.php:895 msgid "One Time Password" msgstr "Eenmalig wachtwoord" #: init.php:894 msgid "Please enter the OTP emailed to you" msgstr "Voer de OTP in die naar je is gemaild" #: init.php:893 msgid "Please enter the OTP as seen in your App" msgstr "Geef je OTP in zoals je die ziet in je app" #: main/settings/brute-force.php:1099 msgid "Hours" msgstr "Uren" #: main/settings/brute-force.php:1092 msgid "Minutes" msgstr "Minuten" #: init.php:882 msgid "hour(s)" msgstr "uur/uren" #: init.php:881 msgid "minute(s)" msgstr "minuut(en))" #: main/settings/checksum.php:378 msgid "Remove Selected from Ignore List" msgstr "Verwijder geselecteerde uit negeerlijst" #: main/settings/checksum.php:371 msgid "No files have been added to the ignore list" msgstr "Er zijn geen bestanden toegevoegd aan de negeerlijst" #: main/settings/checksum.php:329 msgid "Ignore List" msgstr "Negeer lijst" #: main/settings/checksum.php:318 msgid "Add Selected to Ignore List" msgstr "Voeg geselecteerde toe aan negeerlijst" #: main/settings/checksum.php:311 msgid "This is great ! No file with any wrong checksum has been found." msgstr "Dit is geweldig ! Er is geen bestand met een verkeerde checksom gevonden." #: main/settings/checksum.php:289 main/settings/checksum.php:346 msgid "Should be" msgstr "Zou moeten zijn" #: main/settings/checksum.php:288 main/settings/checksum.php:345 msgid "Found" msgstr "Gevonden" #: main/settings/checksum.php:263 msgid "Mismatching Files" msgstr "Niet-overeenkomende bestanden" #: main/settings/checksum.php:253 msgid "Do a Checksum Now" msgstr "Voer nu een checksom uit" #: main/settings/checksum.php:229 msgid "If Checksum is enabled, what time of day should Loginizer do the check. Note : The check will be done on or after this time has elapsed as per the accesses being made." msgstr "Als checksom is ingeschakeld, op welk tijdstip van de dag moet Loginizer de controle uitvoeren. Opmerking:de controle wordt uitgevoerd op of nadat deze tijd is verstreken volgens de gemaakte toegangen." #: main/settings/checksum.php:228 msgid "Time of Day" msgstr "Tijdstip" #: main/settings/checksum.php:214 msgid "If Checksum is enabled, at what frequency should the checksums be performed." msgstr "Als Checksom is ingeschakeld, met welke frequentie moeten de checksommen worden uitgevoerd." #: main/settings/checksum.php:213 msgid "Checksum Frequency" msgstr "Checksom frequentie" #: main/settings/checksum.php:205 msgid "If checked, Loginizer will not email you the checksum results." msgstr "Indien aangevinkt, zal Loginizer je de checksom resultaten niet e-mailen." #: main/settings/checksum.php:204 msgid "Disable Email of Checksum Results" msgstr "Schakel E-mail van checksom resultaten uit" #: main/settings/checksum.php:196 main/settings/checksum.php:249 msgid "If disabled, Loginizer will not check your sites core files against the WordPress checksum list." msgstr "Indien uitgeschakeld, zal Loginizer de core bestanden van je site niet vergelijken met de WordPress checksom lijst." #: main/settings/checksum.php:195 msgid "Disable Checksum of WP Core" msgstr "Schakel checksom van WP Core uit" #: main/settings/checksum.php:185 msgid "Checksum Settings" msgstr "Checksom instellingen" #: main/settings/checksum.php:147 msgid "The Checksum process was executed successfully" msgstr "Het Checksom proces is met succes uitgevoerd" #: main/settings/checksum.php:60 msgid "Once a Month" msgstr "Eens per maand" #: main/settings/checksum.php:59 msgid "Once a Week" msgstr "Een keer per week" #: main/settings/checksum.php:58 msgid "Once a Day" msgstr "Een keer per dag" #: main/settings/security.php:874 msgid "Save Domains(s)" msgstr "Domein(en) opslaan" #: main/settings/security.php:870 msgid "Add New Domain" msgstr "Nieuw domein toevoegen" #: main/settings/security.php:843 msgid "Domain(s)" msgstr "Domein(en)" #: main/settings/security.php:828 msgid "New Registration Domain Blacklist" msgstr "Nieuwe blokkeer lijst voor registratiedomeinen" #: main/settings/security.php:809 msgid "Save Username(s)" msgstr "Gebruikersnaam(en) opslaan" #: main/settings/security.php:805 msgid "Add New Username" msgstr "Nieuwe gebruikersnaam toevoegen" #: main/settings/security.php:779 main/settings/security.php:844 msgid "You can use - <b>*</b> (Star)- as a wild card as well. Blank fields will be ignored" msgstr "Je kan - <b>*</b> (ster) - ook als jokerteken gebruiken. Lege velden worden genegeerd" #: main/settings/security.php:778 msgid "Username(s)" msgstr "Gebruikersnaam(en)" #: main/settings/security.php:773 msgid "Attackers generally use common usernames like <b>admin, administrator, or variations of your domain name / business name</b>. You can specify such username here and Loginizer will auto-blacklist the IP Address(s) of clients who try to use such username(s)." msgstr "Aanvallers gebruiken over het algemeen gewone gebruikersnamen zoals <b>admin, administrator