[
MAINHACK
]
Mail Test
BC
Config Scan
HOME
Create...
New File
New Folder
Viewing / Editing File: tr_TR.po
# Translation of WordPress - 7.0.x - Development in Turkish # This file is distributed under the same license as the WordPress - 7.0.x - Development package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-05-20 13:47:19+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.3\n" "Language: tr\n" "Project-Id-Version: WordPress - 7.0.x - Development\n" #. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to #. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to #. disable loading. #: wp-includes/script-loader.php:1687 #, gp-priority: high msgctxt "Google Font Name and Variants" msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i" msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i" #. translators: If comment number in your language requires declension, #. translate this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/comment-template.php:975 #, gp-priority: high msgctxt "Comment number declension: on or off" msgid "off" msgstr "off" #. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see #. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do #. not translate into your own language. #: wp-includes/general-template.php:894 #, gp-priority: high msgid "html_lang_attribute" msgstr "tr" #. translators: If months in your language require a genitive case, translate #. this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/functions.php:350 #, gp-priority: high msgctxt "decline months names: on or off" msgid "off" msgstr "off" #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: wp-includes/class-wp-locale.php:453 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50560 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52797 #: wp-includes/js/dist/editor.js:49483 wp-includes/js/dist/editor.js:49499 #: wp-includes/js/dist/editor.js:51612 wp-includes/js/dist/editor.js:63186 #, gp-priority: high msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "words" #: wp-includes/admin-bar.php:188 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:91 wp-login.php:129 #: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/includes/upgrade.php:282 #, gp-priority: high msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://tr.wordpress.org/" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: wp-includes/script-loader.php:1593 #, gp-priority: high msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: Localized date and time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date/Time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Links last updated date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-locale.php:424 wp-includes/script-loader.php:157 #: wp-includes/script-loader.php:478 wp-admin/includes/schema.php:440 #: wp-admin/options-general.php:470 #, gp-priority: high msgid "F j, Y g:i a" msgstr "j F Y H:i" #. translators: Localized date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Default date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Last update date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-locale.php:420 wp-includes/media.php:4549 #: wp-includes/script-loader.php:156 wp-includes/script-loader.php:476 #: wp-admin/admin.php:118 wp-admin/edit-form-advanced.php:654 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:661 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1644 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2898 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2901 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:70 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:85 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:225 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:228 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:381 #: wp-admin/includes/dashboard.php:685 wp-admin/includes/media.php:1722 #: wp-admin/includes/schema.php:436 wp-admin/options-general.php:498 #: wp-admin/update-core.php:1113 #, gp-priority: high msgid "F j, Y" msgstr "j F Y" #. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress. #: wp-includes/class-wp-locale.php:248 wp-includes/script-loader.php:330 #, gp-priority: high msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "ltr" #. translators: Closing curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:99 #, gp-priority: high msgctxt "closing curly single quote" msgid "’" msgstr "’" #. translators: Opening curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:97 #, gp-priority: high msgctxt "opening curly single quote" msgid "‘" msgstr "‘" #. translators: Closing curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:86 #, gp-priority: high msgctxt "closing curly double quote" msgid "”" msgstr "”" #. translators: Opening curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5707 #, gp-priority: high msgctxt "opening curly double quote" msgid "“" msgstr "“" #. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format, #. default is ',' #: wp-includes/class-wp-locale.php:228 #, gp-priority: high msgid "number_format_thousands_sep" msgstr "." #. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format, #. default is '.' #: wp-includes/class-wp-locale.php:236 #, gp-priority: high msgid "number_format_decimal_point" msgstr "," #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:154 #, gp-priority: high msgid "Saturday" msgstr "Cumartesi" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:153 #, gp-priority: high msgid "Friday" msgstr "Cuma" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:152 #, gp-priority: high msgid "Thursday" msgstr "Perşembe" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:151 #, gp-priority: high msgid "Wednesday" msgstr "Çarşamba" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:150 #, gp-priority: high msgid "Tuesday" msgstr "Salı" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:149 #, gp-priority: high msgid "Monday" msgstr "Pazartesi" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:148 #, gp-priority: high msgid "Sunday" msgstr "Pazar" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:186 wp-includes/js/dist/components.js:40607 #, gp-priority: high msgid "December" msgstr "Aralık" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:185 wp-includes/js/dist/components.js:40604 #, gp-priority: high msgid "November" msgstr "Kasım" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:184 wp-includes/js/dist/components.js:40601 #, gp-priority: high msgid "October" msgstr "Ekim" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:183 wp-includes/js/dist/components.js:40598 #, gp-priority: high msgid "September" msgstr "Eylül" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:182 wp-includes/js/dist/components.js:40595 #, gp-priority: high msgid "August" msgstr "Ağustos" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:181 wp-includes/js/dist/components.js:40592 #, gp-priority: high msgid "July" msgstr "Temmuz" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:180 wp-includes/js/dist/components.js:40589 #, gp-priority: high msgid "June" msgstr "Haziran" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:179 wp-includes/js/dist/components.js:40586 #, gp-priority: high msgid "May" msgstr "Mayıs" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:178 wp-includes/js/dist/components.js:40583 #, gp-priority: high msgid "April" msgstr "Nisan" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:177 wp-includes/js/dist/components.js:40580 #, gp-priority: high msgid "March" msgstr "Mart" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:176 wp-includes/js/dist/components.js:40577 #, gp-priority: high msgid "February" msgstr "Şubat" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:175 wp-includes/js/dist/components.js:40574 #, gp-priority: high msgid "January" msgstr "Ocak" #: wp-includes/category-template.php:162 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27395 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27402 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28381 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61813 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24063 wp-admin/includes/upgrade.php:182 #, gp-priority: high msgid "Uncategorized" msgstr "Genel" #. translators: 1: 'module_dependencies', 2: Script handle, 3: 'in_footer', 4: #. 'strategy', 5: 'defer'. #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:138 msgid "When the %1$s arg is provided, the \"%2$s\" script must either be printed in the footer (%3$s set to true) or use a deferred loading %4$s (%5$s) so that the import map is printed before the script is evaluated." msgstr "%1$s argümanı sağlandığında, “%2$s” betiği ya alt bilgide yazdırılmalı (%3$s true olarak ayarlanmalı) ya da ertelenmiş yükleme %4$s (%5$s) kullanmalıdır; böylece içe aktarma haritası, betik değerlendirilmeden önce yazdırılır." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4336 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1255 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1551 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:348 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:73 wp-admin/includes/post.php:1903 #: wp-admin/theme-install.php:425 wp-admin/theme-install.php:438 #: wp-admin/theme-install.php:448 wp-admin/theme-install.php:455 msgctxt "verb" msgid "Preview" msgstr "Önizleme" #: wp-includes/blocks/image.php:209 wp-includes/blocks/image.php:327 msgctxt "next image in lightbox" msgid "Next" msgstr "Sonraki" #: wp-includes/blocks/image.php:208 wp-includes/blocks/image.php:326 msgctxt "previous image in lightbox" msgid "Previous" msgstr "Önceki" #. translators: Comment reply button text. #: wp-includes/comment-template.php:1760 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12982 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14245 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:879 #: wp-admin/includes/dashboard.php:776 wp-admin/js/edit-comments.js:374 #: wp-admin/js/edit-comments.js:1017 msgctxt "verb" msgid "Reply" msgstr "Yanıtla" #: wp-includes/connectors.php:226 msgid "Protect your site from spam." msgstr "Sitenizi istenmeyen içeriklerden koruyun." #: wp-includes/connectors.php:225 msgid "Akismet Anti-spam" msgstr "Akismet Anti-spam" #. translators: %s: Connector ID. #: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:279 msgid "Connector \"%s\" plugin is_active must be callable." msgstr "Bağlayıcı \"%s\" eklentisi is_active çağrılabilir olmalıdır." #: wp-includes/collaboration/class-wp-http-polling-sync-server.php:269 msgid "Request body is too large." msgstr "İstek gövdesi çok büyük." #. translators: %s: wp_ai_client_default_request_timeout #: wp-includes/ai-client/class-wp-ai-client-prompt-builder.php:210 msgid "The %s filter must return a non-negative number." msgstr "%s filtresi negatif olmayan bir sayı döndürmelidir." #: wp-includes/script-loader.php:2023 msgctxt "datepicker: navigate to previous month" msgid "Previous" msgstr "Önceki" #: wp-includes/script-loader.php:2022 msgctxt "datepicker: navigate to next month" msgid "Next" msgstr "Sonraki" #. translators: 1: Ability name, 2: Exception message. #: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:520 msgid "Ability \"%1$s\" callback threw an exception: %2$s" msgstr "\"%1$s\" geri çağırma işlevi bir istisna oluşturdu: %2$s" #. translators: %s: Connector name. #: wp-includes/connectors.php:608 msgid "API key for the %s connector." msgstr "%s bağlayıcısı için API anahtarı." #. translators: %s: Connector ID. #: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:258 msgid "Connector \"%s\" authentication env_var_name must be a non-empty string." msgstr "“%s” bağlayıcısının kimlik doğrulama env_var_name değeri boş olmayan bir dizge olmalıdır." #. translators: %s: Connector ID. #: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:246 msgid "Connector \"%s\" authentication constant_name must be a non-empty string." msgstr "“%s” bağlayıcısının kimlik doğrulama constant_name değeri boş olmayan bir dizge olmalıdır." #. translators: %s: Connector ID. #: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:232 msgid "Connector \"%s\" authentication setting_name must be a non-empty string." msgstr "“%s” bağlayıcısının kimlik doğrulama setting_name değeri boş olmayan bir dizge olmalıdır." #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "lyrics" msgstr "şarkı sözleri" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "song" msgstr "şarkı" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "stanza" msgstr "kıta" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "verse" msgstr "dize" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block title" msgid "Poetry" msgstr "Şiir" #: wp-includes/blocks/post-author/block.json msgctxt "block description" msgid "This block is deprecated. Please use the Avatar block, the Author Name block, and the Author Biography block instead." msgstr "Bu blok kullanımdan kaldırıldı. Lütfen bunun yerine Avatar bloğunu, Yazar Adı bloğunu ve Yazar özgeçmişi bloğunu kullanın." #: wp-includes/blocks/post-author/block.json msgctxt "block title" msgid "Author (deprecated)" msgstr "Yazar (kullanımdan kaldırıldı)" #: wp-includes/blocks/navigation-overlay-close/block.json msgctxt "block keyword" msgid "overlay" msgstr "kaplama" #: wp-includes/blocks/navigation-overlay-close/block.json msgctxt "block keyword" msgid "close" msgstr "kapat" #: wp-includes/blocks/navigation-overlay-close/block.json msgctxt "block description" msgid "A customizable button to close overlays." msgstr "Kaplamaları kapatmak için özelleştirilebilir bir düğme." #: wp-includes/blocks/navigation-overlay-close/block.json msgctxt "block title" msgid "Navigation Overlay Close" msgstr "Gezinme kaplamasını kapat" #: wp-includes/blocks/icon/block.json msgctxt "block keyword" msgid "svg" msgstr "svg" #: wp-includes/blocks/icon/block.json msgctxt "block keyword" msgid "icon" msgstr "simge" #: wp-includes/blocks/icon/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert an SVG icon." msgstr "Bir SVG simgesi ekleyin." #: wp-includes/blocks/icon/block.json msgctxt "block title" msgid "Icon" msgstr "Simge" #: wp-includes/blocks/breadcrumbs/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a breadcrumb trail showing the path to the current page." msgstr "Geçerli sayfanın yolunu gösteren bir sayfa yolu görüntüler." #: wp-includes/blocks/breadcrumbs/block.json msgctxt "block title" msgid "Breadcrumbs" msgstr "Sayfa yolları" #: wp-includes/js/dist/editor.js:16898 wp-includes/js/dist/editor.js:54425 #: wp-admin/includes/revision.php:98 msgid "Added" msgstr "Eklendi" #: wp-includes/js/dist/editor.js:16881 wp-includes/js/dist/editor.js:54419 #: wp-admin/includes/revision.php:97 msgid "Removed" msgstr "Kaldırıldı" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42129 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1685 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:691 msgid "Quick Edit" msgstr "Hızlı düzenle" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:28462 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:6162 wp-admin/includes/dashboard.php:82 msgid "Activity" msgstr "Etkinlik" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47473 wp-admin/includes/media.php:2606 #: wp-admin/includes/media.php:2684 msgid "Ascending" msgstr "Artan" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47472 wp-admin/includes/media.php:2607 #: wp-admin/includes/media.php:2687 msgid "Descending" msgstr "Azalan" #: wp-includes/build/routes/connectors-home/content.js:1423 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:451 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:645 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:659 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:676 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:2084 wp-admin/includes/ms.php:799 msgid "Not available" msgstr "Kullanılamıyor" #. translators: %s: Website name. #: wp-login.php:1467 msgid "Please log in to %s to proceed with authorization." msgstr "Yetkilendirmeyi sürdürmek için lütfen %s oturumu açın." #. translators: 1: Website name, 2: Application name. #: wp-login.php:1464 msgid "Please log in to %1$s to authorize %2$s to connect to your account." msgstr "%2$s uygulamasının hesabınızla bağlantı kurmasına yetki vermek için lütfen %1$s oturumu açın." #. translators: 1: 'path', 2: filesystem path, 3: style handle #: wp-includes/script-loader.php:3119 wp-includes/script-loader.php:3168 msgid "Unable to read the \"%1$s\" key with value \"%2$s\" for stylesheet \"%3$s\"." msgstr "\"%3$s\" biçem sayfasının \"%2$s\" değerindeki \"%1$s\" anahtarı okunamadı." #: wp-includes/script-loader.php:3053 msgid "Unable to set inline script data." msgstr "Satır içi betik verileri ayarlanamadı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-icons-controller.php:227 msgid "The icon content (SVG markup)." msgstr "Simge içeriği (SVG işaretlemesi)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-icons-controller.php:221 msgid "The icon label." msgstr "Simge etiketi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-icons-controller.php:215 msgid "The icon name." msgstr "Simge adı." #. translators: %s is the name of any user-provided name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-icons-controller.php:162 msgid "Icon not found: \"%s\"." msgstr "Simge bulunamadı: “%s”." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-icons-controller.php:94 msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered icons." msgstr "Ne yazık ki, kaydedilmiş simgeleri görüntüleme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-icons-controller.php:55 msgid "Icon name." msgstr "Simge adı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1239 msgid "EXIF orientation value. Values 1-8 follow the EXIF specification, where 1 means no rotation needed." msgstr "EXIF doğrultu değeri. 1-8 arası değerler EXIF teknik özelliklerine uygundur. 1, dödürülmeyecek anlamına gelir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1232 msgid "Attachment file size in bytes." msgstr "Bayt olarak, ek dosya boyutu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1225 msgid "Original attachment file name." msgstr "Özgün ek dosya adı." #: wp-includes/post.php:560 msgid "Navigation Menu updated." msgstr "Gezinme menüsü güncellendi." #. translators: 1: $args, 2: List of unrecognized keys, 3: List of supported #. keys. #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:102 msgid "Unrecognized key(s) in the %1$s param: %2$s. Supported keys: %3$s" msgstr "%1$s parametresinde tanınmayan anahtar(lar) var: %2$s. Desteklenen anahtarlar: %3$s" #. translators: %s is the CSS that was provided. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:231 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:743 msgid "The CSS must not contain \"%s\"." msgstr "CSS kodunda \"%s\" bulunmamalıdır." #. translators: %s is the CSS that was provided. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:219 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:731 msgid "The CSS must not end in \"%s\"." msgstr "CSS kodu \"%s\" ile bitmemelidir." #. translators: %s: Connector name. #: wp-includes/connectors.php:603 msgid "%s API Key" msgstr "%s API anahtarı" #. translators: %s: AI provider ID. #: wp-includes/connectors.php:485 msgid "The provider \"%s\" is not registered in the AI client registry." msgstr "“%s” hizmet sağlayıcısı yapay zeka istemci kayıt defterinde kayıtlı değil." #: wp-includes/connectors.php:312 msgid "Text and image generation with GPT and Dall-E." msgstr "GPT ve Dall-E ile metin ve görsel oluşturma." #: wp-includes/connectors.php:300 msgid "Text and image generation with Gemini and Imagen." msgstr "Gemini ve Imagen ile metin ve görsel oluşturma." #: wp-includes/connectors.php:288 msgid "Text generation with Claude." msgstr "Claude ile metin oluşturma." #: wp-includes/connectors.php:196 msgid "Provider logo path must be located within the plugins or must-use plugins directory." msgstr "Hizmet sağlayıcı logosunun yolu. Eklentiler veya zorunlu eklentiler dizininde bulunmalıdır." #: wp-includes/collaboration/class-wp-http-polling-sync-server.php:553 msgid "Failed to store sync update." msgstr "Eşitleme güncellemesi kaydedilemedi." #: wp-includes/collaboration/class-wp-http-polling-sync-server.php:527 msgid "Invalid sync update type." msgstr "Eşitleme güncelleme türü geçersiz." #: wp-includes/collaboration/class-wp-http-polling-sync-server.php:493 msgid "Failed to remove updates during compaction." msgstr "Sıkıştırma sırasında güncellemeler kaldırılamadı." #. translators: %s: The room name encodes the current entity being synced. #: wp-includes/collaboration/class-wp-http-polling-sync-server.php:242 msgid "You do not have permission to sync this entity: %s." msgstr "Bu varlığı eşitleme izniniz yok: %s." #: wp-includes/collaboration/class-wp-http-polling-sync-server.php:224 msgid "Client ID is already in use by another user." msgstr "Başka bir kullanıcı istemci kimliğini zaten kullanıyor." #: wp-includes/collaboration/class-wp-http-polling-sync-server.php:206 msgid "You do not have permission to perform this action" msgstr "Bu işlemi gerçekleştirme izniniz yok" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:275 msgid "Invalid arguments passed to this XML-RPC method. Requires two integers." msgstr "Bu XML-RPC yöntemine geçersiz bağımsız değişkenler aktarıldı. İki tam sayı gerekir." #. translators: 1: Script handle, 2: 'module_dependencies' #: wp-includes/class-wp-scripts.php:969 msgid "The script handle \"%1$s\" has one or more of its script module dependencies (\"%2$s\") which are invalid." msgstr "\"%1$s\" tanıtıcılı betik geçersiz olan bir ya da birkaç betik modülü bağımlılığı var (\"%2$s\")." #. translators: 1: 'module_dependencies', 2: Script handle. #: wp-includes/class-wp-scripts.php:942 msgid "The value for \"%1$s\" must be an array for the \"%2$s\" script." msgstr "\"%2$s\" betiği için \"%1$s\" değeri bir dizi olmalıdır." #. translators: 1: Script handle, 2: 'module_dependencies', 3: List of missing #. dependency IDs. #: wp-includes/class-wp-script-modules.php:692 msgid "The script with the handle \"%1$s\" was enqueued with script module dependencies (\"%2$s\") that are not registered: %3$s." msgstr "\"%1$s\" tanıtıcılı betikte, kayıtlı olmayan betik modülü bağımlılıkları (\"%2$s\") bulundu: %3$s." #: wp-includes/class-wp-icons-registry.php:164 #: wp-includes/class-wp-icons-registry.php:235 msgid "Icon content does not contain valid SVG markup." msgstr "Simge içeriğinde geçerli SVG işaretlemesi yok." #: wp-includes/class-wp-icons-registry.php:154 msgid "Icon content must be a string." msgstr "Simge içeriği bir dizge olmalıdır." #: wp-includes/class-wp-icons-registry.php:144 msgid "Icons must provide either `content` or `filePath`." msgstr "Simgelerde `content` veya `filePath` bulunmalıdır." #: wp-includes/class-wp-icons-registry.php:132 msgid "Icon label must be a string." msgstr "Simge etiketi bir dizge olmalıdır." #. translators: %s is the name of any user-provided key #: wp-includes/class-wp-icons-registry.php:120 msgid "Invalid icon property: \"%s\"." msgstr "Simge özelliği geçersiz: “%s”." #: wp-includes/class-wp-icons-registry.php:72 msgid "Core icon collection manifest must provide valid a \"filePath\" for each icon." msgstr "Çekirdek simge derlemesi bildirimi her simge için geçerli bir “filePath” sağlamalıdır." #: wp-includes/class-wp-icons-registry.php:60 msgid "Core icon collection manifest is empty or invalid." msgstr "Çekirdek simge derlemesi bildirimi boş veya geçersiz." #: wp-includes/class-wp-icons-registry.php:50 msgid "Core icon collection manifest is missing or unreadable." msgstr "Çekirdek simge derlemesi bildirimi eksik veya okunamadı." #. translators: %s: URL to which the HTTP request was blocked. #: wp-includes/class-wp-http.php:303 msgid "User has blocked requests through HTTP to the URL: %s." msgstr "Kullanıcı, HTTP üzerinden %s adresine yapılan istekleri engelledi." #: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:423 msgid "The connector registry instance must be set during the <code>init</code> action." msgstr "Bağlayıcı kayıt defteri örneği <code>init</code> işlemi sırasında ayarlanmalıdır." #. translators: %s: Connector ID. #: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:321 #: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:387 msgid "Connector \"%s\" not found." msgstr "“%s” bağlayıcısı bulunamadı." #. translators: %s: Connector ID. #: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:199 msgid "Connector \"%s\" authentication method must be \"api_key\" or \"none\"." msgstr "\"%s\" bağlayıcısının kimlik doğrulama yöntemi \"api_key\" veya \"none\" olmalıdır." #. translators: %s: Connector ID. #: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:189 msgid "Connector \"%s\" requires an \"authentication\" array." msgstr "\"%s\" bağlayıcısı için bir \"authentication\" dizisi gereklidir." #. translators: %s: Connector ID. #: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:179 msgid "Connector \"%s\" requires a non-empty \"type\" string." msgstr "\"%s\" bağlayıcısı için boş olmayan bir \"type\" dizgesi gereklidir." #. translators: %s: Connector ID. #: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:169 msgid "Connector \"%s\" requires a non-empty \"name\" string." msgstr "\"%s\" bağlayıcısı için boş olmayan bir \"name\" dizgesi gereklidir." #. translators: %s: Connector ID. #: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:158 msgid "Connector \"%s\" is already registered." msgstr "\"%s\" bağlayıcısı zaten kaydedilmiş." #: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:146 msgid "Connector ID must contain only lowercase alphanumeric characters, hyphens, and underscores." msgstr "Bağlayıcı kimliğinde yalnızca küçük harf rakam, tire ve alt çizgi karakterleri bulunabilir." #. translators: %s is the post type name. #: wp-includes/blocks/query-title.php:69 msgid "Post Type: “%s”" msgstr "Yazı türü: “%s”" #. translators: %1$s: current image index, %2$s: total number of images #: wp-includes/blocks/gallery.php:222 msgid "Enlarge %1$s of %2$s" msgstr "%1$s / %2$s genişlet" #. translators: %1$s: current image index, %2$s: total number of images, %3$s: #. Image alt text #: wp-includes/blocks/gallery.php:220 msgid "Enlarged image %1$s of %2$s: %3$s" msgstr "Genişletilmiş görsel %1$s / %2$s: %3$s" #. translators: %1$s: current image index, %2$s: total number of images #: wp-includes/blocks/gallery.php:218 msgid "Enlarged image %1$s of %2$s" msgstr "Genişletilmiş görsel %1$s / %2$s" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:70 msgid "Responses to “%s”" msgstr "“%s” için yanıtlar" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:67 msgid "Response to “%s”" msgstr "“%s” için yanıt" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:46 msgid "%1$s response to “%2$s”" msgid_plural "%1$s responses to “%2$s”" msgstr[0] "\"%2$s\" ögesine %1$s yanıt" msgstr[1] "\"%2$s\" ögesine %1$s yanıt" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:42 msgid "One response to “%s”" msgstr "“%s” için bir yanıt" #. translators: %s: comment page number #: wp-includes/blocks/breadcrumbs.php:240 msgid "Comments Page %s" msgstr "%s. yorum sayfası" #: wp-includes/blocks/breadcrumbs.php:189 msgid "Breadcrumbs" msgstr "Sayfa yolları" #: wp-includes/block-template-utils.php:105 msgid "The Navigation Overlay template defines an overlay area that typically contains navigation links and can be toggled open and closed." msgstr "Gezinme kaplaması şablonu, genellikle gezinme bağlantılarının bulunduğu ve açık ya da kapalı olarak değiştirilebilen bir kaplama alanı tanımlar." #: wp-includes/block-template-utils.php:104 msgctxt "template part area" msgid "Navigation Overlay" msgstr "Gezinme kaplaması" #: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Navigation Overlay" msgstr "Gezinme kaplaması" #: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-centered.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Overlay with centered navigation" msgstr "Ortalanmış gezinme ile kaplama" #: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-centered-with-extras.php:35 msgid "Get started today!" msgstr "Bugün başlayın!" #: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-centered-with-extras.php:30 msgid "Find out how we can help your business." msgstr "İşletmenize nasıl yardımcı olabileceğimizi öğrenin." #: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-centered-with-extras.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Overlay with site info and CTA" msgstr "Site bilgileri ve CTA olan kaplama" #: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-black-bg.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Overlay with black background" msgstr "Siyah arka planlı kaplama" #: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-accent-bg.php:12 #: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-black-bg.php:12 #: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-centered-with-extras.php:12 #: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-centered.php:12 #: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay.php:12 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39096 msgid "Navigation Overlay" msgstr "Gezinme kaplaması" #: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-accent-bg.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Overlay with orange background" msgstr "Turuncu arka planlı kaplama" #: wp-includes/block-patterns.php:240 msgid "A variety of designs displaying site navigation." msgstr "Site gezinmesini görüntüleyen çeşitli tasarımlar." #: wp-includes/block-patterns.php:239 msgctxt "Block pattern category" msgid "Navigation" msgstr "Gezinme" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:357 msgctxt "icon label" msgid "Verse" msgstr "Dize" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:353 msgctxt "icon label" msgid "Upload" msgstr "Yükle" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:349 msgctxt "icon label" msgid "Tip" msgstr "İpucu" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:345 msgctxt "icon label" msgid "Tag" msgstr "Etiket" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:341 msgctxt "icon label" msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:337 msgctxt "icon label" msgid "Table" msgstr "Tablo" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:333 msgctxt "icon label" msgid "Symbol Filled" msgstr "Dolu simge" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:329 msgctxt "icon label" msgid "Symbol" msgstr "Simge" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:325 msgctxt "icon label" msgid "Styles" msgstr "Biçemler" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:321 msgctxt "icon label" msgid "Store" msgstr "Mağaza" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:317 msgctxt "icon label" msgid "Star Half" msgstr "Yarım yıldız" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:313 msgctxt "icon label" msgid "Star Filled" msgstr "Dolu yıldız" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:309 msgctxt "icon label" msgid "Star Empty" msgstr "Boş yıldız" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:305 msgctxt "icon label" msgid "Shuffle" msgstr "Karıştır" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:301 msgctxt "icon label" msgid "Shield" msgstr "Kalkan" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:297 msgctxt "icon label" msgid "Share" msgstr "Paylaş" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:293 msgctxt "icon label" msgid "Shadow" msgstr "Gölge" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:289 msgctxt "icon label" msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:285 msgctxt "icon label" msgid "Search" msgstr "Ara" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:281 msgctxt "icon label" msgid "Scheduled" msgstr "Zamanlanmış" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:277 msgctxt "icon label" msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:273 msgctxt "icon label" msgid "Receipt" msgstr "Makbuz" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:269 msgctxt "icon label" msgid "Quote" msgstr "Alıntı" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:265 msgctxt "icon label" msgid "Published" msgstr "Yayınlanmış" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:261 msgctxt "icon label" msgid "Previous" msgstr "Önceki" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:257 msgctxt "icon label" msgid "Plus Circle" msgstr "Artı daire" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:253 msgctxt "icon label" msgid "Plus" msgstr "Artı" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:249 msgctxt "icon label" msgid "People" msgstr "Kişiler" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:245 msgctxt "icon label" msgid "Pencil" msgstr "Kalem" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:241 msgctxt "icon label" msgid "Payment" msgstr "Ödeme" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:237 msgctxt "icon label" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:233 msgctxt "icon label" msgid "Next" msgstr "Sonraki" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:229 msgctxt "icon label" msgid "More Vertical" msgstr "Daha dikey" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:225 msgctxt "icon label" msgid "More Horizontal" msgstr "Daha yatay" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:221 msgctxt "icon label" msgid "Mobile" msgstr "Mobil" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:217 msgctxt "icon label" msgid "Menu" msgstr "Menü" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:213 msgctxt "icon label" msgid "Map Marker" msgstr "Harita işaretleyici" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:209 msgctxt "icon label" msgid "Language" msgstr "Dil" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:205 msgctxt "icon label" msgid "Key" msgstr "Anahtar" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:201 msgctxt "icon label" msgid "Info" msgstr "Bilgi" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:197 msgctxt "icon label" msgid "Image" msgstr "Görsel" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:193 msgctxt "icon label" msgid "Home" msgstr "Giriş" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:189 msgctxt "icon label" msgid "Help" msgstr "Yardım" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:185 msgctxt "icon label" msgid "Heading" msgstr "Başlık" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:181 msgctxt "icon label" msgid "Group" msgstr "Grup" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:177 msgctxt "icon label" msgid "Gallery" msgstr "Galeri" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:173 msgctxt "icon label" msgid "File" msgstr "Dosya" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:169 msgctxt "icon label" msgid "External" msgstr "Dış" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:165 msgctxt "icon label" msgid "Error" msgstr "Hata" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:161 msgctxt "icon label" msgid "Envelope" msgstr "Zarf" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:157 msgctxt "icon label" msgid "Drawer Right" msgstr "Sağ çekmece" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:153 msgctxt "icon label" msgid "Drawer Left" msgstr "Sol çekmece" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:149 msgctxt "icon label" msgid "Download" msgstr "İndir" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:145 msgctxt "icon label" msgid "Desktop" msgstr "Masaüstü" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:141 msgctxt "icon label" msgid "Create" msgstr "Oluştur" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:137 msgctxt "icon label" msgid "Cover" msgstr "Kapak" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:133 msgctxt "icon label" msgid "Comment" msgstr "Yorum" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:129 msgctxt "icon label" msgid "Chevron Up Small" msgstr "Yukarı V küçük" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:125 msgctxt "icon label" msgid "Chevron Up Down" msgstr "Yukarı aşağı V" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:121 msgctxt "icon label" msgid "Chevron Up" msgstr "Yukarı V" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:117 msgctxt "icon label" msgid "Chevron Right Small" msgstr "Sağa V küçük" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:113 msgctxt "icon label" msgid "Chevron Right" msgstr "Sağa V" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:109 msgctxt "icon label" msgid "Chevron Left Small" msgstr "Sola V küçük" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:105 msgctxt "icon label" msgid "Chevron Left" msgstr "Sola V" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:101 msgctxt "icon label" msgid "Chevron Down Small" msgstr "Aşağı V küçük" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:97 msgctxt "icon label" msgid "Chevron Down" msgstr "Aşağı V" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:93 msgctxt "icon label" msgid "Check" msgstr "Onay işareti" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:89 msgctxt "icon label" msgid "Chart Bar" msgstr "Grafik çubuğu" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:85 msgctxt "icon label" msgid "Caution" msgstr "Dikkat" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:81 msgctxt "icon label" msgid "Category" msgstr "Kategori" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:77 msgctxt "icon label" msgid "Cart" msgstr "Sepet" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:73 msgctxt "icon label" msgid "Capture Video" msgstr "Video çek" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:69 msgctxt "icon label" msgid "Capture Photo" msgstr "Fotoğraf çek" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:65 msgctxt "icon label" msgid "Calendar" msgstr "Takvim" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:61 msgctxt "icon label" msgid "Block Table" msgstr "Blok tablosu" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:57 msgctxt "icon label" msgid "Block Meta" msgstr "Blok üst verisi" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:53 msgctxt "icon label" msgid "Block Default" msgstr "Blok varsayılanı" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:49 msgctxt "icon label" msgid "Bell" msgstr "Zil" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:45 msgctxt "icon label" msgid "Audio" msgstr "Ses" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:41 msgctxt "icon label" msgid "At Symbol (@)" msgstr "At simgesi (@)" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:37 msgctxt "icon label" msgid "Arrow Up" msgstr "Yukarı ok" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:33 msgctxt "icon label" msgid "Arrow Up Right" msgstr "Sağa yukarı ok" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:29 msgctxt "icon label" msgid "Arrow Up Left" msgstr "Sola yukarı ok" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:25 msgctxt "icon label" msgid "Arrow Right" msgstr "Sağa ok" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:21 msgctxt "icon label" msgid "Arrow Left" msgstr "Sola ok" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:17 msgctxt "icon label" msgid "Arrow Down" msgstr "Aşağı ok" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:13 msgctxt "icon label" msgid "Arrow Down Right" msgstr "Sağa aşağı ok" #: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:9 msgctxt "icon label" msgid "Arrow Down Left" msgstr "Sola aşağı ok" #. translators: 1: Method name. 2: Class name. #: wp-includes/ai-client/class-wp-ai-client-prompt-builder.php:458 msgid "Method %1$s does not exist on %2$s." msgstr "%1$s yöntemi %2$s üzerinde yok." #: wp-includes/ai-client/class-wp-ai-client-prompt-builder.php:333 msgid "Prompt execution was prevented by a filter." msgstr "İstemin yürütülmesi bir süzgeç tarafından engellendi." #: wp-includes/ai-client/class-wp-ai-client-prompt-builder.php:332 msgid "AI features are not supported in this environment." msgstr "Yapay zeka özellikleri bu ortamda desteklenmiyor." #. translators: %s: string value of the ability name. #: wp-includes/ai-client/class-wp-ai-client-prompt-builder.php:249 msgid "The ability %s was not found." msgstr "%s yeteneği bulunamadı." #. translators: %s: ability name #: wp-includes/ai-client/class-wp-ai-client-ability-function-resolver.php:130 msgid "Ability \"%s\" not found" msgstr "“%s” yeteneği bulunamadı" #. translators: %s: ability name #: wp-includes/ai-client/class-wp-ai-client-ability-function-resolver.php:116 msgid "Ability \"%s\" was not specified in the allowed abilities list." msgstr "“%s” yeteneği izin verilen yetenekler listesinde belirtilmemiş." #: wp-includes/ai-client/class-wp-ai-client-ability-function-resolver.php:102 msgid "Not an ability function call" msgstr "Bir yetenek işlev çağrısı değil" #. translators: 1: Request URL. 2: Error message. #: wp-includes/ai-client/adapters/class-wp-ai-client-http-client.php:108 msgid "Network error occurred while sending request to %1$s: %2$s" msgstr "%1$s adresine istek gönderilirken ağ sorunu çıktı: %2$s" #. translators: 1: HTTP method (e.g. GET, POST). 