of varianten van je domeinnaam/bedrijfsnaam</b>. Je kan een dergelijke gebruikersnaam hier specificeren en Loginizer zal automatisch de IP-adres (sen) op de blokkeer lijst zetten van klanten die dergelijke gebruikersnaam (en) proberen te gebruiken." #: main/settings/security.php:763 msgid "Username Auto Blacklist" msgstr "Gebruikersnaam Auto Blokkeer lijst" #: main/settings/security.php:739 msgid "Set the Username" msgstr "Stel de gebruikersnaam in" #: main/settings/security.php:738 msgid "Note: Username can be changed only for administrator users." msgstr "Opmerking: De gebruikersnaam kan alleen worden gewijzigd voor beheerders." #: main/settings/security.php:731 msgid "The new username you want to set" msgstr "De nieuwe gebruikersnaam die je wil instellen" #: main/settings/security.php:730 msgid "New Username" msgstr "Nieuwe gebruikersnaam" #: main/settings/security.php:722 msgid "The current username you want to change" msgstr "De huidige gebruikersnaam die je wil wijzigen" #: main/settings/security.php:721 msgid "Current Username" msgstr "Huidige gebruikersnaam" #: main/settings/security.php:716 msgid "You can change the Admin Username from here to anything of your choice e.g. iamtheboss. This would make it very difficult for automated attack bots to know what is the admin username !" msgstr "Je kunt de gebruikersnaam van de beheerder hier wijzigen in iets naar keuze, bijv. ik ben de baas. Dit zou het erg moeilijk maken voor geautomatiseerde aanvals bots om te weten wat de beheerder gebruikersnaam is!" #: main/settings/security.php:706 msgid "Change Admin Username" msgstr "Wijzig de gebruikersnaam van de beheerder" #: main/settings/security.php:585 msgid "Test New WP-Admin Slug" msgstr "Test nieuwe WP-Beheer slug" #: main/settings/security.php:580 msgid "I have setup .htaccess" msgstr "Ik heb .htaccess ingesteld" #: main/settings/security.php:568 msgid "Error message to show if someone accesses wp-admin" msgstr "Foutbericht om aan te geven of iemand toegang heeft tot wp-admin" #: main/settings/security.php:567 msgid "WP-Admin Error Message" msgstr "WP-Beheer foutbericht" #: main/settings/security.php:559 msgid "If set, then only the new admin slug will work and access to the Old Admin Slug i.e. wp-admin will be disabled. If anyone accesses wp-admin, a warning will be shown.<br><label>NOTE: Please use this option cautiously !</label>" msgstr "Indien ingesteld, werkt alleen de nieuwe beheer slug en wordt de toegang tot de oude Beheer slug, d.w.z. wp-admin, uitgeschakeld. Als iemand wp-admin opent, wordt er een waarschuwing weergegeven. <br><label>OPMERKING:gebruik deze optie voorzichtig!</label>" #: main/settings/security.php:558 msgid "Disable wp-admin access" msgstr "Schakel wp-admin toegang uit" #: main/settings/security.php:550 msgid "Set blank to reset to the original wp-admin URL" msgstr "Stel blanco in om te resetten naar de oorspronkelijke wp-admin URL" #: main/settings/security.php:549 msgid "New wp-admin Slug" msgstr "Nieuwe wp-admin Slug" #: main/settings/security.php:531 msgid "Rename wp-admin access feature is supported only on Apache and Litespeed" msgstr "De functie voor toegang tot wp-admin hernoemen wordt alleen ondersteund op Apache en Litespeed" #: main/settings/security.php:517 msgid "Rename wp-admin access" msgstr "Hernoem wp-admin access" #: main/settings/security.php:504 msgid "There was an error connecting to WordPress with the new Admin Slug. Did you configure everything properly ?" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verbinden met WordPress met de nieuwe Beheer Slug. Heb je alles goed geconfigureerd?" #: main/settings/security.php:499 msgid "Everything seems to be good. You can proceed to save the settings !" msgstr "Alles lijkt goed te zijn. Je kan doorgaan met het opslaan van de instellingen!" #: main/settings/security.php:431 msgid "Set blank to reset to the original XML-RPC URL" msgstr "Stel blanco in om te resetten naar de oorspronkelijke XML-RPC URL" #: main/settings/security.php:430 msgid "New XML-RPC Slug" msgstr "Nieuwe XML-RPC Slug" #: main/settings/security.php:422 msgid "Disable Pingbacks" msgstr "Schakel Pingbacks uit" #: main/admin.php:358 main/settings/security.php:414 msgid "Disable XML-RPC" msgstr "XML-RPC uitschakelen" #: main/settings/security.php:409 msgid "WordPress's XML-RPC feature allows external services to access and modify content on the site. Services like the Jetpack plugin, the WordPress mobile app, pingbacks, etc make use of the XML-RPC feature. If this site does not use a service that requires XML-RPC, please <b>disable</b> the XML-RPC feature as it prevents attackers from using the feature to attack the site. If your service can use a custom XML-RPC URL, you can also <b>rename</b> the XML-RPC page to a <b>custom slug</b>." msgstr "Met de XML-RPC functie van WordPress kunnen externe diensten toegang krijgen tot inhoud op de site en deze wijzigen. Diensten zoals de Jetpack plugin, de mobiele WordPress app, pingbacks, enz. Maken gebruik van de XML-RPC functie. Als deze site geen gebruik maakt van een dienst waarvoor XML-RPC is vereist, <b>schakel uit</b> de XML-RPC functie, aangezien deze voorkomt dat aanvallers de functie gebruiken om de site aan te vallen. Als je dienst een aangepaste XML-RPC URL kan gebruiken, kun je de XML-RPC pagina ook <b>herbenoemen</b> naar een <b>aangepaste slug</b>." #: main/settings/security.php:399 msgid "XML-RPC Settings" msgstr "XML-RPC instellingen" #: main/settings/security.php:351 msgid "Access Secretly Only" msgstr "Toegang alleen in het geheim" #: main/settings/security.php:337 msgid "Set blank to reset to the original login URL" msgstr "Stel blanco in om de oorspronkelijke login URL te herstellen" #: main/settings/security.php:336 msgid "New Login Slug" msgstr "Nieuwe login slug" #: main/admin.php:357 main/admin.php:377 main/settings/security.php:321 msgid "Rename Login Page" msgstr "Naam van aanmeldingspagina wijzigen" #: main/settings/security.php:182 msgid "Special characters are not allowed" msgstr "Speciale karakters zijn niet toegestaan" #: main/settings/security.php:176 msgid "The new Admin slug length must be greater than <b>4</b> chars and upto <b>50</b> chars long" msgstr "De nieuwe Beheer slug lengte moet groter zijn dan <b>4</b> tekens en maximaal <b>50</b> tekens lang" #: main/settings/security.php:170 msgid "You have not confirmed that you have read the guide and configured .htaccess. Please read the guide, configure .htaccess and then save these settings and check this checkbox" msgstr "Je hebt niet bevestigd dat je de handleiding hebt gelezen en .htaccess hebt geconfigureerd. Lees de handleiding, configureer .htaccess en sla deze instellingen op en schakel dit selectievakje in" #: main/settings/security.php:110 msgid "The user is not an administrator. Only administrator user's username can be changed." msgstr "De gebruiker is geen beheerder. Alleen de gebruikersnaam van de beheerder kan worden gewijzigd." #: main/settings/security.php:105 msgid "No user found with the current username provided" msgstr "Geen gebruiker gevonden met de huidige opgegeven gebruikersnaam" #: main/settings/security.php:98 msgid "The new username is already assigned to another user" msgstr "De nieuwe gebruikersnaam is al toegewezen aan een andere gebruiker" #: main/settings/security.php:89 msgid "The username begins with <b>admin</b>. Please change it !" msgstr "De gebruikersnaam begint met <b>admin</b>. Wijzig het alsjeblieft!" #: main/settings/security.php:83 msgid "New username is required" msgstr "Nieuwe gebruikersnaam is vereist" #: main/settings/security.php:78 msgid "Current username is required" msgstr "Huidige gebruikersnaam is vereist" #: main/settings/security.php:53 msgid "The XML-RPC slug length must be greater than <b>4</b> chars and upto <b>50</b> chars long" msgstr "De XML-RPC slug lengte moet groter zijn dan <b>4</b> tekens en tot <b>50</b> tekens lang" #: main/settings/security.php:39 msgid "The Login slug length must be greater than <b>4</b> chars and upto <b>50</b> chars long" msgstr "De lengte van de login slug moet groter zijn dan <b>4</b> tekens en tot <b>50</b> tekens lang" #: main/settings/2fa.php:492 main/settings/brute-force.php:1168 #: main/settings/passwordless.php:134 msgid "Set blank to reset to the default message" msgstr "Stel blanco in om het standaardbericht te herstellen" #: main/settings/2fa.php:491 main/settings/brute-force.php:1167 #: main/settings/passwordless.php:133 msgid "Email Body" msgstr "E-mail tekst" #: main/settings/2fa.php:482 main/settings/brute-force.php:1154 #: main/settings/passwordless.php:124 msgid "Set blank to reset to the default subject" msgstr "Stel blanco in om het standaardonderwerp te herstellen" #: main/settings/2fa.php:481 main/settings/brute-force.php:1153 #: main/settings/passwordless.php:123 msgid "Email Subject" msgstr "E-mail onderwerp" #: main/settings/passwordless.php:118 msgid "If a wrong username/email is given, the brute force checker will prevent any brute force attempt !" msgstr "Als een verkeerde gebruikersnaam/e-mailadres wordt opgegeven, zal de brute force-checker elke poging tot brute force voorkomen!" #: main/settings/passwordless.php:117 msgid "If enabled, the login screen will just ask for the username <b>OR</b> email address of the user. If such a user exists, an email with a <b>One Time Login </b> link will be sent to the email address of the user. The link will be valid for 10 minutes only." msgstr "Indien ingeschakeld, zal het inlogscherm alleen om het gebruikersnaam <b>OF</b> e-mailadres van de gebruiker vragen. Als een dergelijke gebruiker bestaat, wordt een e-mail met een <b>Eenmalige aanmelding</b> link naar het e-mailadres van de gebruiker gestuurd. De link is slechts 10 minuten geldig." #: main/settings/passwordless.php:110 msgid "Enable PasswordLess Login" msgstr "Schakel wachtwoordloze login in" #: main/settings/passwordless.php:100 msgid "PasswordLess Settings" msgstr "Wachtwoordloze instellingen" #: main/settings/2fa.php:629 msgid "Reset 2FA for User" msgstr "Reset 2FA voor gebruiker" #: main/settings/2fa.php:621 msgid "The username or email of the user whose 2FA you would like to disable" msgstr "De gebruikersnaam of het e-mailadres van de gebruiker wiens 2FA je wil uitschakelen" #: main/settings/2fa.php:620 msgid "Username / Email" msgstr "Gebruikersnaam / E-mail" #: main/settings/2fa.php:615 msgid "Here you can disable the Two Factor Authentication settings of a user. In the event a user has forgotten his secret answer or lost his Device App, he will not be able to login. You can reset such a users settings from here." msgstr "Hier kan je de Two Factor authenticatie instellingen van een gebruiker uitschakelen. In het geval dat een gebruiker zijn geheime antwoord is vergeten of zijn apparaat App is kwijtgeraakt, kan hij niet inloggen. Je kan de instellingen van dergelijke gebruikers vanaf hier opnieuw instellen." #: main/settings/2fa.php:604 msgid "Disable Two Factor Authentication for a User" msgstr "Schakel twee-factor authenticatie uit voor een gebruiker" #: main/settings/2fa.php:379 msgid "Select the Roles to which 2FA should be applied." msgstr "Selecteer de rollen waarop 2FA moet worden toegepast." #: main/settings/2fa.php:378 msgid "Apply 2FA to Roles" msgstr "Pas 2FA toe op rollen" #: main/settings/2fa.php:370 msgid "If the user does not have any 2FA method selected, this will enforce the OTP via Email for the users." msgstr "Als de gebruiker geen 2FA-methode heeft geselecteerd, zal dit de OTP via e-mail voor de gebruikers afdwingen." #: main/settings/2fa.php:369 msgid "Force OTP via Email" msgstr "Forceer OTP via e-mail" #: main/settings/2fa.php:358 msgid "In this method the user will be asked to set a secret personal question and answer. After entering the correct login credentials, the user will be asked to answer the question set by them, thus increasing the security" msgstr "Bij deze methode wordt de gebruiker gevraagd om een geheime persoonlijke vraag en antwoord in te stellen. Na het invoeren van de juiste inloggegevens, wordt de gebruiker gevraagd om de door hem gestelde vraag te beantwoorden, waardoor de veiligheid wordt verhoogd" #: main/settings/2fa.php:357 msgid "User Defined Question & Answer" msgstr "Door gebruiker gedefinieerde vraag & antwoord" #: main/settings/2fa.php:349 msgid "After entering the correct login credentials, the user will be asked for the OTP. The OTP will be emailed to the user." msgstr "Na het invoeren van de juiste inloggegevens, wordt de gebruiker om de OTP gevraagd. De OTP wordt naar de gebruiker gemaild." #: main/settings/2fa.php:348 main/settings/2fa.php:555 msgid "OTP via Email" msgstr "OTP via e-mail" #: main/settings/2fa.php:340 msgid "After entering the correct login credentials, the user will be asked for the OTP. The OTP will be obtained from the users mobile app e.g. <b>Google Authenticator, Authy, etc.</b>" msgstr "Na het invoeren van de juiste inloggegevens, wordt de gebruiker om de OTP gevraagd. De OTP wordt verkregen via de mobiele app van de gebruiker, bijv. <b>Google Authenticator, Authy, enz.</b>" #: main/settings/2fa.php:339 msgid "OTP via App" msgstr "OTP via App" #: main/settings/2fa.php:334 msgid "Please choose from the following Two Factor Authentication methods. Each user can choose any one method from the ones enabled by you. You can enable all or anyone that you would like." msgstr "Kies uit de volgende twee-factor authenticatie methoden. Elke gebruiker kan een van de methoden kiezen die door je zijn ingeschakeld. Je kunt alles of iedereen inschakelen die je wil." #: main/settings/2fa.php:323 msgid "Two Factor Authentication Settings" msgstr "Twee Factor authenticatie instellingen" #: main/settings/2fa.php:104 msgid "The user's 2FA settings have been reset" msgstr "De 2FA instellingen van de gebruiker zijn gereset" #: main/settings/2fa.php:90 msgid "There is no such user with the email or username you submitted" msgstr "Er is geen dergelijke gebruiker met de e-mail of gebruikersnaam die je hebt opgegeven" #: main/settings/recaptcha.php:658 msgid "Hide CAPTCHA for logged in Users" msgstr "Verberg CAPTCHA voor ingelogde gebruikers" #: main/settings/recaptcha.php:617 msgid "WooCommerce Checkout" msgstr "WooCommerce Afrekenen" #: main/settings/recaptcha.php:610 msgid "Comment Form" msgstr "Reactie formulier" #: main/settings/recaptcha.php:606 main/settings/social_login.php:469 #: main/settings/social_login.php:477 main/settings/social_login.php:542 msgid "Registration Form" msgstr "Registratieformulier" #: main/settings/recaptcha.php:602 msgid "Reset Password Form" msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen" #: main/settings/recaptcha.php:598 msgid "Lost Password Form" msgstr "Wachtwoord vergeten" #: main/settings/recaptcha.php:594 main/settings/social_login.php:362 #: main/settings/social_login.php:460 main/settings/social_login.php:535 msgid "Login Form" msgstr "Login formulier" #: main/settings/recaptcha.php:589 msgid "Show Captcha On" msgstr "Toon Captcha aan" #: main/settings/recaptcha.php:581 msgid "Division (÷)" msgstr "Delen (÷)" #: main/settings/recaptcha.php:577 msgid "Multiplication (x)" msgstr "Vermenigvuldiging (x)" #: main/settings/recaptcha.php:573 msgid "Subtraction (-)" msgstr "Aftrekken (-)" #: main/settings/recaptcha.php:569 msgid "Addition (+)" msgstr "Optellen (+)" #: main/settings/recaptcha.php:563 msgid "The Mathematical operations to use for Captcha" msgstr "De wiskundige bewerkingen die voor Captcha moeten worden gebruikt" #: main/settings/recaptcha.php:562 msgid "Mathematical operations" msgstr "Wiskundige bewerkingen" #: main/settings/recaptcha.php:554 msgid "If selected the Captcha will be displayed in words rather than numbers" msgstr "Indien geselecteerd, wordt de Captcha weergegeven in woorden in plaats van in cijfers" #: main/settings/recaptcha.php:553 msgid "Display Captcha in Words" msgstr "Geef Captcha in woorden weer" #: main/settings/recaptcha.php:545 msgid "Enter the number of seconds, a user has to enter captcha value." msgstr "Voer het aantal seconden in, waarin een gebruiker de captcha waarde moet invoeren." #: main/settings/recaptcha.php:544 msgid "Captcha Time" msgstr "Captcha tijd" #: main/settings/recaptcha.php:536 msgid "The text to be shown for the Captcha Field" msgstr "De tekst die voor het Captcha veld moet worden weergegeven" #: main/settings/recaptcha.php:535 msgid "Captcha Text" msgstr "Captcha tekst" #: main/settings/recaptcha.php:379 main/settings/recaptcha.php:443 #: main/settings/recaptcha.php:521 msgid "Size" msgstr "Grootte" #: main/settings/recaptcha.php:366 main/settings/recaptcha.php:431 #: main/settings/recaptcha.php:509 msgid "Language" msgstr "Taal" #: main/settings/recaptcha.php:354 main/settings/recaptcha.php:419 #: main/settings/recaptcha.php:496 msgid "Theme" msgstr "Thema" #: main/settings/recaptcha.php:348 main/settings/recaptcha.php:413 #: main/settings/recaptcha.php:490 msgid "Secret Key" msgstr "Geheime sleutel" #: main/settings/recaptcha.php:339 main/settings/recaptcha.php:405 msgid "Make sure you enter the correct keys as per the reCAPTCHA type selected above" msgstr "Zorg ervoor dat je de juiste sleutels invoert volgens het hierboven geselecteerde reCAPTCHA type" #: main/settings/recaptcha.php:338 main/settings/recaptcha.php:404 #: main/settings/recaptcha.php:482 msgid "Site Key" msgstr "Sitesleutel" #: main/settings/recaptcha.php:400 msgid "reCAPTCHA v2 - Invisible" msgstr "reCAPTCHA v2 - Onzichtbaar" #: main/settings/recaptcha.php:399 msgid "reCAPTCHA v2 - Checkbox" msgstr "reCAPTCHA v2 - Selectievakje" #: main/settings/recaptcha.php:398 msgid "reCAPTCHA v3" msgstr "reCAPTCHA v3" #: main/settings/recaptcha.php:394 msgid "Choose the type of reCAPTCHA" msgstr "Kies het type reCAPTCHA" #: main/settings/recaptcha.php:393 msgid "reCAPTCHA type" msgstr "reCAPTCHA-type" #: main/admin.php:576 main/settings/recaptcha.php:313 msgid "reCAPTCHA Settings" msgstr "reCAPTCHA instellingen" #: main/settings/recaptcha.php:293 msgid "reCAPTCHA has been disabled !" msgstr "reCAPTCHA is uitgeschakeld!" #: main/settings/recaptcha.php:248 msgid "The reCAPTCHA language is invalid" msgstr "De reCAPTCHA taal is ongeldig" #: main/settings/recaptcha.php:243 msgid "The reCAPTCHA size is invalid" msgstr "De reCAPTCHA grootte is ongeldig" #: main/settings/recaptcha.php:238 msgid "The reCAPTCHA theme is invalid" msgstr "Het reCAPTCHA thema is ongeldig" #: main/settings/recaptcha.php:233 msgid "The reCAPTCHA secret is invalid" msgstr "Het reCAPTCHA geheim is ongeldig" #: main/settings/recaptcha.php:228 msgid "The reCAPTCHA key is invalid" msgstr "De reCAPTCHA sleutel is ongeldig" #: main/settings/recaptcha.php:169 msgid "The Captcha key was not submitted" msgstr "De Captcha sleutel is niet ingediend" #: main/settings/2fa.php:17 main/settings/checksum.php:42 #: main/settings/passwordless.php:17 main/settings/recaptcha.php:21 #: main/settings/security.php:17 msgid "This feature is not available in the Free version." msgstr "Deze functie is niet beschikbaar in de gratis versie." #: main/settings/brute-force.php:1106 msgid "Save Error Messages" msgstr "Opslaan fout berichten" #: main/settings/brute-force.php:1085 msgid "Lockout Error" msgstr "Uitsluitingsfout" #: main/settings/brute-force.php:1078 msgid "Attempts Left" msgstr "Pogingen over" #: main/settings/brute-force.php:1071 msgid "Blacklisted IP" msgstr "IP op blokkeer lijst" #: main/settings/brute-force.php:1064 msgid "Failed Login Attempt" msgstr "Mislukte aanmeldingspoging" #: main/settings/brute-force.php:1054 msgid "Error Messages" msgstr "Foutmeldingen" #: main/settings/brute-force.php:1022 msgid "No Whitelist IPs. You will see whitelisted IP ranges here." msgstr "Geen IP-adressen op de toegestane lijst. Je ziet hier IP-bereiken op de toegestane lijst." #: main/settings/brute-force.php:980 msgid "Delete All Whitelist IP Range(s)" msgstr "Alle IP-bereik (en) op de toegestane lijst verwijderen" #: main/settings/brute-force.php:980 msgid "Are you sure you want to delete all Whitelist IP Range(s) ?" msgstr "Weet je zeker dat je alle IP-bereik (en) van de toegestane lijst wil verwijderen?" #: main/settings/2fa.php:724 main/settings/brute-force.php:979 msgid "Add Whitelist IP Range" msgstr "IP-bereik aan toegestane lijst toevoegen" #: main/settings/2fa.php:720 main/settings/brute-force.php:975 msgid "End IP of the range. <br />If you want to whitelist single IP leave this field blank." msgstr "Einde IP van het bereik.<br />Als je een enkel IP-adres op de toegestane lijst wil zetten, laat je dit veld leeg." #: main/settings/brute-force.php:962 msgid "Enter the IP you want to whitelist for login" msgstr "Voer het IP-adres in dat je op de toegestane lijst wil zetten om in te loggen" #: main/settings/brute-force.php:956 msgid "Whitelist IP" msgstr "Toegestane lijst IP" #: main/settings/brute-force.php:919 msgid "No Blacklist IPs. You will see blacklisted IP ranges here." msgstr "Geen blokkeer lijst-IP's. Je ziet hier op de blokkeer lijst geplaatste IP-bereiken." #: main/settings/2fa.php:735 main/settings/brute-force.php:912 #: main/settings/brute-force.php:1015 msgid "Options" msgstr "Opties" #: main/settings/2fa.php:734 main/settings/brute-force.php:911 #: main/settings/brute-force.php:1014 msgid "Date (DD/MM/YYYY)" msgstr "Datum (DD/MM/JJJJ)" #: main/settings/2fa.php:733 main/settings/brute-force.php:910 #: main/settings/brute-force.php:1013 msgid "End IP" msgstr "Einde IP" #: main/settings/brute-force.php:876 msgid "Delete All Blacklist IP Range(s)" msgstr "Verwijder alle blokkeer lijst IP-bereik (en)" #: main/settings/brute-force.php:876 msgid "Are you sure you want to delete all Blacklist IP Range(s) ?" msgstr "Weet je zeker dat je alle IP-bereik (en) van de blokkeer lijst wil verwijderen?" #: main/settings/brute-force.php:875 msgid "Add Blacklist IP Range" msgstr "Voeg blokkeer lijst IP bereik toe" #: main/settings/brute-force.php:871 msgid "End IP of the range. <br />If you want to blacklist single IP leave this field blank." msgstr "Einde IP van het bereik.<br />Als je enkele IP-adressen op de blokkeer lijst wil zetten, laat dit veld dan leeg." #: main/settings/2fa.php:718 main/settings/brute-force.php:869 #: main/settings/brute-force.php:973 msgid "End IP (Optional)" msgstr "Einde IP (optioneel)" #: main/settings/2fa.php:714 main/settings/brute-force.php:865 #: main/settings/brute-force.php:969 msgid "Start IP of the range" msgstr "Start IP van het bereik" #: main/settings/2fa.php:712 main/settings/2fa.php:732 #: main/settings/brute-force.php:863 main/settings/brute-force.php:909 #: main/settings/brute-force.php:967 main/settings/brute-force.php:1012 msgid "Start IP" msgstr "Start IP" #: main/settings/brute-force.php:857 msgid "Enter the IP you want to blacklist from login" msgstr "Voer het IP-adres in dat je bij de login op de blokkeerlijst wil zetten" #: main/settings/brute-force.php:851 msgid "Blacklist IP" msgstr "IP op blokkeer lijst" #: main/settings/brute-force.php:739 msgid "Enable Brute Force Protection" msgstr "Schakel Brute Force bescherming in" #: main/settings/brute-force.php:735 msgid "Disable Brute Force Protection" msgstr "Schakel Brute Force Protection uit" #: main/settings/2fa.php:436 main/settings/2fa.php:518 #: main/settings/brute-force.php:730 main/settings/brute-force.php:1208 #: main/settings/checksum.php:253 main/settings/passwordless.php:215 #: main/settings/recaptcha.php:664 main/settings/security.php:384 #: main/settings/security.php:438 main/settings/security.php:589 #: main/settings/security.php:677 main/settings/security.php:954 #: main/settings/social_login.php:526 main/settings/social_login.php:589 #: main/settings/social_login.php:636 msgid "Save Settings" msgstr "Instellingen opslaan" #: main/settings/brute-force.php:706 msgid "lockouts <br />0 to disable email notifications" msgstr "uitsluitingen<br />0 om e-mail berichten uit te schakelen" #: main/settings/brute-force.php:705 msgid "after " msgstr "na " #: main/settings/brute-force.php:703 msgid "Email Notification" msgstr "E-mail bericht" #: main/settings/2fa.php:422 main/settings/brute-force.php:511 #: main/settings/brute-force.php:699 msgid "hours" msgstr "uren" #: main/settings/brute-force.php:697 msgid "Reset Retries" msgstr "Reset nieuwe pogingen" #: main/settings/brute-force.php:693 msgid "hours. Extend Lockout time after Max Lockouts" msgstr "uren. Verleng de uitsluiting tijd na Max uitsluitingen" #: main/settings/brute-force.php:691 msgid "Extend Lockout" msgstr "Verleng de uitsluiting" #: main/settings/brute-force.php:685 msgid "Max Lockouts" msgstr "Max. uitsluitingen" #: main/settings/brute-force.php:681 msgid "minutes" msgstr "minuten" #: main/settings/brute-force.php:679 msgid "Lockout Time" msgstr "Uitsluiting tijd" #: main/settings/brute-force.php:675 msgid "Maximum failed attempts allowed before lockout" msgstr "Maximaal aantal mislukte pogingen toegestaan vóór vergrendeling" #: main/settings/brute-force.php:673 msgid "Max Retries" msgstr "Max. aantal nieuwe pogingen" #: main/settings/brute-force.php:649 msgid "Clear All Logs" msgstr "Wis alle logs" #: main/settings/brute-force.php:647 msgid "Remove From Logs" msgstr "Verwijderen uit logs" #: main/settings/brute-force.php:610 msgid "No Logs. You will see logs about failed login attempts here." msgstr "Geen logs. Je ziet hier logs over mislukte inlogpogingen." #: main/settings/brute-force.php:602 msgid "URL Attacked" msgstr "URL aangevallen" #: main/settings/brute-force.php:601 msgid "Lockouts Count" msgstr "Uitsluiting aantal" #: main/settings/brute-force.php:600 msgid "Failed Attempts Count" msgstr "Aantal mislukte pogingen" #: main/settings/brute-force.php:599 msgid "Last Failed Attempt (DD/MM/YYYY)" msgstr "Laatste mislukte poging (DD/MM/JJJJ)" #: main/settings/brute-force.php:598 msgid "Attempted Username" msgstr "Geprobeerde gebruikersnaam" #: main/settings/brute-force.php:597 msgid "IP" msgstr "IP" #: main/settings/brute-force.php:473 msgid "Error messages were saved successfully" msgstr "Foutmeldingen zijn succesvol opgeslagen" #: main/settings/brute-force.php:323 msgid "Whitelist IP range added successfully" msgstr "Toegestane lijst IP-bereik toegevoegd" #: main/settings/brute-force.php:285 msgid "Blacklist IP range added successfully" msgstr "Blokkeer lijst IP-bereik succesvol toegevoegd" #: main/settings/2fa.php:239 main/settings/brute-force.php:1285 msgid "The End IP is present in an existing range!" msgstr "De eind IP is aanwezig in een bestaand bereik!" #: main/settings/2fa.php:233 main/settings/brute-force.php:1279 msgid "The Start IP is present in an existing range !" msgstr "De Start IP is aanwezig in een bestaand bereik!" #: main/settings/2fa.php:227 main/settings/brute-force.php:1273 msgid "The Start IP or End IP submitted conflicts with an existing IP range !" msgstr "Het ingediende start IP of end IP conflicteert met een bestaand IP bereik!" #: main/settings/2fa.php:212 main/settings/brute-force.php:1251 msgid "The End IP cannot be smaller than the Start IP" msgstr "Het eind IP kan niet kleiner zijn dan het begin IP" #: main/settings/2fa.php:203 main/settings/brute-force.php:1242 msgid "Please provide a valid end IP" msgstr "Geef een geldig eind IP op" #: main/settings/2fa.php:199 main/settings/brute-force.php:1238 msgid "Please provide a valid start IP" msgstr "Geef een geldig start IP op" #: main/settings/2fa.php:189 main/settings/brute-force.php:1229 msgid "Please enter the Start IP" msgstr "Voer het start IP in" #: main/settings/brute-force.php:245 msgid "The selected IP Logs have been reset" msgstr "De geselecteerde IP logs zijn gereset" #: main/settings/brute-force.php:232 main/settings/brute-force.php:416 msgid "There are no IPs submitted" msgstr "Er zijn geen IP-adressen verzonden" #: main/settings/brute-force.php:216 msgid "All the IP Logs have been cleared" msgstr "Alle IP-logs zijn gewist" #: main/settings/2fa.php:178 main/settings/brute-force.php:205 msgid "The Whitelist IP range(s) have been cleared successfully" msgstr "De IP-bereik(en) van de toegestane lijst zijn succesvol gewist" #: main/settings/2fa.php:167 main/settings/brute-force.php:193 msgid "The Whitelist IP range has been deleted successfully" msgstr "Het IP-bereik van de toegestane lijst is succesvol verwijderd" #: main/settings/brute-force.php:177 msgid "The Blacklist IP range(s) have been cleared successfully" msgstr "De blokkeer lijst IP-bereik(en) zijn succesvol gewist" #: main/settings/brute-force.php:165 msgid "The Blacklist IP range has been deleted successfully" msgstr "Het blokkeer lijst IP-bereik is succesvol verwijderd" #: main/settings/brute-force.php:51 msgid "The Brute Force Protection feature is now enabled" msgstr "De functie Brute Force Protection is nu ingeschakeld" #: main/settings/brute-force.php:37 msgid "The Brute Force Protection feature is now disabled" msgstr "De functie Brute Force Protection is nu uitgeschakeld" #: main/settings/dashboard.php:413 msgid "Actual" msgstr "Werkelijk" #: main/settings/dashboard.php:412 msgid "Suggested" msgstr "Gesuggereerd" #: main/settings/checksum.php:287 main/settings/checksum.php:344 #: main/settings/dashboard.php:411 msgid "Relative Path" msgstr "Relatief pad" #: main/settings/dashboard.php:398 msgid "File Permissions" msgstr "Bestandsrechten" #: main/settings/dashboard.php:288 msgid ".htaccess is writable" msgstr ".htaccess is beschrijfbaar" #: main/settings/dashboard.php:281 msgid "wp-config.php is writable" msgstr "wp-config.php is beschrijfbaar" #: main/settings/dashboard.php:265 msgid "Your IP Address" msgstr "Je IP-adres" #: main/settings/dashboard.php:261 msgid "Server's IP Address" msgstr "IP-adres van de server" #: main/settings/dashboard.php:257 msgid "Path" msgstr "Pad" #: main/settings/dashboard.php:253 msgid "URL" msgstr "URL" #: main/settings/dashboard.php:246 msgid "Loginizer Version" msgstr "Loginizer versie" #: main/settings/dashboard.php:235 msgid "System Information" msgstr "Systeem informatie" #: main/settings/dashboard.php:119 msgid "Getting Started" msgstr "Beginnen" #: main/settings/2fa.php:295 main/settings/brute-force.php:148 #: main/settings/checksum.php:142 main/settings/dashboard.php:105 #: main/settings/passwordless.php:68 main/settings/recaptcha.php:288 #: main/settings/security.php:289 main/settings/social_login.php:204 msgid "The settings were saved successfully" msgstr "De instellingen zijn succesvol opgeslagen" #: main/admin.php:503 msgid "Review Loginizer" msgstr "Beoordeel Loginizer" #: main/admin.php:598 msgid "Go Pro" msgstr "Ga voor Pro" #: main/admin.php:598 msgid "Loginizer Go Pro" msgstr "Loginizer Go Pro" #: main/admin.php:591 msgid "File Checksums" msgstr "Checksommen voor bestanden" #: main/admin.php:591 msgid "Loginizer File Checksums" msgstr "Checksommen voor Loginizer bestand" #: main/admin.php:356 main/admin.php:379 main/admin.php:576 msgid "reCAPTCHA" msgstr "reCAPTCHA" #: main/admin.php:571 msgid "Two Factor Auth" msgstr "Two Factor Auth" #: main/admin.php:565 msgid "PasswordLess" msgstr "Wachtwoordloos" #: main/admin.php:554 msgid "Brute Force" msgstr "Brute Force" #: main/admin.php:554 main/settings/brute-force.php:663 msgid "Brute Force Settings" msgstr "Brute Force instellingen" #: main/admin.php:549 msgid "Rename Login" msgstr "Naam login wijzigen" #: main/admin.php:549 main/admin.php:588 msgid "Security Settings" msgstr "Veiligheidsinstellingen" #: main/admin.php:546 msgid "Security" msgstr "Veiligheid" #: main/admin.php:541 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: main/admin.php:538 msgid "Loginizer Security" msgstr "Loginizer beveiliging" #: main/admin.php:538 main/admin.php:541 msgid "Loginizer Dashboard" msgstr "Loginizer dashboard" #: main/admin.php:125 msgctxt "Plugin action link label." msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" #: main/settings/recaptcha.php:329 msgid "Math Captcha" msgstr "Math Captcha" #: init.php:880 msgid "You have exceeded maximum login retries<br /> Please try after" msgstr "Je hebt het maximale aantal keer opnieuw proberen in te loggen<br />Probeer het daarna" #: init.php:879 msgid "attempt(s) left" msgstr "poging(en) over" #: init.php:878 msgid "Your IP has been blacklisted" msgstr "Je IP staat op de blokkeerlijst" #: init.php:877 msgid "Incorrect Username or Password" msgstr "Foute gebruikersnaam of wachtwoord" #. Author URI of the plugin #: loginizer.php msgid "https://www.loginizer.com" msgstr "https://www.loginizer.com" #. Author of the plugin #: loginizer.php msgid "Softaculous" msgstr "Softaculous" #. Description of the plugin #: loginizer.php msgid "Loginizer is a WordPress plugin which helps you fight against bruteforce attack by blocking login for the IP after it reaches maximum retries allowed. You can blacklist or whitelist IPs for login using Loginizer." msgstr "Loginizer is een WordPress plugin die je helpt te vechten tegen bruteforce aanvallen door het inloggen voor het IP-adres te blokkeren nadat het maximale aantal toegestane pogingen is bereikt. Je kan IP's op de toegestane of blokkeer lijst zetten om in te loggen met Loginizer." #. Plugin URI of the plugin #: loginizer.php msgid "https://wordpress.org/extend/plugins/loginizer/" msgstr "https://wordpress.org/extend/plugins/loginizer/" #. Plugin Name of the plugin #: loginizer.php msgid "Loginizer" msgstr "Loginizer"
Save Changes
Cancel / Back
Close ×
Server Info
Hostname: premium171.web-hosting.com
Server IP: 162.0.209.115
PHP Version: 8.0.30
Server Software: LiteSpeed
System: Linux premium171.web-hosting.com 4.18.0-553.54.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Wed Jun 4 13:01:13 UTC 2025 x86_64
HDD Total: 97.87 GB
HDD Free: 71.29 GB
Domains on IP: N/A (Requires external lookup)
System Features
Safe Mode:
Off
disable_functions:
None
allow_url_fopen:
On
allow_url_include:
Off
magic_quotes_gpc:
Off
register_globals:
Off
open_basedir:
None
cURL:
Enabled
ZipArchive:
Enabled
MySQLi:
Enabled
PDO:
Enabled
wget:
Yes
curl (cmd):
Yes
perl:
Yes
python:
Yes (py3)
gcc:
No
pkexec:
No
git:
Yes
User Info
Username: aircyknj
User ID (UID): 2056
Group ID (GID): 2052
Script Owner UID: 2056
Current Dir Owner: 2056