2: Request URL. 3: Error #. message. #: wp-includes/ai-client/adapters/class-wp-ai-client-http-client.php:77 msgid "Network error occurred while sending %1$s request to %2$s: %3$s" msgstr "%2$s adresine %1$s isteği gönderilirken ağ sorunu çıktı: %3$s" #: wp-includes/admin-bar.php:954 msgctxt "keyboard shortcut to open the command palette" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" #: wp-includes/admin-bar.php:953 msgctxt "keyboard shortcut to open the command palette" msgid "⌘K" msgstr "⌘K" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:566 msgid "Sorry, you are not allowed to create notes for this post." msgstr "Ne yazık ki, bu yazı için not oluşturma izniniz yok." #. translators: %s: The directive, e.g. data-wp-on--click. #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:1038 msgid "Binding event handler attributes is not supported. Please use \"%s\" instead." msgstr "Bağlayıcı olay tanıtıcı öznitelikleri desteklenmiyor. Lütfen bunun yerine \"%s\" kullanın." #. translators: %1$s is the feed URL, %2$s is the error message. #: wp-includes/feed.php:880 msgid "Error fetching feed %1$s: %2$s" msgstr "%1$s akışı alınırken sorun çıktı: %2$s" #. translators: 1: Style handle, 2: List of missing dependency handles. #: wp-includes/class-wp-styles.php:510 msgid "The style with the handle \"%1$s\" was enqueued with dependencies that are not registered: %2$s." msgstr "\"%1$s\" tanıtıcılı biçem, kayıtlı olmayan bağımlılıklarla sıraya alındı: %2$s." #. translators: 1: Script handle, 2: List of missing dependency handles. #: wp-includes/class-wp-scripts.php:1250 msgid "The script with the handle \"%1$s\" was enqueued with dependencies that are not registered: %2$s." msgstr "\"%1$s\" tanıtıcılı betik, kayıtlı olmayan bağımlılıklarla kuyruğa eklendi: %2$s." #. translators: 1: Script module ID, 2: List of missing dependency IDs. #: wp-includes/class-wp-script-modules.php:920 msgid "The script module with the ID \"%1$s\" was enqueued with dependencies that are not registered: %2$s." msgstr "\"%1$s\" kimliğine sahip komut dosyası modülü, kayıtlı olmayan bağımlılıklarla sıraya alındı: %2$s." #. translators: 1: Handle, 2: List of missing dependency handles. #: wp-includes/class-wp-dependencies.php:573 msgid "The handle \"%1$s\" was enqueued with dependencies that are not registered: %2$s." msgstr "\"%1$s\" tanıtıcısı, kayıtlı olmayan bağımlılıklarla birlikte kuyruğa eklendi: %2$s." #: wp-includes/blocks/terms-query/block.json msgctxt "block keyword" msgid "tags" msgstr "etiketler" #: wp-includes/blocks/terms-query/block.json msgctxt "block keyword" msgid "taxonomy" msgstr "sınıflandırma" #: wp-includes/blocks/terms-query/block.json msgctxt "block keyword" msgid "terms" msgstr "terimler" #: wp-includes/blocks/terms-query/block.json msgctxt "block description" msgid "An advanced block that allows displaying taxonomy terms based on different query parameters and visual configurations." msgstr "Farklı sorgu parametrelerine ve görsel yapılandırmalara göre sınıflandırma terimlerini görüntülemeyi sağlayan gelişmiş bir blok." #: wp-includes/blocks/terms-query/block.json msgctxt "block title" msgid "Terms Query" msgstr "Terimler sorgusu" #: wp-includes/blocks/term-template/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to render a taxonomy term, like the name, description, and more." msgstr "Ad, açıklama ve diğer şeyler gibi bir sınıflandırma terimini görüntülemek için kullanılan blok bileşenlerini içerir." #: wp-includes/blocks/term-template/block.json msgctxt "block title" msgid "Term Template" msgstr "Terim şablonu" #: wp-includes/blocks/term-name/block.json msgctxt "block keyword" msgid "term title" msgstr "terim başlığı" #: wp-includes/blocks/term-name/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the name of a taxonomy term." msgstr "Bir sınıflandırma teriminin adını görüntüler." #: wp-includes/blocks/term-name/block.json msgctxt "block title" msgid "Term Name" msgstr "Terim adı" #: wp-includes/blocks/term-count/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the post count of a taxonomy term." msgstr "Bir sınıflandırma teriminin yazı sayısını görüntüler." #: wp-includes/blocks/term-count/block.json msgctxt "block title" msgid "Term Count" msgstr "Terim sayısı" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block description" msgid "Describe in a few words what this site is about. This is important for search results, sharing on social media, and gives overall clarity to visitors." msgstr "Bu sitenin ne ile ilgili olduğunu birkaç sözcükle açıklayın. Bu bilgi, arama sonuçları ve sosyal ağ paylaşımları için önemlidir ve ziyaretçilere genel bir bilgi sağlar." #: wp-includes/blocks/post-time-to-read/block.json msgctxt "block description" msgid "Show minutes required to finish reading the post. Can also show a word count." msgstr "Yazıyı okumak için gereken süreyi gösterir. Sözcük sayısını da gösterebilir." #: wp-includes/blocks/post-time-to-read/block.json msgctxt "block title" msgid "Time to Read" msgstr "Okuma süresi" #: wp-includes/blocks/post-date/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a custom date." msgstr "Özel bir tarih görüntüler." #: wp-includes/blocks/post-comments-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the link to the current post comments." msgstr "Var olan yazı yorumlarının bağlantısını görüntüler." #: wp-includes/blocks/post-comments-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Link" msgstr "Yorumlar bağlantısı" #: wp-includes/blocks/post-comments-count/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a post's comments count." msgstr "Bir yazının yorum toplamını görüntüle." #: wp-includes/blocks/post-comments-count/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Count" msgstr "Yorum toplamı" #: wp-includes/blocks/math/block.json msgctxt "block keyword" msgid "mathematics" msgstr "matematik" #: wp-includes/blocks/math/block.json msgctxt "block keyword" msgid "latex" msgstr "latex" #: wp-includes/blocks/math/block.json msgctxt "block keyword" msgid "formula" msgstr "formül" #: wp-includes/blocks/math/block.json msgctxt "block keyword" msgid "equation" msgstr "denklem" #: wp-includes/blocks/math/block.json msgctxt "block description" msgid "Display mathematical notation using LaTeX." msgstr "Matematiksel gösterim için LaTeX kullanın." #: wp-includes/blocks/math/block.json msgctxt "block title" msgid "Math" msgstr "Matematik" #: wp-includes/blocks/accordion/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a foldable layout that groups content in collapsible sections." msgstr "İçeriği daraltılabilir bölümler halinde gruplayan katlanabilir bir yerleşim görüntüler." #: wp-includes/blocks/accordion/block.json msgctxt "block title" msgid "Accordion" msgstr "Akordeon" #: wp-includes/blocks/accordion-panel/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the hidden or revealed content beneath the heading." msgstr "Başlığın altında gizli veya açık olan içeriği içerir." #: wp-includes/blocks/accordion-panel/block.json msgctxt "block title" msgid "Accordion Panel" msgstr "Akordeon panosu" #: wp-includes/blocks/accordion-item/block.json msgctxt "block description" msgid "Wraps the heading and panel in one unit." msgstr "Başlığı ve panoyu tek bir birim halinde sarmalar." #: wp-includes/blocks/accordion-item/block.json msgctxt "block title" msgid "Accordion Item" msgstr "Akordeon ögesi" #: wp-includes/blocks/accordion-heading/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a heading that toggles the accordion panel." msgstr "Akordeon panosunu açıp kapatan bir başlık görüntüler." #: wp-includes/blocks/accordion-heading/block.json msgctxt "block title" msgid "Accordion Heading" msgstr "Akordeon başlığı" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10538 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1932 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1945 msgid "Allow" msgstr "İzin ver" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65176 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65512 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65700 #: wp-includes/js/dist/components.js:55788 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36509 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36845 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37033 wp-includes/js/dist/editor.js:57639 #: wp-includes/js/dist/editor.js:57975 wp-includes/js/dist/editor.js:58163 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:14164 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:14500 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:14688 wp-admin/options-permalink.php:408 msgid "Optional" msgstr "İsteğe bağlı" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22485 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:142 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:156 msgid "Visible" msgstr "Görünür" #: wp-includes/user.php:2348 msgid "Cannot create a user with an empty nicename." msgstr "Boş bir görünen ad ile kullanıcı oluşturamazsınız." #: wp-includes/user.php:2273 msgid "The user_pass field is required when creating a new user. The user will need to reset their password before logging in." msgstr "Yeni bir kullanıcı oluştururken user_pass alanı zorunludur. Kullanıcı oturum açmadan önce parolasını sıfırlamalıdır." #. translators: %s is the throwable class name #. translators: %s is the class name #: wp-includes/template.php:1026 wp-includes/template.php:1065 msgid "Uncaught \"%s\" thrown:" msgstr "Yakalanamayan \"%s\" atıldı:" #: wp-includes/template.php:975 msgid "User error triggered:" msgstr "Kullanıcı hatası tetiklendi:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:153 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:602 msgid "Sorry, this post type does not support notes." msgstr "Ne yazık ki, bu yazı türünde notlar desteklenmiyor." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1675 msgid "Whether to flip in the vertical direction." msgstr "Dikey yönde çevrilip çevrilmeyeceği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1671 msgid "Whether to flip in the horizontal direction." msgstr "Yatay yönde çevrilip çevrilmeyeceği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1663 msgid "Flip direction." msgstr "Yönü tersine çevir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1656 msgid "Flip arguments." msgstr "Bağımsız değişkenleri tersine çevir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1651 msgid "Flip type." msgstr "Türü tersine çevir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1648 msgid "Flip" msgstr "Çevir" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1462 msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type or MIME types." msgstr "Sonuç kümesini belirli bir MIME türü veya MIME türlerinin ekleriyle sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1452 msgid "Limit result set to attachments of a particular media type or media types." msgstr "Sonuç kümesini belirli bir ortam türü veya ortam türlerinin ekleriyle sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:686 msgid "Unable to flip this image." msgstr "Bu görsel çevrilemedi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-run-controller.php:236 msgid "The result of the ability execution." msgstr "Yetenek uygulamasının sonucu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-run-controller.php:215 msgid "Input parameters for the ability execution." msgstr "Yetenek yürütme için giriş parametreleri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-run-controller.php:177 msgid "Sorry, you are not allowed to execute this ability." msgstr "Ne yazık ki, bu yeteneği kullanamazsınız." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-run-controller.php:126 msgid "Abilities that perform destructive actions require DELETE method." msgstr "Yıkıcı işlemler yapan yetenekler için DELETE yöntemi gerekir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-run-controller.php:124 msgid "Read-only abilities require GET method." msgstr "Salt okunur yetenekler için GET yöntemi gerekir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-run-controller.php:122 msgid "Abilities that perform updates require POST method." msgstr "Güncelleme yapan yetenekler için POST yöntemi gerekir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:436 msgid "Limit results to abilities in specific ability category." msgstr "Sonuçları belirli yetenek kategorilerindeki yeteneklerle sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:398 msgid "Annotations for the ability." msgstr "Yeteneğin açıklamaları." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:394 msgid "Meta information about the ability." msgstr "Yetenek ile ilgili üst bilgiler." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:388 msgid "JSON Schema for the ability output." msgstr "Yetenek çıktısı için JSON şeması." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:382 msgid "JSON Schema for the ability input." msgstr "Yetenek girdisi için JSON şeması." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:376 msgid "Ability category this ability belongs to." msgstr "Bu yeteneğin bulunduğu yetenek kategorisi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:370 msgid "Description of the ability." msgstr "Yeteneğin açıklaması." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:364 msgid "Display label for the ability." msgstr "Yeteneğin görüntülenecek etiketi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:164 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-run-controller.php:87 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-run-controller.php:148 msgid "Ability not found." msgstr "Yetenek bulunamadı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:65 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:358 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-run-controller.php:51 msgid "Unique identifier for the ability." msgstr "Yeteneğin benzersiz kimliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-categories-controller.php:257 msgid "Meta information about the category." msgstr "Kategori ile ilgili üst bilgiler." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-categories-controller.php:251 msgid "Description of the category." msgstr "Kategorinin açıklaması." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-categories-controller.php:245 msgid "Display label for the category." msgstr "Kategorinin görüntülenecek etiketi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-categories-controller.php:149 msgid "Ability category not found." msgstr "Yetenek kategorisi bulunamadı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-categories-controller.php:65 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-categories-controller.php:239 msgid "Unique identifier for the ability category." msgstr "Yetenek kategorisinin benzersiz kimliği." #: wp-includes/post.php:3777 msgid "The post ID must be greater than 0." msgstr "Yazı kimliği 0 değerinden büyük olmalıdır." #. translators: Note notification email subject. 1: Site title, 2: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1914 msgid "[%1$s] Note: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Not: \"%2$s\"" #. translators: %s: Note text. #: wp-includes/pluggable.php:1911 msgid "resolved/reopened" msgstr "çözümlendi/yeniden açıldı" #. translators: %s: Note text. #. translators: %s: note excerpt #: wp-includes/pluggable.php:1911 wp-includes/js/dist/editor.js:65507 msgid "Note: %s" msgstr "Not: %s" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1905 msgid "New note on your post \"%s\"" msgstr "\"%s\" yazınıza yeni not" #: wp-includes/ms-functions.php:573 msgid "That email address is pending activation and is not available for new registration. If you made a previous attempt with this email address, please check your inbox for an activation email. If left unconfirmed, it will become available in a couple of days." msgstr "Bu e-posta adresi etkinleştirilmeyi bekliyor ve yeni kayıt için kullanılamıyor. Bu e-posta adresiyle daha önce bir deneme yaptıysanız, lütfen gelen kutunuzda etkinleştirme e-postasını arayın. Onaylanmamış olarak kalırsa, birkaç gün içinde kullanılabilir olur." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:305 #: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:356 #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:840 msgid "The HTML parameter must be a string." msgstr "HTML parametresi bir dizge olmalıdır." #: wp-includes/comment.php:4181 msgid "Note resolution status" msgstr "Not çözülme durumu" #: wp-includes/class-wpdb.php:2293 msgid "Unable to retrieve the error message from the database server" msgstr "Veri tabanı sunucusundan hata iletisi alınamadı" #. translators: 1: $fetchpriority, 2: $handle #: wp-includes/class-wp-scripts.php:928 msgid "Cannot supply a fetchpriority `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value)." msgstr "`%1$s` öncelik değeri, `%2$s` komut dosyası için sağlanamaz çünkü bu bir takma addır (`src` değeri yoktur)." #. translators: %s: Invalid fetchpriority. #: wp-includes/class-wp-script-modules.php:236 msgid "Invalid fetchpriority: %s" msgstr "Geçersiz fetchpriority: %s" #. translators: 1: $fetchpriority, 2: $id #. translators: 1: $fetchpriority, 2: $handle #: wp-includes/class-wp-script-modules.php:172 #: wp-includes/class-wp-scripts.php:916 msgid "Invalid fetchpriority `%1$s` defined for `%2$s` during script registration." msgstr "Komut dosyası kaydı sırasında `%2$s` için tanımlanan geçersiz fetchpriority `%1$s`." #: wp-includes/class-wp-script-modules.php:135 #: wp-includes/class-wp-script-modules.php:307 msgid "Non-empty string required for id." msgstr "Kimlik için boş olmayan bir dizge gereklidir." #. translators: %s: $useimap #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:92 msgid "Argument %s is deprecated" msgstr "%s bağımsız değişkeni kullanımdan kaldırılmıştır" #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:90 msgid "Using simplified address parser is not recommended. Install the PHP IMAP extension for full RFC822 parsing." msgstr "Basitleştirilmiş adres işleyici kullanmanız önerilmez. Tam RFC822 işlemesi için PHP IMAP eklentisini kurun." #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:89 msgid "Server does not support SMTPUTF8 needed to send to Unicode addresses" msgstr "Unicode adreslerine gönderim için gereken SMTPUTF8 sunucuda desteklenmiyor" #: wp-includes/class-wp-dependencies.php:321 msgid "IE conditional comments are ignored by all supported browsers." msgstr "IE koşullu yorumları, desteklenen tüm tarayıcılar tarafından yok sayılır." #: wp-includes/blocks/social-link.php:333 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63147 msgctxt "social link block variation name" msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: wp-includes/blocks/social-link.php:329 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63141 msgctxt "social link block variation name" msgid "Yelp" msgstr "Yelp" #: wp-includes/blocks/social-link.php:325 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63135 msgctxt "social link block variation name" msgid "X" msgstr "X" #: wp-includes/blocks/social-link.php:321 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63128 msgctxt "social link block variation name" msgid "WhatsApp" msgstr "WhatsApp" #: wp-includes/blocks/social-link.php:317 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62861 msgctxt "social link block variation name" msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: wp-includes/blocks/social-link.php:313 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63122 msgctxt "social link block variation name" msgid "VK" msgstr "VK" #: wp-includes/blocks/social-link.php:309 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63116 msgctxt "social link block variation name" msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: wp-includes/blocks/social-link.php:305 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63110 msgctxt "social link block variation name" msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: wp-includes/blocks/social-link.php:301 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63104 msgctxt "social link block variation name" msgid "Twitch" msgstr "Twitch" #: wp-includes/blocks/social-link.php:297 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63098 msgctxt "social link block variation name" msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: wp-includes/blocks/social-link.php:293 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63092 msgctxt "social link block variation name" msgid "TikTok" msgstr "TikTok" #: wp-includes/blocks/social-link.php:289 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63086 msgctxt "social link block variation name" msgid "Threads" msgstr "Thread (iş parçacığı) sayısı" #: wp-includes/blocks/social-link.php:285 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63080 msgctxt "social link block variation name" msgid "Telegram" msgstr "Telegram" #: wp-includes/blocks/social-link.php:281 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63074 msgctxt "social link block variation name" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" #: wp-includes/blocks/social-link.php:277 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63068 msgctxt "social link block variation name" msgid "SoundCloud" msgstr "SoundCloud" #: wp-includes/blocks/social-link.php:273 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63062 msgctxt "social link block variation name" msgid "Snapchat" msgstr "Snapchat" #: wp-includes/blocks/social-link.php:269 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63054 msgctxt "social link block variation name" msgid "Skype" msgstr "Skype" #: wp-includes/blocks/social-link.php:265 msgctxt "social link block variation name" msgid "Share Icon" msgstr "Paylaşım İmajı" #: wp-includes/blocks/social-link.php:261 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63048 msgctxt "social link block variation name" msgid "Reddit" msgstr "Reddit" #: wp-includes/blocks/social-link.php:257 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63042 msgctxt "social link block variation name" msgid "Pocket" msgstr "Pocket" #: wp-includes/blocks/social-link.php:253 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63036 msgctxt "social link block variation name" msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: wp-includes/blocks/social-link.php:249 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63030 msgctxt "social link block variation name" msgid "Patreon" msgstr "Patreon" #: wp-includes/blocks/social-link.php:245 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63024 msgctxt "social link block variation name" msgid "Medium" msgstr "Orta" #: wp-includes/blocks/social-link.php:241 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63018 msgctxt "social link block variation name" msgid "Meetup" msgstr "Meetup" #: wp-includes/blocks/social-link.php:237 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63012 msgctxt "social link block variation name" msgid "Mastodon" msgstr "Mastodon" #: wp-includes/blocks/social-link.php:233 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63005 msgctxt "social link block variation name" msgid "Mail" msgstr "E-posta" #: wp-includes/blocks/social-link.php:229 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62999 msgctxt "social link block variation name" msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: wp-includes/blocks/social-link.php:225 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62993 msgctxt "social link block variation name" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" #: wp-includes/blocks/social-link.php:221 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62987 msgctxt "social link block variation name" msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: wp-includes/blocks/social-link.php:217 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62981 msgctxt "social link block variation name" msgid "Gravatar" msgstr "Gravatar" #: wp-includes/blocks/social-link.php:213 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62975 msgctxt "social link block variation name" msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: wp-includes/blocks/social-link.php:209 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62969 msgctxt "social link block variation name" msgid "Google" msgstr "Google" #: wp-includes/blocks/social-link.php:205 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62963 msgctxt "social link block variation name" msgid "Goodreads" msgstr "Godreads" #: wp-includes/blocks/social-link.php:201 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62957 msgctxt "social link block variation name" msgid "Foursquare" msgstr "Foursquare" #: wp-includes/blocks/social-link.php:197 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62951 msgctxt "social link block variation name" msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: wp-includes/blocks/social-link.php:193 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62945 msgctxt "social link block variation name" msgid "RSS Feed" msgstr "RSS akışı" #: wp-includes/blocks/social-link.php:189 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62939 msgctxt "social link block variation name" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: wp-includes/blocks/social-link.php:185 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62933 msgctxt "social link block variation name" msgid "Etsy" msgstr "Etsy" #: wp-includes/blocks/social-link.php:181 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62927 msgctxt "social link block variation name" msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: wp-includes/blocks/social-link.php:177 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62921 msgctxt "social link block variation name" msgid "Dribbble" msgstr "Dribbble" #: wp-includes/blocks/social-link.php:173 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62915 msgctxt "social link block variation name" msgid "Discord" msgstr "Discord" #: wp-includes/blocks/social-link.php:169 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62909 msgctxt "social link block variation name" msgid "DeviantArt" msgstr "DeviantArt" #: wp-includes/blocks/social-link.php:165 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62903 msgctxt "social link block variation name" msgid "CodePen" msgstr "CodePen" #: wp-includes/blocks/social-link.php:161 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62897 msgctxt "social link block variation name" msgid "Link" msgstr "Bağlantı" #: wp-includes/blocks/social-link.php:157 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62891 msgctxt "social link block variation name" msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" #: wp-includes/blocks/social-link.php:153 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62885 msgctxt "social link block variation name" msgid "Behance" msgstr "Behance" #: wp-includes/blocks/social-link.php:149 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62879 msgctxt "social link block variation name" msgid "Bandcamp" msgstr "Bandcamp" #: wp-includes/blocks/social-link.php:145 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62873 msgctxt "social link block variation name" msgid "Amazon" msgstr "Amazon" #: wp-includes/blocks/social-link.php:141 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62867 msgctxt "social link block variation name" msgid "500px" msgstr "500px" #. translators: %s: the number of characters in the post. #: wp-includes/blocks/post-time-to-read.php:151 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52838 msgid "%s character" msgid_plural "%s characters" msgstr[0] "%s karakter" msgstr[1] "%s karakter" #. translators: 1: minimum minutes, 2: maximum minutes to read the post. #: wp-includes/blocks/post-time-to-read.php:128 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52815 msgctxt "Range of minutes to read" msgid "%1$s–%2$s minutes" msgstr "%1$s–%2$s dakika" #. translators: 1: Number of comments, 2: post title #: wp-includes/blocks/post-comments-link.php:49 msgid "%1$s comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgid_plural "%1$s comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgstr[0] "<span class=\"screen-reader-text\">%2$s ile ilgili </span>%1$s yorum" msgstr[1] "<span class=\"screen-reader-text\">%2$s ile ilgili </span>%1$s yorum" #. translators: %s post title #: wp-includes/blocks/post-comments-link.php:43 msgid "No comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s için </span>Hiç yorum yok" #: wp-includes/block-bindings/term-data.php:112 msgctxt "block bindings source" msgid "Term Data" msgstr "Terim verileri" #: wp-includes/block-bindings/post-data.php:91 msgctxt "block bindings source" msgid "Post Data" msgstr "Yazı verileri" #: wp-includes/abilities.php:224 msgid "The WordPress core version running on this site." msgstr "Bu sitede çalışan WordPress çekirdek sürümü." #: wp-includes/abilities.php:220 msgid "The database server vendor and version string reported by the driver." msgstr "Sürücü tarafından bildirilen veri tabanı sunucusu üreticisi ve sürüm dizgesi." #: wp-includes/abilities.php:216 msgid "The PHP runtime version executing WordPress." msgstr "WordPress çalıştıran PHP altyapısı sürümü." #: wp-includes/abilities.php:211 msgid "The site's runtime environment classification (can be one of these: production, staging, development, local)." msgstr "Sitenin altyapı ortamı sınıflandırması (şunlardan biri olabilir: üretim, hazırlık, geliştirme, yerel)." #: wp-includes/abilities.php:203 msgid "Returns core details about the site's runtime context for diagnostics and compatibility (environment, PHP runtime, database server info, WordPress version)." msgstr "Tanılama ve uyumluluk için sitenin altyapısı ile ilgili temel bilgileri döndürür (ortam, PHP runtime, veri tabanı sunucusu bilgileri, WordPress sürümü)." #: wp-includes/abilities.php:202 msgid "Get Environment Info" msgstr "Ortam bilgilerini al" #: wp-includes/abilities.php:168 msgid "The locale string for the user, such as en_US." msgstr "Kullanıcı için yerelleştirme dizgesi. Örnek: en_US." #: wp-includes/abilities.php:161 msgid "The roles assigned to the user." msgstr "Kullanıcıya atanmış roller." #: wp-includes/abilities.php:157 msgid "The login username for the user." msgstr "Kullanıcının oturum açma kullanıcı adı." #: wp-includes/abilities.php:153 msgid "The URL-friendly name for the user." msgstr "Kullanıcı için adres dostu ad." #: wp-includes/abilities.php:149 msgid "The display name of the user." msgstr "Kullanıcının görüntülenecek adı." #: wp-includes/abilities.php:145 msgid "The user ID." msgstr "Kullanıcı kimliği." #: wp-includes/abilities.php:137 msgid "Returns basic profile details for the current authenticated user to support personalization, auditing, and access-aware behavior." msgstr "Kişiselleştirme, denetim ve erişim farkındalığı davranışını desteklemek için kimliği doğrulanmış geçerli kullanıcının temel profil ayrıntılarını döndürür." #: wp-includes/abilities.php:136 msgid "Get User Information" msgstr "Kullanıcı bilgilerini al" #: wp-includes/abilities.php:97 msgid "Optional: Limit response to specific fields. If omitted, all fields are returned." msgstr "İsteğe bağlı: Yanıtı belirli alanlarla sınırlandırın. Atlanırsa, tüm alanlar döndürülür." #: wp-includes/abilities.php:86 msgid "Returns site information configured in WordPress. By default returns all fields, or optionally a filtered subset." msgstr "Yapılandırılmış WordPress site bilgilerini döndürür. Varsayılan olarak tüm alanları veya isteğe bağlı olarak süzülmüş bir alt kümeyi döndürür." #: wp-includes/abilities.php:85 msgid "Get Site Information" msgstr "Site bilgilerini al" #: wp-includes/abilities.php:77 msgid "The WordPress version." msgstr "WordPress sürümü." #: wp-includes/abilities.php:73 msgid "The site language locale code." msgstr "Sitenin dil kodu." #: wp-includes/abilities.php:69 msgid "The site character encoding." msgstr "Sitenin karakter kodlaması." #: wp-includes/abilities.php:65 msgid "The site administrator email address." msgstr "Site yöneticisinin e-posta adresi." #: wp-includes/abilities.php:61 msgid "The WordPress installation URL." msgstr "WordPress kurulum adresi." #: wp-includes/abilities.php:57 msgid "The site home URL." msgstr "Sitenin giriş adresi." #: wp-includes/abilities.php:53 msgid "The site tagline." msgstr "Sitenin sloganı." #: wp-includes/abilities.php:49 msgid "The site title." msgstr "Sitenin başlığı." #: wp-includes/abilities.php:30 msgid "Abilities that retrieve or modify user information and settings." msgstr "Kullanıcı bilgilerini ve ayarlarını geri getiren veya değiştiren yetenekler." #: wp-includes/abilities.php:22 msgid "Abilities that retrieve or modify site information and settings." msgstr "Site bilgilerini ve ayarlarını geri getiren veya değiştiren yetenekler." #. translators: %s ability name. #: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:633 msgid "Ability \"%s\" does not have necessary permission." msgstr "\"%s\" yeteneğinin gerekli izni yok." #. translators: %1$s ability name, %2$s error message. #: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:593 msgid "Ability \"%1$s\" has invalid output. Reason: %2$s" msgstr "\"%1$s\" yeteneğinin çıktısı geçersiz. Nedeni: %2$s" #. translators: %s ability name. #: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:566 msgid "Ability \"%s\" does not have a valid execute callback." msgstr "\"%s\" yeteneğinde geçerli bir yürütme geri çağrısı yok." #. translators: %s ability name. #: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:546 msgid "Ability \"%s\" does not have a valid permission callback." msgstr "\"%s\" yeteneğinin geçerli bir izin geri çağrısı yok." #. translators: %1$s ability name, %2$s error message. #: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:488 msgid "Ability \"%1$s\" has invalid input. Reason: %2$s" msgstr "\"%1$s\" yeteneğinin girdi geçersiz. Nedeni: %2$s" #. translators: %s ability name. #: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:476 msgid "Ability \"%s\" does not define an input schema required to validate the provided input." msgstr "\"%s\" yeteneği, belirtilen girişi doğrulamak için gerekli olan giriş şemasını tanımlamamış." #: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:321 msgid "The ability meta should provide a valid `show_in_rest` boolean." msgstr "Yetenek üst verilerinde geçerli bir `show_in_rest` ikili değeri bulunmalıdır." #: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:315 msgid "The ability meta should provide a valid `annotations` array." msgstr "Yetenek üst verisinde geçerli bir `annotations` dizisi bulunmalıdır." #: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:309 msgid "The ability properties should provide a valid `meta` array." msgstr "Yetenek özelliklerinde geçerli bir `meta` dizisi bulunmalıdır." #: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:303 msgid "The ability properties should provide a valid `output_schema` definition." msgstr "Yetenek özelliklerinde geçerli bir `output_schema` tanımı bulunmalıdır." #: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:297 msgid "The ability properties should provide a valid `input_schema` definition." msgstr "Yetenek özelliklerinde geçerli bir `input_schema` tanımı bulunmalıdır." #: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:290 msgid "The ability properties must provide a valid `permission_callback` function." msgstr "Yetenek özelliklerinde geçerli bir `permission_callback` işlevi bulunmalıdır." #: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:283 msgid "The ability properties must contain a valid `execute_callback` function." msgstr "Yetenek özelliklerinde geçerli bir `execute_callback` işlevi bulunmalıdır." #: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:276 msgid "The ability properties must contain a `category` string." msgstr "Yetenek özelliklerinde bir `category` dizgesi bulunmalıdır." #: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:270 msgid "The ability properties must contain a `description` string." msgstr "Yetenek özelliklerinde bir `description` dizgesi bulunmalıdır." #: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:264 msgid "The ability properties must contain a `label` string." msgstr "Yetenek özelliklerinde bir `label` dizgesi bulunmalıdır." #. translators: %s: Property name. #: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:178 msgid "Property \"%1$s\" is not a valid property for ability \"%2$s\". Please check the %3$s class for allowed properties." msgstr "\"%1$s\" özelliği \"%2$s\" yeteneği için geçerli bir özellik değil. İzin verilen özellikler için %3$s sınıfını denetleyin." #: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-category.php:144 msgid "The ability category properties should provide a valid `meta` array." msgstr "Yetenek kategorisi özelliklerinde geçerli bir `meta` dizisi bulunmalıdır." #: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-category.php:137 msgid "The ability category properties must contain a `description` string." msgstr "Yetenek kategorisi özelliklerinde bir `description` dizgesi bulunmalıdır." #: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-category.php:131 msgid "The ability category properties must contain a `label` string." msgstr "Yetenek kategorisi özelliklerinde bir `label` dizgesi bulunmalıdır." #. translators: %s: Property name. #: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-category.php:92 msgid "Property \"%1$s\" is not a valid property for ability category \"%2$s\". Please check the %3$s class for allowed properties." msgstr "\"%1$s\" özelliği, \"%2$s\" yetenek kategorisi için geçerli bir özellik değil. İzin verilen özellikler için %3$s sınıfını denetleyin." #: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-category.php:78 msgid "The ability category slug cannot be empty." msgstr "Yetenek kategorisinin adres son eki boş bırakılamaz." #. translators: %s: Ability category slug. #: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-categories-registry.php:126 #: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-categories-registry.php:186 msgid "Ability category \"%s\" not found." msgstr "\"%s\" yetenek kategorisi bulunamadı." #: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-categories-registry.php:71 msgid "Ability category slug must contain only lowercase alphanumeric characters and dashes." msgstr "Yetenek kategorisi adres son ekinde yalnızca küçük harf, rakam ve tire karakterleri bulunabilir." #. translators: %s: Ability category slug. #: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-categories-registry.php:62 msgid "Ability category \"%s\" is already registered." msgstr "\"%s\" yetenek kategorisi zaten kayıtlı." #. translators: %s: init action. #: wp-includes/abilities-api/class-wp-abilities-registry.php:278 #: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-categories-registry.php:209 msgid "Ability API should not be initialized before the %s action has fired." msgstr "Ability API, %s işlemi tetiklenmeden önce başlatılmamalıdır." #. translators: %s: Ability name. #: wp-includes/abilities-api/class-wp-abilities-registry.php:195 #: wp-includes/abilities-api/class-wp-abilities-registry.php:255 msgid "Ability \"%s\" not found." msgstr "\"%s\" yeteneği bulunamadı." #: wp-includes/abilities-api/class-wp-abilities-registry.php:152 msgid "The ability args should provide a valid `ability_class` that extends WP_Ability." msgstr "Ability bağımsız değişkenlerinde, WP_Ability özelliklerini artıran geçerli bir `ability_class` bulunmalıdır." #. translators: %1$s: ability category slug, %2$s: ability name #: wp-includes/abilities-api/class-wp-abilities-registry.php:138 msgid "Ability category \"%1$s\" is not registered. Please register the ability category before assigning it to ability \"%2$s\"." msgstr "\"%1$s\" yetenek kategorisi kayıtlı değil. Lütfen \"%2$s\" yeteneğine atamadan önce yetenek kategorisini kaydedin." #. translators: %s: Ability name. #: wp-includes/abilities-api/class-wp-abilities-registry.php:96 msgid "Ability \"%s\" is already registered." msgstr "\"%s\" yeteneği zaten kayıtlı." #: wp-includes/abilities-api/class-wp-abilities-registry.php:84 msgid "Ability name must be a string containing a namespace prefix, i.e. \"my-plugin/my-ability\". It can only contain lowercase alphanumeric characters, dashes and the forward slash." msgstr "Yetenek adı, namespace ön eki olan bir dizge olmalıdır. Örneğin \"my-plugin/my-ability\". Yalnızca küçük harfli alfasayısal karakterler, tire ve eğik çizgi karakterlerinden oluşabilir." #. translators: 1: wp_abilities_api_categories_init, 2: ability category slug. #: wp-includes/abilities-api.php:473 msgid "Ability categories must be registered on the %1$s action. The ability category %2$s was not registered." msgstr "Yetenek kategorileri %1$s işlemine kaydedilmelidir. Yetenek kategorisi %2$s kaydedilmemiş." #. translators: 1: wp_abilities_api_init, 2: string value of the ability name. #: wp-includes/abilities-api.php:284 msgid "Abilities must be registered on the %1$s action. The ability %2$s was not registered." msgstr "Yetenekler %1$s işlemine kaydedilmelidir. %2$s yeteneği kaydedilmemiş." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:223 #: wp-admin/users.php:242 msgid "Sorry, you are not allowed to edit users." msgstr "Ne yazık ki, kullanıcıları düzenleme izniniz yok." #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block keyword" msgid "custom post types" msgstr "özel yazı türleri" #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block keyword" msgid "blogs" msgstr "bloglar" #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block keyword" msgid "blog" msgstr "blog" #: wp-includes/blocks/query-total/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the total number of results in a query." msgstr "Bir sorgudaki toplam sonuç sayısını göster." #: wp-includes/blocks/query-total/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Total" msgstr "Sorgu toplamı" #: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:14899 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20596 wp-includes/js/dist/editor.js:35269 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63 msgctxt "noun" msgid "Upload" msgstr "Yükleme" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50628 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51731 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51761 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:72546 #: wp-includes/js/dist/editor.js:47700 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:357 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:667 #: wp-admin/includes/media.php:2304 wp-admin/includes/media.php:2308 msgctxt "verb" msgid "Upload" msgstr "Yükle" #. translators: %s human readable rate limit. #: wp-mail.php:45 msgid "Email checks are rate limited to once every %s." msgstr "E-posta denetleme hızı %s ile sınırlıdır." #: wp-includes/theme.php:4356 msgid "This function should not be called before the theme directory is registered." msgstr "Bu işlev, tema dizini kaydedilmeden önce çağrılmamalıdır." #: wp-includes/taxonomy.php:149 msgid "Add Link Category" msgstr "Bağlantı kategorisi ekle" #: wp-includes/script-loader.php:1015 msgid "This file cannot be processed by the web server." msgstr "Bu dosya site sunucusu tarafından işlenemedi." #: wp-includes/script-loader.php:844 wp-admin/js/tags.js:83 msgid "An error occurred while processing your request. Please try again later." msgstr "İsteğiniz işlenirken bir sorun çıktı. Lütfen bir süre sonra yeniden deneyin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:669 msgid "A list of allowed area values for template parts." msgstr "Şablon parçaları için izin verilen alan değerlerinin listesi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:650 msgid "A list of default template types." msgstr "Varsayılan şablon türlerinin listesi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:182 msgid "Templates based on theme files can't have revisions." msgstr "Tema dosyalarını temel alan şablonların sürümleri olamaz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3150 msgid "Whether to ignore sticky posts or not." msgstr "Sabit yazıların yok sayılıp sayılmayacağı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:182 #: wp-includes/script-loader.php:1039 msgid "The web server cannot generate responsive image sizes for this image. Convert it to JPEG or PNG before uploading." msgstr "Site sunucusu bu görüntü için uyumlu görsel boyutları oluşturamadı. Yüklemeden önce JPEG veya PNG biçimine dönüştürün." #: wp-includes/rest-api.php:449 msgid "The REST route parameter must be a string." msgstr "REST rota parametresi bir dizge olmalıdır." #: wp-includes/post.php:438 wp-includes/post.php:439 msgid "Add Template Part" msgstr "Şablon parçası ekle" #: wp-includes/post.php:373 wp-includes/post.php:374 msgid "Add Template" msgstr "Şablon ekle" #: wp-includes/post.php:226 wp-includes/post.php:227 msgid "Add Changeset" msgstr "Değişiklik kümesi ekle" #: wp-includes/post.php:98 wp-includes/post.php:99 wp-admin/menu.php:76 #: wp-admin/upload.php:216 wp-admin/upload.php:423 msgid "Add Media File" msgstr "Ortam dosyası ekle" #: wp-includes/post-template.php:1799 msgid "Invalid password." msgstr "Geçersiz parola." #. translators: 1: Name of a cryptographic hash algorithm. 2: List of supported #. algorithms. #: wp-includes/pluggable.php:2723 msgid "Unsupported hashing algorithm: %1$s. Supported algorithms are: %2$s" msgstr "Bu karma algoritması desteklenmiyor: %1$s. Desteklenen algoritmalar şunlardır: %2$s" #: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:5796 msgid "Cannot set bookmarks on tokens that do no appear in the original HTML text." msgstr "Özgün HTML metninde bulunmayan belirteçler üzerine yer imleri ayarlanamadı." #. translators: %s: A tag name like IFRAME or TEXTAREA. #: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:517 msgid "The context element \"%s\" is not supported." msgstr "\"%s\" bağlam bileşeni desteklenmiyor." #. translators: %s: A tag name like INPUT or BR. #: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:497 msgid "The context element cannot be a void element, found \"%s\"." msgstr "Bağlam bileşeni boş bir bileşen olamaz. \"%s\" bulundu." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:483 msgid "The context element must be a start tag." msgstr "Bağlam bileşeni bir başlangıç etiketi olmalıdır." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:326 msgid "No valid context element was detected." msgstr "Geçerli bir bağlam bileşeni bulunamadı." #. translators: %s: The parameter name. #: wp-includes/functions.php:8124 msgid "The %s parameter must not be empty." msgstr "%s parametresi boş olmamalıdır." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:260 msgid "Add Image" msgstr "Görsel ekle" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:260 msgid "Add Header Image" msgstr "Üst kısım görseli ekle" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5055 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6588 msgid "No posts found or an error occurred while retrieving posts." msgstr "Yazı bulunamadı veya yazılar alınırken bir sorun çıktı." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4035 msgid "An error occurred while processing your comment. Please ensure all fields are filled correctly and try again." msgstr "Yorumunuz işlenirken bir sorun çıktı. Lütfen tüm alanların doğru doldurulduğundan emin olun ve yeniden deneyin." #. translators: %s: context string #: wp-includes/class-wp-url-pattern-prefixer.php:72 msgid "Invalid URL pattern context %s." msgstr "%s adres kalıbı bağlamı geçersiz." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 wp-includes/taxonomy.php:236 #: wp-includes/js/dist/editor.js:47317 wp-includes/js/dist/editor.js:47322 msgid "Add Category" msgstr "Kategori ekle" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 wp-includes/js/dist/editor.js:46910 msgid "Add Tag" msgstr "Etiket ekle" #. translators: %s: forbidden eagerness value #: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:198 msgid "The eagerness value \"%s\" is forbidden for document-level speculation rules." msgstr "\"%s\" isteklilik değeri belge düzeyinde kurgu kuralları için kullanılamaz." #. translators: %s: invalid eagerness value #: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:185 msgid "The value \"%s\" is not a valid eagerness for a speculation rule." msgstr "\"%s\" bir kurgu kuralı için geçerli bir isteklilik değeri değil." #. translators: 1: source value, 2: forbidden key #: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:154 #: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:168 msgid "A speculation rule of source \"%1$s\" must not include a \"%2$s\" key." msgstr "\"%1$s\" kaynaklı bir kurgu kuralında bir \"%2$s\" anahtarı bulunmamalı." #. translators: %s: invalid source value #: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:141 msgid "The value \"%s\" is not a valid source for a speculation rule." msgstr "\"%s\" değeri bir kurgu için geçerli bir kaynak değil." #. translators: 1: allowed key, 2: alternative allowed key #: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:127 msgid "A speculation rule must include either a \"%1$s\" key or a \"%2$s\" key, but not both." msgstr "Bir kurgu kuralında bir \"%1$s\" ya da bir \"%2$s\" anahtarı bulunmalıdır. Ancak ikisi birden bulunmamalıdır." #. translators: %s: invalid ID value #: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:105 msgid "A speculation rule with ID \"%s\" already exists." msgstr "\"%s\" kimlikli bir kurgu kuralı zaten var." #. translators: %s: invalid ID value #: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:92 msgid "The value \"%s\" is not a valid ID for a speculation rule." msgstr "\"%s\" değeri bir kurgu kuralı için geçerli bir kimlik değil." #. translators: %s: invalid mode value #: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:79 msgid "The value \"%s\" is not a valid speculation rules mode." msgstr "\"%s\" değeri geçerli bir kurgu kuralları kipi değil." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:990 msgid "Add Page" msgstr "Sayfa ekle" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:990 msgid "Add Post" msgstr "Yazı ekle" #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:88 msgid "Cannot set or reset variable: " msgstr "Değişken ayarlanamadı veya sıfırlanamadı: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:86 msgid "SMTP server error: " msgstr "SMTP sunucu hatası: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:84 msgid "Detail: " msgstr "Ayrıntı: " #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:82 msgid "SMTP connect() failed." msgstr "SMTP connect() işlevi başarısız oldu." #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:81 msgid "Additional SMTP info: " msgstr "Ek SMTP bilgileri: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:79 msgid "SMTP code: " msgstr "SMTP kodu: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:77 msgid "Signing Error: " msgstr "İmzalama hatası: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:75 msgid "SMTP Error: The following recipients failed: " msgstr "SMTP hatası: Şu alıcılar başarısız oldu: " #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:73 msgid "You must provide at least one recipient email address." msgstr "En az bir alıcı e-posta adresi belirtmelisiniz." #. translators: There is a space at the beginning. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:72 msgid " mailer is not supported." msgstr " e-posta göndericisi desteklenmiyor." #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:70 msgid "Invalid host: " msgstr "Sunucu geçersiz: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:68 msgid "Invalid host entry: " msgstr "Sunucu kaydı geçersiz: " #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:66 msgid "Invalid header name or value" msgstr "Başlık adı veya değeri geçersiz" #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:65 msgid "Invalid address: " msgstr "Adres geçersiz: " #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:63 msgid "Could not instantiate mail function." msgstr "E-posta işlevi başlatılamadı." #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:62 msgid "The following From address failed: " msgstr "Aşağıdaki Kimden adresi başarısız oldu: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:60 msgid "File Error: Could not open file: " msgstr "Dosya hatası: Dosya açılamadı: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:58 msgid "Could not access file: " msgstr "Dosyaya erişilemedi: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:56 msgid "Extension missing: " msgstr "Uzantı eksik: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:54 msgid "Could not execute: " msgstr "Yürütülemedi: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:52 msgid "Unknown encoding: " msgstr "Kodlama bilinmiyor: " #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:50 msgid "Message body empty" msgstr "Mesaj gövdesi boş" #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:49 msgid "SMTP Error: Data not accepted." msgstr "SMTP Hatası: Veri kabul edilmedi." #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:48 msgid "SMTP Error: Could not connect to SMTP host." msgstr "SMTP hatası: SMTP sunucusu ile bağlantı kurulamadı." #. translators: 1: mail.add_x_header. 2: php.ini #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:44 msgid "Your version of PHP is affected by a bug that may result in corrupted messages. To fix it, switch to sending using SMTP, disable the %1$s option in your %2$s, or switch to MacOS or Linux, or upgrade your PHP version." msgstr "PHP sürümünüz, iletilerin bozulmasına neden olabilecek bir hatadan etkileniyor. Bunu düzeltmek için SMTP kullanarak göndermeye geçebilir, %2$s dosyanızdaki %1$s seçeneğini etkisizleştirebilir, macOS veya Linux kullanmaya geçebilir veya PHP sürümünüzü yükseltebilirsiniz." #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:41 msgid "SMTP Error: Could not authenticate." msgstr "SMTP hatası: Kimlik doğrulanamadı." #: wp-includes/class-wp-editor.php:197 wp-includes/class-wp-editor.php:1399 msgctxt "Name for the Code editor tab (formerly Text)" msgid "Code" msgstr "Kod" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1284 msgid "The link text cannot be empty." msgstr "Bağlantı metni boş olamaz." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1279 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:371 msgid "Please provide a valid link." msgstr "Lütfen geçerli bir bağlantı belirtin." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:457 msgid "An error occurred while customizing. Please refresh the page and try again." msgstr "Özelleştirme sırasında bir sorun çıktı. Lütfen sayfayı yenileyip yeniden deneyin." #: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:204 msgid "No registered block metadata collection was found for the provided path." msgstr "Belirtilen yol için kaydedilmiş bir blok üst verileri derlemesi bulunamadı." #. translators: %d: number of results. #: wp-includes/blocks/query-total.php:66 msgid "%d result found" msgid_plural "%d results found" msgstr[0] "%d sonuç bulundu" msgstr[1] "%d sonuç bulundu" #. translators: 1: Start index of posts, 2: End index of posts, 3: Total number #. of posts #: wp-includes/blocks/query-total.php:54 msgid "Displaying %1$s – %2$s of %3$s" msgstr "%3$s yazıdan %1$s - %2$s arasındakiler görüntüleniyor" #. translators: 1: Start index of posts, 2: Total number of posts #: wp-includes/blocks/query-total.php:47 msgid "Displaying %1$s of %2$s" msgstr "%1$s/%2$s gösteriliyor" #: wp-includes/block-template.php:40 msgid "This page is blank because the template is empty. You can reset or customize it in the Site Editor." msgstr "Şablon boş olduğu için bu sayfa boş. Site düzenleyicisinden sıfırlayabilir veya özelleştirebilirsiniz." #. translators: %s: Post format name. #: wp-includes/block-template-utils.php:232 msgid "Displays the %s post format archive." msgstr "%s yazı biçimi arşivini görüntüler." #. translators: %s: Post format name. #: wp-includes/block-template-utils.php:227 msgctxt "Template name" msgid "Post Format: %s" msgstr "Yazı biçimi: %s" #: wp-includes/block-patterns.php:100 msgid "Bold sections designed to showcase key content." msgstr "Önemli içerikleri sergilemek için tasarlanmış kalın bölümler." #. translators: %s: list of allowed collection roots #: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:127 msgid "Block metadata collections cannot be registered as one of the following directories or their parent directories: %s" msgstr "Blok meta veri koleksiyonları aşağıdaki dizinlerden biri veya bunların üst dizinleri olarak kaydedilemez: %s" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Shadow name" msgid "Crisp" msgstr "Keskin" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Shadow name" msgid "Outlined" msgstr "Ana Hatlı" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Shadow name" msgid "Sharp" msgstr "Keskin" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Shadow name" msgid "Deep" msgstr "Derin" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Shadow name" msgid "Natural" msgstr "Doğal" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Aspect ratio name" msgid "Tall - 9:16" msgstr "Uzun - 9:16" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Aspect ratio name" msgid "Wide - 16:9" msgstr "Geniş - 16:9" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Aspect ratio name" msgid "Classic Portrait - 2:3" msgstr "Klasik Portre - 2:3" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Aspect ratio name" msgid "Classic - 3:2" msgstr "Klasik - 3:2" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Aspect ratio name" msgid "Portrait - 3:4" msgstr "Portre - 3:4" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Aspect ratio name" msgid "Standard - 4:3" msgstr "Standart - 4:3" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Aspect ratio name" msgid "Square - 1:1" msgstr "Kare - 1:1" #: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block description" msgid "A cloud of popular keywords, each sized by how often it appears." msgstr "Her biri ne sıklıkta göründüğüne göre boyutlandırılmış, popüler anahtar kelimelerden oluşan bir bulut." #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block description" msgid "An organized collection of items displayed in a specific order." msgstr "Belirli bir sırada sergilenen ögelerin düzenlenmiş derlemesi." #: wp-includes/blocks/list-item/block.json msgctxt "block description" msgid "An individual item within a list." msgstr "Liste içindeki tek bir öge." #: wp-includes/blocks/categories/block.json #: wp-includes/blocks/terms-query/block.json msgctxt "block keyword" msgid "categories" msgstr "kategoriler" #: wp-includes/blocks/categories/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of all terms of a given taxonomy." msgstr "Belirli bir sınıflandırmanın tüm terimlerinin listesini görüntüler." #: wp-includes/blocks/categories/block.json msgctxt "block title" msgid "Terms List" msgstr "Terimler listesi" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1187 msgid "Plugin that registered the template." msgstr "Şablonu kaydeden eklenti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3158 msgid "Limit result set to items assigned one or more given formats." msgstr "Sonuç kümesini, verilen bir veya daha fazla biçime atanmış ögelerle sınırlayın." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3052 msgid "How to interpret the search input." msgstr "Arama girdisinin nasıl yorumlanacağı." #. translators: 1: rest_api_init, 2: string value of the route, 3: string value #. of the namespace. #: wp-includes/rest-api.php:86 msgid "REST API routes must be registered on the %1$s action. Instead route '%2$s' with namespace '%3$s' was not registered on this action." msgstr "REST API rotaları %1$s eylemine kaydedilmelidir. Bunun yerine, '%3$s' ad alanına sahip '%2$s' rotası bu eylemde kaydedilmedi." #. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route. #: wp-includes/rest-api.php:73 msgid "Namespace must not start or end with a slash. Instead namespace '%1$s' for route '%2$s' seems to contain a slash." msgstr "Ad alanı eğik çizgiyle başlamamalı veya bitmemelidir. Bunun yerine, '%2$s' rotası için '%1$s' ad alanı bir eğik çizgi içeriyor gibi görünüyor." #. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route. #: wp-includes/rest-api.php:57 msgid "Route must be specified. Instead within the namespace '%1$s', there seems to be an empty route '%2$s'." msgstr "Rota belirtilmelidir. Bunun yerine '%1$s' ad alanı içinde boş bir '%2$s' rotası var gibi görünüyor." #. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route. #: wp-includes/rest-api.php:45 msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version. Instead there seems to be an empty namespace '%1$s' for route '%2$s'." msgstr "Rotalar, eklenti veya tema adı ve sürümüyle birlikte ad alanına sahip olmalıdır. Bunun yerine '%2$s' rotası için boş bir '%1$s' ad alanı var gibi görünüyor." #: wp-includes/media-template.php:1556 msgid "As an app icon and a browser icon." msgstr "Uygulama simgesi ve tarayıcı simgesi olarak." #: wp-includes/media-template.php:1555 msgctxt "noun" msgid "Site Icon Preview" msgstr "Site simgesi ön izlemesi" #: wp-includes/blocks/comments-pagination.php:30 #: wp-includes/link-template.php:3395 wp-includes/link-template.php:3396 msgid "Comments pagination" msgstr "Yorum sayfalaması" #: wp-includes/link-template.php:2967 wp-includes/link-template.php:2968 msgid "Posts pagination" msgstr "Yazı sayfalaması" #. translators: 1: The text domain. 2: 'init'. #: wp-includes/l10n.php:1449 msgid "Translation loading for the %1$s domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the %2$s action or later." msgstr "%1$s alan adı için çeviri yüklemesi çok erken tetiklendi. Bu genellikle eklenti veya temadaki bazı kodların çok erken çalıştığının bir göstergesidir. Çeviriler %2$s eyleminde veya daha sonra yüklenmelidir." #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:359 msgid "The element can only be read during directive processing." msgstr "Bileşen yalnızca yönerge işleme sırasında okunabilir." #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:195 msgid "There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>." msgstr "Bu sitede ciddi bir sorun çıktı. Lütfen yönergeler için site yöneticisinin gelen kutusuna bakın. Sorun sürerse, lütfen <a href=\"%s\">destek forumlarını</a> deneyin." #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:222 msgid "Template \"%s\" is not registered." msgstr "\"%s\" şablonu kayıtlı değil." #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:58 msgid "Template \"%s\" is already registered." msgstr "\"%s\" şablonu zaten kayıtlı." #: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:54 msgid "Template names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin//my-custom-template" msgstr "Şablon adlarında bir ad alanı ön eki bulunmalıdır. Örnek: eklentim//ozel-sablonum" #: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:51 msgid "Template names must not contain uppercase characters." msgstr "Şablon adları büyük harf karakterleri içermemelidir." #: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:48 msgid "Template names must be strings." msgstr "Şablon adları dizelerden oluşmalıdır." #: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:138 msgid "The specified manifest file does not exist." msgstr "Belirtilen manifest dosyası bulunamadı." #: wp-includes/blocks/widget-group/block.json msgctxt "block title" msgid "Widget Group" msgstr "Gereç grubu" #: wp-includes/js/dist/patterns.js:1338 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:487 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:635 msgid "Disable" msgstr "Etkisizleştir" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/editor.js:44517 wp-includes/js/dist/editor.js:63610 #: wp-admin/edit-form-comment.php:133 msgid "Comment status" msgstr "Yorum durumu" #: wp-includes/js/dist/editor.js:12280 wp-includes/js/dist/editor.js:39332 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19 msgid "Items deleted." msgstr "Ögeler silindi." #: wp-login.php:1342 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" #: wp-login.php:1331 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/" #: wp-load.php:94 wp-admin/setup-config.php:201 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/" #: wp-includes/theme.php:4233 msgid "Custom spacing sizes if defined by the theme." msgstr "Tema tarafından tanımlanmış ise özel boşluk boyutları." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/taxonomy.php:726 msgctxt "taxonomy template name" msgid "%s Archives" msgstr "%s arşivleri" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:505 msgid "The uri for the theme's template directory. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet directory." msgstr "Tema şablon klasörünün adresi. Bu bir alt tema ise üst temayı gösterir. Diğer durumda tema biçem klasörü ile aynıdır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:494 msgid "The uri for the theme's stylesheet directory." msgstr "Temanın biçem klasörünün adresi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2526 msgid "An array of the class names for the post container element." msgstr "Yazı kapsayıcı bileşeni için sınıf adlarından oluşan bir dizi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:102 msgid "Override the default excerpt length." msgstr "Varsayılan özet uzunluğunu değiştirir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:438 msgid "The template_lock associated with the post type, or false if none." msgstr "Yazı türü ile ilişkilendirilmiş template_lock değeri, veya değer yoksa false mantıksal ifadesi" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:431 msgid "The block template associated with the post type." msgstr "Bu blok şablonu bir yazı türü ile ilişkilendirilmiş." #: wp-includes/rest-api.php:1060 wp-includes/rest-api.php:1091 msgctxt "REST API resource link name" msgid "JSON" msgstr "JSON" #: wp-includes/post.php:389 msgid "Template updated." msgstr "Şablon güncellendi" #: wp-includes/ms-load.php:503 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/" #. translators: Localized tutorial, if one exists. W3C Web Accessibility #. Initiative link has list of existing translations. #: wp-includes/media-template.php:163 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17874 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30552 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31111 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36861 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:420 wp-admin/includes/media.php:3262 msgid "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/" msgstr "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/" #. translators: 1: Path pointing to an Interactivity API state property, 2: #. Namespace for an Interactivity API store. #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:735 msgid "Uncaught error executing a derived state callback with path \"%1$s\" and namespace \"%2$s\"." msgstr "\"%2$s\" adlandırma alanında ve\"%1$s\" yolunda türetilmiş bir durum çağrısı yürütülürken yakalanamayan hata" #. translators: %s: The directive value referenced. #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:650 msgid "Namespace or reference path cannot be empty. Directive value referenced: %s" msgstr "Adlandırma alanı veya başvuru yolu boş olamaz. Başvurulan yönerge değeri: %s" #. translators: 1: SVG or MATH HTML tag, 2: Namespace of the interactive block. #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:499 msgid "Interactivity directives were detected on an incompatible %1$s tag when processing \"%2$s\". These directives will be ignored in the server side render." msgstr "\"%2$s\" işlenirken uyumsuz bir %1$s etiketinde etkileşim yönergeleri bulundu. Bu yönergeler sayfa sunucu tarafında oluşturulurken yok sayılacak." #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:320 msgid "The context can only be read during directive processing." msgstr "Bağlam yalnızca yönerge işlenirken okunabilir." #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:168 msgid "The namespace can only be omitted during directive processing." msgstr "Adlandıma alanı yalnızca yönerge işlemi sırasında atlanabilir." #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:160 #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:330 msgid "The namespace should be a non-empty string." msgstr "Adlandırma alanı boş olmayan bir metin olmalıdır." #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:152 msgid "The namespace is required when state data is passed." msgstr "Durum verisi aktarılırken adlandırma alanı gereklidir." #. translators: 1: SVG or MATH HTML tag. #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api-directives-processor.php:207 msgid "Interactivity directives were detected inside an incompatible %1$s tag. These directives will be ignored in the server side render." msgstr "Uyumsuz bir %1$s etiketi içinde etkileşim yönergeleri bulundu. Bu yönergeler sayfa sunucu tarafında oluşturulurken yok sayılacak." #. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used. #: wp-includes/functions.php:8731 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/" #. translators: Documentation explaining debugging in WordPress. #: wp-includes/functions.php:6056 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1403 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/" #: wp-includes/embed.php:354 msgctxt "oEmbed resource link name" msgid "oEmbed (XML)" msgstr "oEmbed (XML)" #: wp-includes/embed.php:351 msgctxt "oEmbed resource link name" msgid "oEmbed (JSON)" msgstr "oEmbed (JSON)" #: wp-includes/deprecated.php:710 msgctxt "Categories dropdown (show_option_none parameter)" msgid "None" msgstr "Yok" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:141 msgid "Search themes" msgstr "Tema ara" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item, 3, Item index, #. 4, Total items, 5: Item parent, 6: Item depth. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:93 msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$s)" msgstr "%1$s ögesini düzenle (%2$s, %5$s altındaki %3$d / %4$d alt ögesi, %6$s. düzey)" #. translators: 1: version string, 2: version string. #: wp-includes/class-wp-token-map.php:411 msgid "Loaded version '%1$s' incompatible with expected version '%2$s'." msgstr "Yüklenmiş sürüm '%1$s' beklenen sürüm '%2$s' ile uyumsuz." #: wp-includes/class-wp-token-map.php:401 msgid "Missing required inputs to pre-computed WP_Token_Map." msgstr "Önceden hesaplanmış WP_Token_Map için gerekli girişler eksik." #. translators: 1: maximum byte length (a count) #: wp-includes/class-wp-token-map.php:300 msgid "Token Map tokens and substitutions must all be shorter than %1$d bytes." msgstr "Belirteç haritası belirteçleri ve yedeklerinin tümü %1$d bayttan küçük olmalıdır." #. translators: %1$s: The filter name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:2046 msgid "The %1$s filter must return an integer value greater than 0." msgstr "%1$s süzgeci, 0 değerinden büyük bir tam sayı döndürmelidir." #. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items, 5: #. Item parent, 6: Item depth. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:576 wp-admin/nav-menus.php:588 msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$d)" msgstr "%1$s ögesini düzenle (%2$s, %5$s altındaki %3$d / %4$d alt ögesi, %6$d. düzey)" #. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items, 5: #. Item parent. #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item, 3, Item index, #. 4, Total items, 5: Item parent. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:574 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:88 #: wp-admin/nav-menus.php:586 msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s)" msgstr "%1$s ögesini düzenle (%2$s, %5$s altındaki %3$d / %4$d alt ögesi)" #. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items. #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. 3: Item index, #. 4: Total items. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:572 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83 #: wp-admin/nav-menus.php:584 msgid "Edit %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)" msgstr "%1$s ögesini düzenle (%2$s, %3$d / %4$d)" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5710 #: wp-includes/js/dist/editor.js:37181 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/" #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:69 msgid "Block name must be a string or array." msgstr "Blok adı bir dizi veya metin olmalıdır." #. translators: 1: A URL to a post, 2: Hidden accessibility text: Post title #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:166 msgid "… <a class=\"wp-block-latest-posts__read-more\" href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\">Read more<span class=\"screen-reader-text\">: %2$s</span></a>" msgstr "… <a class=\"wp-block-latest-posts__read-more\" href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\">Ayrıntılı bilgi alın<span class=\"screen-reader-text\">: %2$s</span></a>" #: wp-includes/block-supports/typography.php:571 msgid "`boolean` type for second argument `$settings` is deprecated. Use `array()` instead." msgstr "İkinci parametre `$settings` için `boolean` türü kullanımdan kaldırıldı. Bunun yerine `array()` kullanın." #: wp-includes/block-supports/elements.php:128 msgid "Use as a `pre_render_block` filter is deprecated. Use with `render_block_data` instead." msgstr "`pre_render_block` ile süzgeç kullanımdan kaldırıldı. Bunun yerine `render_block_data` ile kullanın." #: wp-includes/blocks/footnotes/block.json msgctxt "block description" msgid "Display footnotes added to the page." msgstr "Sayfaya eklenmiş alt bilgileri görüntüler." #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block description" msgid "Reuse this design across your site." msgstr "Bu tasarım tüm sitede yeniden kullanılır." #: wp-includes/js/dist/editor.js:67108 wp-admin/about.php:149 msgid "Accessibility" msgstr "Erişilebilirlik" #. translators: 1: Menu label, 2: Submenu label. #: wp-includes/script-loader.php:3589 msgid "%1$s > %2$s" msgstr "%1$s > %2$s" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23799 #: wp-admin/includes/template.php:593 wp-admin/includes/template.php:608 #: wp-admin/includes/template.php:678 wp-admin/includes/template.php:743 msgid "Value" msgstr "Değer" #: wp-includes/taxonomy.php:2486 msgid "Invalid term name." msgstr "Terim adı geçersiz." #: wp-includes/taxonomy.php:252 msgid "View Pattern Category" msgstr "Model kategorisini görüntüle" #: wp-includes/taxonomy.php:251 msgid "Update Pattern Category" msgstr "Model kategorisini güncelle" #: wp-includes/taxonomy.php:249 msgid "Search Pattern Categories" msgstr "Model kategorisi ara" #: wp-includes/taxonomy.php:248 msgid "Popular Pattern Categories" msgstr "Sık kullanılan model kategorileri" #: wp-includes/taxonomy.php:247 msgid "No pattern categories found." msgstr "Herhangi bir model kategorisi bulunamadı." #: wp-includes/taxonomy.php:246 msgid "No pattern categories" msgstr "Herhangi bir model kategorisi yok" #: wp-includes/taxonomy.php:245 msgid "New Pattern Category Name" msgstr "Yeni model kategorisi adı" #: wp-includes/taxonomy.php:244 msgid "Pattern Categories list navigation" msgstr "Model kategorileri listesi gezinmesi" #: wp-includes/taxonomy.php:243 msgid "Pattern Categories list" msgstr "Model kategorileri listesi" #: wp-includes/taxonomy.php:242 msgid "A link to a pattern category." msgstr "Model kategorisi bağlantısı." #: wp-includes/taxonomy.php:241 msgid "Pattern Category Link" msgstr "Model kategorisi bağlantısı" #: wp-includes/taxonomy.php:240 msgid "Edit Pattern Category" msgstr "Model kategorisini düzenle" #: wp-includes/taxonomy.php:239 msgid "Choose from the most used pattern categories" msgstr "En çok kullanılan model kategorilerinden seçin" #: wp-includes/taxonomy.php:238 msgid "← Go to Pattern Categories" msgstr "← Model kategorilerine git" #: wp-includes/taxonomy.php:237 msgid "Add or remove pattern categories" msgstr "Model kategorileri ekle ya da kaldır" #. translators: %s: wp_remove_surrounding_empty_script_tags() #: wp-includes/script-loader.php:3665 msgid "Function %s used incorrectly in PHP." msgstr "%s işlevi PHP içinde yanlış kullanıldı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1164 msgid "Where the template originally comes from e.g. 'theme'" msgstr "Şablonun özgün kaynağı. Örnek: 'theme'" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1159 msgid "Human readable text for the author." msgstr "Yazarın insan tarafından okunabilen metni." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:924 msgid "Unknown author" msgstr "Yazar bilinmiyor" #. translators: %d: A post id. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:443 msgid "The revision does not belong to the specified parent with id of \"%d\"" msgstr "Sürüm, \"%d\" kimliğiyle belirtilen üst ögeye ait değil" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:102 msgid "Unique identifier for the global styles revision." msgstr "Genel biçem sürümün benzersiz kodu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:98 msgid "The ID for the parent of the global styles revision." msgstr "Genel biçemler sürümün üst ögesinin kimliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:440 msgid "font-family declaration in theme.json format, encoded as a string." msgstr "theme.json biçimindeki font-family ayarı. Dizge olarak kodlanmış." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:351 msgid "URL to a preview image of the font family." msgstr "Yazı tipi ailesinin ön izleme görselinin adresi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:337 msgid "Kebab-case unique identifier for the font family preset." msgstr "Yazı tipi ailesi hazır ayarı için kebap-case eşsiz belirteci." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:330 msgid "Name of the font family preset, translatable." msgstr "Yazı tipi ailesi hazır ayarının adı, çevrilebilir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:325 msgid "font-face definition in theme.json format." msgstr "theme.json biçimindeki font-face ayarı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:315 msgid "The IDs of the child font faces in the font family." msgstr "Yazı tipi ailesindeki yazı tipi yüzlerinin kimlikleri." #. translators: %s: Font family slug. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:198 msgid "A font family with slug \"%s\" already exists." msgstr "\"%s\" adres son ekini kullanan bir yazı tipi ailesi zaten var." #. translators: %s: Name of parameter being updated: #. font_family_settings[slug]". #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:122 msgid "%s cannot be updated." msgstr "%s güncellenemedi." #. translators: %s: Parameter name: "font_family_settings". #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:105 msgid "%s parameter must be a valid JSON string." msgstr "%s parametresi geçerli bir JSON dizgesi olmalıdır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:72 msgid "Sorry, you are not allowed to access this font family." msgstr "Ne yazık ki, bu yazı tipi ailesine erişme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:47 msgid "Sorry, you are not allowed to access font families." msgstr "Ne yazık ki, yazı tipi ailelerine erişme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:754 msgid "font-face declaration in theme.json format, encoded as a string." msgstr "theme.json biçimindeki font-face ayarı. Dizge olarak kodlanmış." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:665 msgid "URL to a preview image of the font face." msgstr "Yazı tipi yüzünün ön izleme görselinin adresi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:658 msgid "CSS unicode-range value." msgstr "CSS unicode-range değeri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:651 msgid "CSS size-adjust value." msgstr "CSS size-adjust değeri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:644 msgid "CSS line-gap-override value." msgstr "CSS line-gap-override değeri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:637 msgid "CSS font-variation-settings value." msgstr "CSS font-variation-settings değeri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:630 msgid "CSS font-feature-settings value." msgstr "CSS font-feature-settings değeri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:623 msgid "CSS font-variant value." msgstr "CSS font-variant değeri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:616 msgid "CSS descent-override value." msgstr "CSS descent-override değeri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:609 msgid "CSS ascent-override value." msgstr "CSS ascent-override değeri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:602 msgid "CSS font-stretch value." msgstr "CSS font-stretch değeri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:580 msgid "Paths or URLs to the font files." msgstr "Yazı tipi dosyalarının yolları ya da adresleri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:565 msgid "CSS font-display value." msgstr "CSS font-display değeri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:555 msgid "List of available font weights, separated by a space." msgstr "Kullanılabilecek yazı tipi ağırlıklarının bir boşluk ile ayrılmış listesi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:547 msgid "CSS font-style value." msgstr "CSS font-style değeri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:539 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:344 msgid "CSS font-family value." msgstr "CSS font-family değeri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:534 msgid "font-face declaration in theme.json format." msgstr "theme.json biçimindeki font-face ayarı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:519 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:307 msgid "Version of the theme.json schema used for the typography settings." msgstr "Yazı görünümü ayarları için kullanılan theme.json şemasının sürümü." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:435 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:222 msgid "Font faces do not support trashing. Set \"%s\" to delete." msgstr "Yazı tipi yüzleri çöpe atılamaz. Silmek için \"%s\" olarak ayarlayın." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:348 msgid "A font face matching those settings already exists." msgstr "Aynı ayarları kullanan bir yazı tipi yüzü zaten var." #. translators: %d: A post id. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:309 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:423 msgid "The font face does not belong to the specified font family with id of \"%d\"." msgstr "Yazı tipi yüzü belirtilen “%d” kimlikli yazı tipi ailesine ait değil." #. translators: 1: File key (e.g. "file-0") in the request data, 2: Font face #. source parameter name: "font_face_settings[src]". #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:237 msgid "File %1$s must be used in %2$s." msgstr "%1$s dosyası %2$s içinde kullanılmalıdır." #. translators: 1: Font face source parameter name: "font_face_settings[src]", #. 2: The invalid src value. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:225 msgid "%1$s value \"%2$s\" must be a valid URL or file reference." msgstr "%1$s \"%2$s\" değeri geçerli bir adres ya da dosya referansı olmalıdır." #. translators: %s: Font face source parameter name: "font_face_settings[src]". #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:215 msgid "%s values must be non-empty strings." msgstr "%s değerleri boş olmayan dizgeler olmalıdır." #. translators: %s: Name of the missing font face settings parameter, e.g. #. "font_face_settings[src]". #. translators: %s: Name of the empty font family setting parameter, e.g. #. "font_family_settings[slug]". #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:199 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:142 msgid "%s cannot be empty." msgstr "%s boş olamaz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:178 msgid "font_face_settings parameter must be a valid JSON string." msgstr "font_face_settings parametresi geçerli bir JSON dizgesi olmalıdır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:146 msgid "Sorry, you are not allowed to access this font face." msgstr "Ne yazık ki, bu yazı tipi yüzüne erişme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:121 msgid "Sorry, you are not allowed to access font faces." msgstr "Ne yazık ki, yazı tipi yüzlerine erişme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:77 msgid "Unique identifier for the font face." msgstr "Yazı tipi yüzünün eşsiz belirteci." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:45 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:72 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:527 msgid "The ID for the parent font family of the font face." msgstr "Yazı tipi yüzünün üst yazı ailesinin kimliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:347 msgid "Sorry, you are not allowed to access font collections." msgstr "Ne yazık ki, yazı tipi derlemelerine erişme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:278 msgid "The categories for the font collection." msgstr "Yazı tipi derlemesinin kategorileri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:273 msgid "The font families for the font collection." msgstr "Yazı tipi derlemesinin yazı tipi aileleri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:268 msgid "The description for the font collection." msgstr "Yazı tipi derlemesinin açıklaması." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:263 msgid "The name for the font collection." msgstr "Yazı tipi derlemesinin adı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:257 msgid "Unique identifier for the font collection." msgstr "Yazı tipi derlemesinin eşsiz belirteci." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:159 msgid "Font collection not found." msgstr "Yazı tipi derlemesi bulunamadı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:751 msgid "Allowed child block types." msgstr "Kullanılabilecek alt blok türleri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:601 msgid "Public facing script module IDs." msgstr "Herkese açık betik modülü kimlikleri." #. translators: %s: attachment mime type #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:443 msgid "This site does not support post thumbnails on attachments with MIME type %s." msgstr "Bu site, %s MIME türündeki ek dosyalarına küçük görsel eklenmesini desteklemiyor." #: wp-includes/post.php:633 msgid "Font Face" msgstr "Yazı tipi yüzü" #: wp-includes/post.php:632 msgid "Font Faces" msgstr "Yazı tipi yüzleri" #: wp-includes/post.php:600 msgid "Font Families" msgstr "Yazı tipi aileleri" #. translators: %s: Font collection slug. #: wp-includes/fonts/class-wp-font-library.php:79 msgid "Font collection \"%s\" not found." msgstr "\"%s\" yazı tipi derlemesi bulunamadı." #. translators: %s: Font collection slug. #: wp-includes/fonts/class-wp-font-library.php:52 msgid "Font collection with slug: \"%s\" is already registered." msgstr "\"%s\" adres son ekini kullanan bir yazı derlemesi zaten kaydedilmiş." #. translators: 1: Font collection slug, 2: Missing property name, e.g. #. "font_families". #: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:228 msgid "Font collection \"%1$s\" has missing or empty property: \"%2$s\"." msgstr "\"%1$s\" yazı tipi derlemesinin özelliği eksik ya da boş: \"%2$s\"." #: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:196 msgid "Error decoding the font collection data from the HTTP response JSON." msgstr "HTTP yanıt JSON kodundaki yazı tipi derlemesi verilerinin kodu çözülürken sorun çıktı." #. translators: %s: Font collection URL. #: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:188 msgid "Error fetching the font collection data from \"%s\"." msgstr "\"%s\" üzerinden yazı tipi derlemesi verileri alınırken sorun çıktı." #: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:161 msgid "Error decoding the font collection JSON file contents." msgstr "Yazı tipi derlemesi JSON dosyası içeriklerinin kodu çözülürken sorun çıktı." #. translators: %s: File path or URL to font collection JSON file. #: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:122 msgid "Font collection JSON file is invalid or does not exist." msgstr "Yazı derlemesi JSON dosyası geçersiz ya da bulunamadı." #. translators: %s: Font collection slug. #: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:59 msgid "Font collection slug \"%s\" is not valid. Slugs must use only alphanumeric characters, dashes, and underscores." msgstr "\"%s\" yazı derlemesi adres son eki geçersiz. Adres son eklerinde yalnızca harf, rakam, tire ve alt çizgi karakterleri kullanılabilir." #: wp-includes/fonts.php:288 msgctxt "font category" msgid "Monospace" msgstr "Monospace" #: wp-includes/fonts.php:284 msgctxt "font category" msgid "Handwriting" msgstr "El yazısı" #: wp-includes/fonts.php:280 msgctxt "font category" msgid "Serif" msgstr "Serif" #: wp-includes/fonts.php:276 msgctxt "font category" msgid "Display" msgstr "Display" #: wp-includes/fonts.php:272 msgctxt "font category" msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: wp-includes/fonts.php:268 msgid "Install from Google Fonts. Fonts are copied to and served from your site." msgstr "Google Fonts üzerinden kurun. Yazı tipleri sitenize kopyalanır ve oradan sunulur." #: wp-includes/fonts.php:267 msgctxt "font collection name" msgid "Google Fonts" msgstr "Google Fonts" #. translators: %s: The selected image filename. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:81 #: wp-admin/options-general.php:134 wp-admin/js/site-icon.js:161 msgid "App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s" msgstr "Uygulama simgesi ön izlemesi: Geçerli görselin alternatif metni yok. Dosya adı: %s" #. translators: %s: The selected image alt text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73 #: wp-admin/options-general.php:147 wp-admin/js/site-icon.js:150 msgid "App icon preview: Current image: %s" msgstr "Uygulama simgesi ön izlemesi: Geçerli görsel: %s" #. translators: %s: The selected image filename. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:103 #: wp-admin/options-general.php:140 wp-admin/js/site-icon.js:168 msgid "Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s" msgstr "Tarayıcı simgesi ön izlemesi: Geçerli görselin alternatif metni yok. Dosya adı: %s" #. translators: %s: The selected image alt text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:95 #: wp-admin/options-general.php:153 wp-admin/js/site-icon.js:155 msgid "Browser icon preview: Current image: %s" msgstr "Tarayıcı simgesi ön izlemesi: Geçerli görsel: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:73 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:75 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:130 msgid "sub item" msgstr "alt öge" #. translators: 1: theme.json, 2: settings.spacing.spacingScale #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4292 msgid "Some of the %1$s %2$s values are invalid" msgstr "%1$s %2$s değerlerinden bazıları geçersiz" #: wp-includes/class-wp-script-modules.php:157 msgid "Entries in dependencies array must be either strings or arrays with an id key." msgstr "Bağımlılıklar dizisindeki kayıtlar, kimlik anahtarı olan dizgeler ya da diziler olmalıdır." #: wp-includes/class-wp-script-modules.php:144 msgid "Missing required id key in entry among dependencies array." msgstr "Bağımlılıklar dizisi içindeki kayıtta gerekli kimlik anahtarı eksik." #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:522 msgid "All required plugins are installed and activated." msgstr "Gerekli tüm eklentiler kuruldu ve etkinleştirildi." #. translators: %s: A list of inactive dependency plugin names. #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:514 msgid "The following plugins must be activated first: %s." msgstr "Önce şu eklentiler etkinleştirilmelidir: %s." #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:485 msgid "The plugin has no required plugins." msgstr "Bu eklenti için gerekli bir eklenti yok." #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:459 msgid "The plugin is not installed." msgstr "Eklenti kurulmamış." #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:446 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4467 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4574 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4626 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4734 msgid "No plugin specified." msgstr "Herhangi bir eklenti belirtilmemiş." #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:422 msgid "Please contact the plugin authors for more information." msgstr "Ayrıntılı bilgi almak için lütfen eklenti geliştiricileri ile görüşün." #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:420 msgid "These plugins cannot be activated because their requirements are invalid." msgstr "Gereksinimleri geçersiz olduğundan bu eklentiler etkinleştirilemez. " #. translators: 1: First plugin name, 2: Second plugin name. #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:411 msgctxt "The first plugin requires the second plugin." msgid "%1$s requires %2$s" msgstr "%1$s için %2$s gerekli" #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:373 #: wp-admin/includes/plugin.php:1239 msgid "Please contact your network administrator." msgstr "Lütfen ağ yöneticiniz ile görüşün." #. translators: %s: Link to the network plugins page. #. translators: %s: Link to the plugins page. #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:369 #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:378 #: wp-admin/includes/plugin.php:1235 wp-admin/includes/plugin.php:1244 msgid "<a href=\"%s\">Manage plugins</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Eklentileri yönet</a>." #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:363 msgid "Some required plugins are missing or inactive." msgstr "Gerekli bazı eklentiler eksik ya da etkisiz." #. translators: 1: Duotone colors, 2: theme.json, 3: settings.color.duotone #: wp-includes/class-wp-duotone.php:682 msgid "\"%1$s\" in %2$s %3$s is not a hex or rgb string." msgstr "%2$s %3$s içindeki “%1$s\" bir hex ya da rgb dizgesi değil." #. translators: 1: pixel value for icon size. 2: pixel value for icon size. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5213 #: wp-admin/options-general.php:215 msgid "The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least <code>%1$s by %2$s</code> pixels." msgstr "Site simgesi, tarayıcı sekmelerinde, yer işareti çubuklarında ve WordPress mobil uygulamalarında gördüğünüz şeydir. Kare olmalı ve en az <code>%1$s x %2$s</code> piksel olmalıdır." #. translators: %s: Block bindings source name. #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:195 msgid "Block binding \"%s\" not found." msgstr "\"%s\" blok bağlaması bulunamadı." #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:166 msgid "The $source_properties array contains invalid properties." msgstr "$source_properties dizisinde geçersiz özellikler var." #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:157 msgid "The \"uses_context\" parameter must be an array." msgstr "\"uses_context\" parametresi bir dizi olmalıdır." #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:147 msgid "The \"get_value_callback\" parameter must be a valid callback." msgstr "\"get_value_callback\" parametresi geçerli bir geri çağrı olmalıdır." #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:137 msgid "The $source_properties must contain a \"get_value_callback\"." msgstr "$source_properties içinde bir \"get_value_callback\" bulunmalıdır." #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:127 msgid "The $source_properties must contain a \"label\"." msgstr "$source_properties içinde bir \"label\" bulunmalıdır." #. translators: %s: Block bindings source name. #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:117 msgid "Block bindings source \"%s\" already registered." msgstr "\"%s\" blok bağlama zaten kaydedilmiş." #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:107 msgid "Block bindings source names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-source" msgstr "Blok bağlama kaynağı adlarında bir adlandırma alanı ön eki bulunmalıdır. Örnek: benim-eklentim/benim-ozel-kaynagim" #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:97 msgid "Block bindings source names must not contain uppercase characters." msgstr "Blok bağlama kaynağı adlarında büyük harf bulunmamalıdır." #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:88 msgid "Block bindings source name must be a string." msgstr "Blok bağlama kaynağı adı bir dizge olmalıdır." #. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of #. a faulty block. %s represents a pattern's slug. #: wp-includes/blocks/pattern.php:54 msgid "[block rendering halted for pattern \"%s\"]" msgstr "[\"%s\" modeli için blok oluşturma durduruldu]" #: wp-includes/block-patterns.php:212 msgid "Different layouts containing audio." msgstr "Ses bulunan farklı yerleşimler." #: wp-includes/block-patterns.php:211 msgctxt "Block pattern category" msgid "Audio" msgstr "Ses" #: wp-includes/block-patterns.php:205 msgid "Different layouts containing videos." msgstr "Video bulunan farklı yerleşimler." #: wp-includes/block-patterns.php:204 msgctxt "Block pattern category" msgid "Videos" msgstr "Videolar" #: wp-includes/block-bindings/post-meta.php:63 msgctxt "block bindings source" msgid "Post Meta" msgstr "Yazı üst verileri" #: wp-includes/block-bindings/pattern-overrides.php:40 msgctxt "block bindings source" msgid "Pattern Overrides" msgstr "Model değiştirmeleri" #: wp-includes/blocks/post-date/block.json msgctxt "block title" msgid "Date" msgstr "Tarih" #: wp-includes/blocks/post-content/block.json msgctxt "block title" msgid "Content" msgstr "İçerik" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block keyword" msgid "toggle" msgstr "aç/kapat" #: wp-includes/js/dist/editor.js:11629 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1571 msgid "Export as JSON" msgstr "JSON olarak dışa aktar" #: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:15475 #: wp-includes/build/routes/font-list/route.js:37 #: wp-includes/js/dist/editor.js:35296 wp-includes/js/dist/editor.js:35385 #: wp-admin/menu.php:240 msgid "Fonts" msgstr "Yazı tipleri" #: wp-includes/post.php:454 msgid "Template part updated." msgstr "Şablon parçası güncellendi." #: wp-includes/build/routes/connectors-home/content.js:1824 #: wp-includes/build/routes/connectors-home/route.js:53 wp-admin/menu.php:407 #: wp-admin/options-connectors.php:30 msgid "Connectors" msgstr "Bağlayıcılar" #: wp-includes/taxonomy.php:235 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Pattern Category" msgstr "Model kategorisi" #: wp-includes/taxonomy.php:234 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Pattern Categories" msgstr "Model kategorileri" #: wp-includes/script-loader.php:3658 msgid "Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace." msgstr "Beklenen dizge, script kod imi ile (öznitelikler olmadan) başlamalı ve isteğe bağlı boşluk ile script kod imi ile bitmeli." #. translators: %d: Duration in years from or to a particular datetime, e.g., #. "4 years ago" or "4 years from now". #: wp-includes/script-loader.php:468 msgid "%d years" msgstr "%d yıl" #. translators: One year from or to a particular datetime, e.g., "a year ago" #. or "a year from now". #: wp-includes/script-loader.php:466 msgid "a year" msgstr "bir yıl" #. translators: %d: Duration in months from or to a particular datetime, e.g., #. "4 months ago" or "4 months from now". #: wp-includes/script-loader.php:464 msgid "%d months" msgstr "%d ay" #. translators: One month from or to a particular datetime, e.g., "a month ago" #. or "a month from now". #: wp-includes/script-loader.php:462 msgid "a month" msgstr "bir ay" #. translators: %d: Duration in days from or to a particular datetime, e.g., "4 #. days ago" or "4 days from now". #: wp-includes/script-loader.php:460 msgid "%d days" msgstr "%d gün" #. translators: One day from or to a particular datetime, e.g., "a day ago" or #. "a day from now". #: wp-includes/script-loader.php:458 msgid "a day" msgstr "bir gün" #. translators: %d: Duration in hours from or to a particular datetime, e.g., #. "4 hours ago" or "4 hours from now". #: wp-includes/script-loader.php:456 msgid "%d hours" msgstr "%d saat" #. translators: One hour from or to a particular datetime, e.g., "an hour ago" #. or "an hour from now". #: wp-includes/script-loader.php:454 msgid "an hour" msgstr "bir saat" #. translators: %d: Duration in minutes from or to a particular datetime, e.g., #. "4 minutes ago" or "4 minutes from now". #: wp-includes/script-loader.php:452 msgid "%d minutes" msgstr "%d dakika" #. translators: One minute from or to a particular datetime, e.g., "a minute #. ago" or "a minute from now". #: wp-includes/script-loader.php:450 msgid "a minute" msgstr "bir dakika" #. translators: %d: Duration in seconds from or to a particular datetime, e.g., #. "4 seconds ago" or "4 seconds from now". #: wp-includes/script-loader.php:448 msgid "%d seconds" msgstr "%d saniye" #. translators: One second from or to a particular datetime, e.g., "a second #. ago" or "a second from now". #: wp-includes/script-loader.php:446 msgid "a second" msgstr "bir saniye" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:172 msgid "Invalid template parent ID." msgstr "Şablon üst öge kimliği geçersiz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:223 msgid "There is no autosave revision for this template." msgstr "Bu şablon için otomatik kayıt sürümü bulunmuyor." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:764 msgid "This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value." msgstr "Bu blok, bu haritanın anahtarları olarak kullanılan blok türlerinin yanında, karşılık gelen değer tarafından verilen ilgili konuma otomatik olarak eklenir." #: wp-includes/post.php:101 msgid "View Media File" msgstr "Ortam dosyasını görüntüle" #: wp-includes/meta.php:1505 msgid "Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions." msgstr "Nesne alt türü sürümleri desteklemiyorsa, üst veri anahtarları ile sürümler etkinleştirilemez." #: wp-includes/meta.php:1501 msgid "Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions." msgstr "Nesne türü sürümleri desteklemiyorsa, üst veri anahtarları ile sürümler etkinleştirilemez." #: wp-includes/media-template.php:562 msgid "View media file" msgstr "Ortam dosyasını görüntüle" #: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:709 msgid "Please pass a query array to this function." msgstr "Lütfen bu işleve bir sorgu dizisi (query array) gönderin." #. translators: %s: WP_HTML_Processor::create_fragment(). #: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:391 msgid "Call %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly." msgstr "HTML işlemcisi oluşturmak için oluşturucuyu doğrudan çağırmak yerine %s çağırın." #. translators: %s: The "type" key. #: wp-includes/functions.php:9119 msgid "The %s key must be a string without spaces." msgstr "%s anahtarı boşluk içermeyen bir dizge olmalıdır." #. translators: 1: PHP class name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5749 msgid "Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s sınıfı, %2$s sürümünden başlayarak <strong>kullanımdan kaldırıldı</strong> ve herhangi bir alternatifi yok." #. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: Alternative class or #. function name. #: wp-includes/functions.php:5741 msgid "Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s sınıfı, %2$s sürümünden başlayarak <strong>kullanımdan kaldırıldı</strong>! Yerine %3$s kullanın." #: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:178 msgid "Font font-weight must be a properly formatted string or integer." msgstr "Yazı tipi font-weight değeri uygun şekilde biçimlendirilmiş bir dizge ya da tam sayı olmalıdır." #: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:166 msgid "Each font src must be a non-empty string." msgstr "Tüm yazı tipi src değerleri boş olmayan dizgeler olmalıdır." #: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:154 msgid "Font src must be a non-empty string or an array of strings." msgstr "Yazı tipi src değeri boş olmayan bir dizge ya da dizge dizisi olmalıdır." #: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:143 msgid "Font font-family must be a non-empty string." msgstr "Yazı tipi font-family değeri boş olmayan bir dizge olmalıdır." #: wp-includes/blocks/search.php:172 msgid "Submit Search" msgstr "Aramayı yap" #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:248 msgid "Page Loaded." msgstr "Sayfa yüklendi." #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:247 msgid "Loading page, please wait." msgstr "Sayfa yükleniyor, lütfen bekleyin." #. translators: %s: taxonomy's label #: wp-includes/blocks/post-terms.php:93 msgid "Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s" msgstr "Şu sınıflandırma ile ilişkilendirilmiş terimlerin listesini görüntüle: %s" #: wp-includes/blocks/image.php:206 msgid "Enlarged image" msgstr "Büyütülmüş görsel" #. translators: %s: Image alt text. #: wp-includes/blocks/image.php:215 msgid "Enlarged image: %s" msgstr "Büyütülmüş görsel: %s" #: wp-includes/blocks/image.php:324 msgid "Enlarged images" msgstr "Büyütülmüş görseller" #. Translators: %d: Integer representing the number of return links on the #. page. #: wp-includes/blocks/footnotes.php:48 msgid "Jump to footnote reference %1$d" msgstr "Dipnot başvurusuna atla %1$d" #: wp-includes/blocks.php:732 msgid "Cannot hook block to itself." msgstr "Bloğu kendisine bağlayamazsınız." #. translators: %s: file name. #: wp-includes/block-patterns.php:455 msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern as the file does not exist." msgstr "Dosya bulunamadığından \"%s\" dosyası bir blok modeli olarak kaydedilemedi." #: wp-includes/admin-bar.php:207 msgid "Learn WordPress" msgstr "WordPress öğrenin" #: wp-includes/update.php:1161 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:506 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:189 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1020 wp-admin/includes/file.php:1607 #: wp-admin/includes/plugin.php:948 wp-admin/includes/theme.php:62 msgid "Could not access filesystem." msgstr "Dosya sistemine ulaşılamadı." #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block description" msgid "Display an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere." msgstr "Bu siteyi temsil eden bir görsel görüntüleyin. Bu bloğu güncelleyin ve değişiklikler her yerde geçerli olsun." #: wp-includes/blocks/post-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Title" msgstr "Başlık" #: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json msgctxt "block title" msgid "Excerpt" msgstr "Özet" #: wp-includes/blocks/pattern/block.json msgctxt "block title" msgid "Pattern Placeholder" msgstr "Model yer belirticisi" #: wp-includes/blocks/footnotes/block.json msgctxt "block keyword" msgid "references" msgstr "başvurular" #: wp-includes/blocks/footnotes/block.json msgctxt "block title" msgid "Footnotes" msgstr "Dipnotlar" #: wp-includes/blocks/query/block.json #: wp-includes/blocks/terms-query/block.json msgctxt "block keyword" msgid "list" msgstr "liste" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block keyword" msgid "summary" msgstr "özet" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block keyword" msgid "disclosure" msgstr "açıklama" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block description" msgid "Hide and show additional content." msgstr "Ek içeriği gizler ve görüntüler." #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block title" msgid "Details" msgstr "Ayrıntılar" #: wp-includes/blocks/cover/block.json msgctxt "block description" msgid "Add an image or video with a text overlay." msgstr "Metin kaplaması ile bir görsel ya da video ekleyin." #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block keyword" msgid "reusable" msgstr "yeniden kullanılabilir" #: wp-includes/option.php:2956 msgid "Allow comments on new posts" msgstr "Yeni yazılara yorum yapılabilsin" #: wp-includes/option.php:2894 msgid "Maximum posts per page" msgstr "Bir sayfadaki en fazla yazı sayısı" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27670 #: wp-includes/js/dist/editor.js:37611 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1152 msgid "Last page" msgstr "Son sayfa" #. translators: 1: Current page number. 2: Total number of pages. #. translators: 1: Current page, 2: Total pages. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27640 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1122 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s / %2$s" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27615 #: wp-includes/js/dist/editor.js:37567 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1076 msgid "First page" msgstr "İlk sayfa" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/admin-bar.php:963 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2778 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:2884 #: wp-includes/js/dist/script-modules/boot/index.js:1036 msgid "Open command palette" msgstr "Komut paletini aç" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21563 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21625 wp-admin/includes/media.php:1759 #: wp-admin/upgrade.php:90 wp-admin/upgrade.php:170 msgid "Continue" msgstr "İlerle" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48985 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7688 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41273 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:548 wp-admin/includes/nav-menu.php:920 msgid "Page" msgstr "Sayfa" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7692 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45794 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10221 wp-includes/js/dist/editor.js:10316 #: wp-includes/js/dist/editor.js:43042 wp-includes/js/dist/editor.js:43100 #: wp-includes/js/dist/editor.js:43112 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1836 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1029 msgid "Parent" msgstr "Üst öge" #: wp-includes/blocks/footnotes.php:124 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:72975 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:72987 msgid "Footnotes" msgstr "Dipnotlar" #. translators: %s: The user email address. #: wp-signup.php:718 wp-signup.php:876 msgid "Check your inbox at %s and click on the given link." msgstr "%s posta kutunuzu kontrol edin ve belirtilen bağlantıya tıklayın." #. translators: %s: Directory name. #: wp-includes/update.php:1169 wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:193 msgid "Unable to locate WordPress content directory (%s)." msgstr "WordPress içerik klasörünün (%s) konumu bulunamadı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:558 msgid "Whether the theme is a block-based theme." msgstr "Temanın blok temelli bir tema olup olmadığı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1151 msgid "The date the template was last modified, in the site's timezone." msgstr "Sitenin saat diliminde şablonun son değiştirilme tarihi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:132 msgid "The unique identifier for the Navigation Menu." msgstr "Gezinme menüsünün benzersiz kimliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:106 msgid "No fallback menu found." msgstr "Yedek menü bulunamadı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user." msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcı olarak gezinme menülerini düzenleme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:78 msgid "Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user." msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcı olarak gezinme menüsü oluşturma izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:137 msgid "Cannot find user global styles revisions." msgstr "Kullanıcı genel biçem sürümleri bulunamadı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:547 msgid "Custom CSS selectors." msgstr "Özel CSS seçicileri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:284 msgid "Where the pattern comes from e.g. core" msgstr "Modelin nereden geldiği, örneğin çekirdek" #: wp-includes/post.php:325 msgid "Pattern updated." msgstr "Model güncellendi." #: wp-includes/post.php:324 msgid "Pattern scheduled." msgstr "Model zamanlandı." #: wp-includes/post.php:323 msgid "Pattern reverted to draft." msgstr "Model taslağa dönüştürüldü." #: wp-includes/post.php:322 msgid "Pattern published privately." msgstr "Model özel olarak yayınlandı." #: wp-includes/post.php:321 msgid "Pattern published." msgstr "Model yayınlandı." #: wp-includes/post.php:319 msgid "Patterns list navigation" msgstr "Modeller listesi gezinmesi" #: wp-includes/post.php:318 msgid "Filter patterns list" msgstr "Model listesini süz" #: wp-includes/post.php:316 msgid "No patterns found." msgstr "Model bulunamadı." #: wp-includes/post.php:315 msgid "Search Patterns" msgstr "Model ara" #: wp-includes/post.php:314 msgid "All Patterns" msgstr "Tüm modeller" #: wp-includes/post.php:313 msgid "View Patterns" msgstr "Modelleri görüntüle" #: wp-includes/post.php:312 msgid "View Pattern" msgstr "Modeli görüntüle" #: wp-includes/post.php:311 msgid "Edit Block Pattern" msgstr "Blok modelini düzenle" #: wp-includes/post.php:310 msgid "New Pattern" msgstr "Yeni model" #: wp-includes/post.php:307 msgctxt "post type singular name" msgid "Pattern" msgstr "Model" #: wp-includes/post.php:306 msgctxt "post type general name" msgid "Patterns" msgstr "Modeller" #: wp-includes/media.php:2240 wp-includes/media.php:6084 msgid "An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time." msgstr "Bir görsel aynı anda hem geç yüklenir hem de yüksek öncelikli olarak ayarlanmamalıdır." #: wp-includes/media-template.php:380 msgid "The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead." msgstr "WordPress 6.3 sürümünden sonra ortam düzenleme ekranı kullanımdan kaldırıldı. Onun yerine ortam kitaplığını kullanın." #. translators: %s: The type of the given object ID. #: wp-includes/functions.php:7373 msgid "Object ID must be an integer, %s given." msgstr "Nesne kimliği bir sayı olmalıdır, %s belirtilmiş." #. translators: 1: $strategy, 2: $handle #: wp-includes/class-wp-scripts.php:899 msgid "Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value)." msgstr "`%2$s` betiği bir takma ad olduğu (`src` değerini içermediği) için bir `%1$s` stratejisi sağlanamadı." #. translators: 1: $strategy, 2: $handle #: wp-includes/class-wp-scripts.php:887 msgid "Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration." msgstr "Betik kaydı sırasında \"%2$s\" için geçersiz \"%1$s\" stratejisi tanımlandı." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1015 msgid "Page trashed." msgstr "Sayfa çöpe atıldı." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1015 msgid "Post trashed." msgstr "Yazı çöpe atıldı." #: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:278 msgctxt "Title of a Navigation menu" msgid "Navigation" msgstr "Gezinme" #: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:155 msgid "Unable to convert Classic Menu to blocks." msgstr "Klasik menü bloklara dönüştürülemez." #: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:144 msgid "No Classic Menus found." msgstr "Klasik menü bulunamadı." #. translators: 1: Duotone filter ID, 2: theme.json #: wp-includes/class-wp-duotone.php:912 msgid "The duotone id \"%1$s\" is not registered in %2$s settings" msgstr "“%1$s\" çift ton kimliği %2$s ayarlarında kaydedilmemiş" #: wp-includes/class-wp-classic-to-block-menu-converter.php:31 msgid "The menu provided is not a valid menu." msgstr "Belirtilen menü geçerli bir menü değil." #: wp-includes/blocks/search.php:143 wp-includes/blocks/search.php:173 msgid "Expand search field" msgstr "Arama alanını genişlet" #: wp-includes/block-template-utils.php:216 msgctxt "Template name" msgid "Page: 404" msgstr "Sayfa: 404" #: wp-includes/block-template-utils.php:208 msgctxt "Template name" msgid "Search Results" msgstr "Arama sonuçları" #: wp-includes/block-template-utils.php:204 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25559 msgid "Attachment Pages" msgstr "Ek dosya sayfaları" #: wp-includes/block-template-utils.php:200 msgctxt "Template name" msgid "Tag Archives" msgstr "Etiket arşivleri" #: wp-includes/block-template-utils.php:196 msgctxt "Template name" msgid "Date Archives" msgstr "Tarih arşivi" #: wp-includes/block-template-utils.php:188 msgctxt "Template name" msgid "Category Archives" msgstr "Kategori arşivi" #: wp-includes/block-template-utils.php:184 msgctxt "Template name" msgid "Author Archives" msgstr "Yazar arşivi" #: wp-includes/block-template-utils.php:180 msgctxt "Template name" msgid "All Archives" msgstr "Tüm arşiv" #: wp-includes/block-template-utils.php:168 msgctxt "Template name" msgid "Single Entries" msgstr "Tekil kayıtlar" #: wp-includes/block-template-utils.php:160 msgctxt "Template name" msgid "Blog Home" msgstr "Blog girişi" #: wp-includes/block-template-utils.php:95 msgctxt "template part area" msgid "Footer" msgstr "Alt bilgi" #: wp-includes/block-template-utils.php:86 msgctxt "template part area" msgid "Header" msgstr "Üst bilgi" #: wp-includes/block-template-utils.php:77 msgctxt "template part area" msgid "General" msgstr "Genel" #: wp-includes/block-editor.php:52 msgctxt "block category" msgid "Patterns" msgstr "Modeller" #: wp-includes/admin-bar.php:1199 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:77 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:78 wp-admin/menu.php:256 msgctxt "custom image header" msgid "Header" msgstr "Üst bilgi" #: wp-includes/admin-bar.php:1185 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:70 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:71 wp-admin/menu.php:261 msgctxt "custom background" msgid "Background" msgstr "Arka plan" #: wp-includes/admin-bar.php:176 wp-admin/about.php:60 #: wp-admin/contribute.php:13 wp-admin/contribute.php:33 #: wp-admin/contribute.php:47 wp-admin/credits.php:50 wp-admin/freedoms.php:53 #: wp-admin/privacy.php:47 msgid "Get Involved" msgstr "Siz de katılın" #: wp-includes/block-template-utils.php:217 msgid "Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL." msgstr "Bir ziyaretçi hatalı bir bağlantı veya yanlış yazılmış bir adres gibi var olmayan bir sayfayı görüntülediğinde görüntülenir." #: wp-includes/block-template-utils.php:213 msgid "Displays your site's Privacy Policy page." msgstr "Sitenizin gizlilik ilkesi sayfasını görüntüler." #: wp-includes/block-template-utils.php:209 msgid "Displays when a visitor performs a search on your website." msgstr "Bir ziyaretçi sitenizde arama yaptığında görüntülenir." #: wp-includes/block-template-utils.php:205 msgid "Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment." msgstr "Bir ziyaretçi herhangi bir ortam ek dosyası için var olan özel sayfayı görüntülediğinde görüntülenir." #: wp-includes/block-template-utils.php:201 msgid "Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found." msgstr "Bir yazı etiketi arşivini görüntüler. Bu şablon, daha duruma özgü bir şablon (Etiket: Pizza gibi) bulunamadığında alternatif olarak sunulur." #: wp-includes/block-template-utils.php:197 msgid "Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/)." msgstr "Belirli bir tarihe gidildiğinde bir yazı arşivini görüntüler (ornek.com/2023/ gibi)." #: wp-includes/block-template-utils.php:193 msgid "Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named \"Art\" can have multiple terms, such as \"Modern\" and \"18th Century.\" This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found." msgstr "Özel bir sınıflandırma arşivi görüntüler. Kategoriler ve etiketler gibi, sınıflandırmaların da bir şeyleri sınıflandırmak için kullandığınız terimleri vardır. Örneğin: \"Sanat\" adlı bir sınıflandırma, \"Modern\" ve \"18. Yüzyıl\" gibi birden çok terim içerebilir. Bu şablon, daha duruma özgü bir şablon (Sınıflandırma: Sanat gibi) bulunamadığında alternatif olarak sunulur." #: wp-includes/block-template-utils.php:189 msgid "Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found." msgstr "Bir yazı kategorisi arşivini görüntüler. Bu şablon, daha duruma özgü bir şablon (Kategori: Tarifler gibi) bulunamadığında alternatif olarak sunulur." #: wp-includes/block-template-utils.php:185 msgid "Displays a single author's post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found." msgstr "Tek bir yazarın yazı arşivini görüntüler. Bu şablon, daha duruma özgü bir şablon (Yazar: Yönetici gibi) bulunamadığında alternatif olarak sunulur." #: wp-includes/block-template-utils.php:181 msgid "Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found." msgstr "Tek bir yazarın yazıları, kategori, etiket, sınıflandırma, özel yazı türü ve tarih ile birlikte tüm arşivleri görüntüler. Bu şablon, daha duruma özgü şablonlar (Kategori ya da Etiket gibi) bulunamadığında alternatif olarak sunulur." #: wp-includes/block-template-utils.php:177 msgid "Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists." msgstr "Özel bir şablon uygulanmadığı ya da özel bir şablon var olmadığı zaman sabit bir sayfa görüntüler." #: wp-includes/block-template-utils.php:173 msgid "Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists." msgstr "Bu yazıya özel bir şablon uygulanmadığı ya da özel bir şablon var olmadığı sürece sitenizdeki tek bir yazıyı görüntüler." #: wp-includes/block-template-utils.php:169 msgid "Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found." msgstr "Yazı ya da sayfa gibi herhangi bir tek kaydı görüntüler. Bu şablon, daha duruma özgü bir şablon (Tek yazı, Sayfa ya da Ek dosya gibi) bulunamadığında alternatif olarak sunulur." #: wp-includes/block-template-utils.php:165 msgid "Displays your site's homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates." msgstr "Sitenizin giriş sayfasını, son yazılar ya da sabit bir sayfa ile görüntüler. Ön sayfa şablonu tüm şablonlara göre önceliklidir." #: wp-includes/block-template-utils.php:161 msgid "Displays the latest posts as either the site homepage or as the \"Posts page\" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage." msgstr "Son yazıları site giriş sayfası ya da okuma ayarlarının altında tanımlanmış özel bir sayfa olarak görüntüler. Ön sayfa şablonu varsa, yazılar giriş sayfasında görüntülendiğinde, ön sayfa şablonu bu şablonu değiştirir." #: wp-includes/block-template-utils.php:157 msgid "Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined." msgstr "Daha duruma özgü bir şablon tanımlanmadığında tüm sayfalar için alternatif şablon olarak kullanılır." #: wp-includes/block-patterns.php:176 msgctxt "Block pattern category" msgid "About" msgstr "Hakkında" #: wp-includes/block-patterns.php:148 msgctxt "Block pattern category" msgid "Team" msgstr "Ekip" #: wp-includes/block-patterns.php:127 wp-includes/block-patterns.php:218 msgctxt "Block pattern category" msgid "Posts" msgstr "Yazılar" #: wp-includes/block-patterns.php:99 msgctxt "Block pattern category" msgid "Banners" msgstr "Afişler" #: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json msgctxt "block description" msgid "The author name." msgstr "Yazar adı." #: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json msgctxt "block title" msgid "Author Name" msgstr "Yazar adı" #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json msgctxt "block keyword" msgid "page" msgstr "sayfa" #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a page inside a list of all pages." msgstr "Bir sayfayı tüm sayfaların listesi içinde görüntüler." #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json msgctxt "block title" msgid "Page List Item" msgstr "Sayfa listesi ögesi" #: wp-includes/js/dist/editor.js:22796 wp-admin/includes/theme.php:346 msgid "Style Variations" msgstr "Biçem çeşitleri" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33687 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:54510 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:54517 wp-admin/widgets-form.php:302 msgid "Position" msgstr "Konum" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33492 #: wp-includes/js/dist/editor.js:48161 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2031 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2034 msgid "Sticky" msgstr "Sabit" #: wp-includes/user.php:3475 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/" #: wp-includes/script-loader.php:1371 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3114 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1661 msgid "Array of column names to be searched." msgstr "Aranacak sütun adları dizisi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:292 msgid "The block types which can use this pattern." msgstr "Bu modeli kullanabilen blok türleri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:278 msgid "An array of template types where the pattern fits." msgstr "Modelin uyduğu şablon türlerinin dizisi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:155 msgid "The category description, in human readable format." msgstr "İnsan tarafından okunabilir biçimde kategori açıklaması." #: wp-includes/media-template.php:574 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:881 #: wp-admin/includes/media.php:3389 msgid "Download file" msgstr "Dosyayı indir" #. translators: %s: mysqli. #: wp-includes/load.php:212 msgid "Please check that the %s PHP extension is installed and enabled." msgstr "Lütfen PHP %s eklentisinin kurulu ve etkin olup olmadığını kontrol edin." #. translators: 1: CUSTOM_TAGS, 2: Global variable names. #: wp-includes/kses.php:925 msgid "When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s." msgstr "%1$s sabitini kullanırken, bu genel değişkenleri bir diziye ayarladığınızdan emin olun: %2$s." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:4729 msgid "The query argument must be an array or a tag name." msgstr "Sorgu bağımsız değişkeni bir dizi ya da etiket adı olmalıdır." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:4346 msgid "Invalid attribute name." msgstr "Öznitelik adı geçersiz." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2643 msgid "Too many calls to seek() - this can lead to performance issues." msgstr "seek() işlevine çok fazla çağrı yapılması performans sorunlarına yol açabilir." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2625 msgid "Unknown bookmark name." msgstr "Bilinmeyen yer imi adı." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:1353 msgid "Too many bookmarks: cannot create any more." msgstr "Çok fazla yer imi var: Daha fazla yer imi oluşturulamaz." #. translators: 1: The function name, 2: The argument number, 3: The argument #. name, 4: The expected type, 5: The provided type. #: wp-includes/formatting.php:5540 msgid "Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given." msgstr "Uyarı: %1$s, %2$s (%3$s) parametresinin %4$s olarak verilmesini bekliyor, %5$s verildi." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/" #: wp-includes/comment.php:3643 msgid "Sorry, replies to unapproved comments are not allowed." msgstr "Ne yazık ki, onaylanmamış yorumlara yanıt verilmesine izin verilmiyor." #. translators: %s: A list of placeholders found to be a problem. #: wp-includes/class-wpdb.php:1663 msgid "Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s" msgstr "Bağımsız değişkenler hem tanımlayıcı hem de değer olarak hazırlanamaz. Aşağıdaki çakışmalar bulundu: %s" #: wp-includes/class-wp-list-util.php:174 #: wp-includes/class-wp-list-util.php:205 msgid "Values for the input array must be either objects or arrays." msgstr "Girdi dizisinin değerleri ya nesne ya da dizi olmalıdır." #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:688 msgid "The image already has the requested size." msgstr "Görsel zaten istenilen boyutta." #: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:35 msgid "There’s no content to show here yet." msgstr "Henüz burada görüntülenecek bir içerik yok." #. translators: %s is either the post title or post ID to describe the link for #. screen readers. #: wp-includes/blocks/read-more.php:34 msgid ": %s" msgstr ": %s" #. translators: %s is post ID to describe the link for screen readers. #: wp-includes/blocks/read-more.php:28 msgid "untitled post %s" msgstr "%s yazısının başlığı yok" #. translators: %d is the post ID. #: wp-includes/blocks/post-featured-image.php:36 msgid "Untitled post %d" msgstr "Başlıksız yazı %d" #: wp-includes/block-patterns.php:233 msgid "A variety of header designs displaying your site title and navigation." msgstr "Site üst bilgisini ve gezinmesini görüntüleyen çeşitli üst bilgi tasarımları." #: wp-includes/block-patterns.php:226 msgid "A variety of footer designs displaying information and site navigation." msgstr "Site başlığını ve gezinmesini görüntüleyen çeşitli alt bilgi tasarımları." #: wp-includes/block-patterns.php:198 msgid "Different layouts containing video or audio." msgstr "Video ve ses bulunan farklı yerleşimler." #: wp-includes/block-patterns.php:191 msgid "Different layouts for displaying images." msgstr "Görsellerin görüntülenmesi için farklı yerleşimler." #: wp-includes/block-patterns.php:184 msgid "Showcase your latest work." msgstr "Son çalışmanızı sergileyin." #: wp-includes/block-patterns.php:183 msgctxt "Block pattern category" msgid "Portfolio" msgstr "Portföy" #: wp-includes/block-patterns.php:177 msgid "Introduce yourself." msgstr "Kendinizi tanıtın." #: wp-includes/block-patterns.php:170 msgid "Display your contact information." msgstr "İletişim bilgilerinizi görüntüler." #: wp-includes/block-patterns.php:169 msgctxt "Block pattern category" msgid "Contact" msgstr "İletişim" #: wp-includes/block-patterns.php:163 msgid "Briefly describe what your business does and how you can help." msgstr "Kısaca işletmenizin ne yaptığını ve nasıl yardımcı olabileceğinizi açıklayın." #: wp-includes/block-patterns.php:162 msgctxt "Block pattern category" msgid "Services" msgstr "Hizmetler" #: wp-includes/block-patterns.php:156 msgid "Share reviews and feedback about your brand/business." msgstr "Markanız/işletmeniz hakkında yorumları ve geri bildirimleri paylaşın." #: wp-includes/block-patterns.php:155 msgctxt "Block pattern category" msgid "Testimonials" msgstr "Deneyimler" #: wp-includes/block-patterns.php:149 msgid "A variety of designs to display your team members." msgstr "Ekip üyelerini görüntüleyen çeşitli tasarımlar." #: wp-includes/block-patterns.php:142 msgid "Sections whose purpose is to trigger a specific action." msgstr "Belirli bir işlemi tetikleme amacı taşıyan bölümler." #: wp-includes/block-patterns.php:141 msgctxt "Block pattern category" msgid "Call to action" msgstr "Eylem çağrısı" #: wp-includes/block-patterns.php:135 msgid "A set of high quality curated patterns." msgstr "Yüksek kaliteli sergilenen model kümesi." #: wp-includes/block-patterns.php:128 wp-includes/block-patterns.php:219 msgid "Display your latest posts in lists, grids or other layouts." msgstr "Son yazılarınızı liste, ızgara ya da diğer yerleşimlerde görüntüler." #: wp-includes/block-patterns.php:121 msgid "Patterns containing mostly text." msgstr "Çoğunlukla metin bulunan modeller." #: wp-includes/block-patterns.php:114 msgid "Multi-column patterns with more complex layouts." msgstr "Daha karmaşık yerleşimlerdeki çok sütunlu modeller." #: wp-includes/block-patterns.php:107 msgid "Patterns that contain buttons and call to actions." msgstr "Düğmeler ve işlem çağrısı bulunan modeller." #: wp-includes/admin-bar.php:198 msgid "https://wordpress.org/documentation/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/" #. translators: %s: plugins_loaded #: wp-includes/class-wp-user-query.php:790 msgid "User queries should not be run before the %s hook." msgstr "Kullanıcı sorguları, %s kancasından önce çalıştırılmamalıdır." #. translators: %s: The '$value' argument. #: wp-includes/class-wp-block-type.php:439 msgid "The %s argument must be a string or a string array." msgstr "%s bağımsız değişkeni bir dizge ya da dizge dizisi olmalıdır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:215 msgid "Sorry, you are not allowed to view terms for this post." msgstr "Ne yazık ki, bu yazının terimlerini görüntüleme izniniz yok." #: wp-includes/block-supports/typography.php:366 msgid "Raw size value must be a string, integer, or float." msgstr "Ham boyut değeri bir dizge, tam sayı ya da float olmalıdır." #: wp-includes/blocks/list-item/block.json msgctxt "block title" msgid "List Item" msgstr "Liste ögesi" #: wp-includes/blocks/comments/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments" msgstr "Yorumlar" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Previous Page" msgstr "Yorumlar önceki sayfa" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Page Numbers" msgstr "Yorumlar sayfa numaraları" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Next Page" msgstr "Yorumlar sonraki sayfa" #. translators: %s: Post type name. #. translators: %s: Name of the post type e.g: "Post". #: wp-includes/post.php:2151 wp-includes/js/dist/edit-site.js:42934 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44731 msgid "Single item: %s" msgstr "Tek öge: %s" #: wp-includes/js/dist/editor.js:43419 wp-admin/edit-form-blocks.php:210 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1892 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1063 msgid "Default template" msgstr "Varsayılan şablon" #: wp-includes/block-template.php:42 wp-includes/js/dist/editor.js:43530 #: wp-includes/js/dist/editor.js:44167 wp-includes/js/dist/editor.js:53626 msgid "Edit template" msgstr "Şablonu düzenle" #. translators: %s: Number of comments #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49490 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:850 msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "%s yorum" msgstr[1] "%s yorum" #: wp-signup.php:649 msgid "Create a site or only a username:" msgstr "Bir site ya da yalnızca bir kullanıcı adı oluşturun:" #: wp-signup.php:130 msgid "Site Domain (subdomain only):" msgstr "Site etki alanı (yalnızca alt etki alanı):" #: wp-signup.php:128 msgid "Site Name (subdirectory only):" msgstr "Site adı (yalnızca alt klasör):" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:88 msgid "There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue." msgstr "Bir %s dosyası yok gibi görünüyor. Kurulumu sürdürebilmek için bu dosya gereklidir." #: wp-includes/user.php:5220 msgid "The date and time the preferences were updated." msgstr "Ayarların güncellendiği tarih ve saat." #: wp-includes/theme.php:4150 msgid "Whether the theme disables generated layout styles." msgstr "Temanın oluşturulan yerleşim biçemlerini etkisiz bırakıp bırakmadığı." #: wp-includes/theme.php:3960 msgid "Whether a theme uses block-based template parts." msgstr "Bir temanın blok temelli şablon parçaları kullanıp kullanmadığı." #: wp-includes/style-engine/class-wp-style-engine-processor.php:46 msgid "$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store" msgstr "$store bir WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store kopyası olmalıdır" #: wp-includes/revision.php:710 msgid "Revisions not enabled." msgstr "Sürüm tutma etkinleştirilmemiş." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:89 msgid "The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`" msgstr "Oluşturulan şablonun şablon ön eki. Bu ön ek, ana şablon türünü ayıklamak için kullanılır, örneğin `taxonomy-books` için `taxonomy` ayıklanır" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:85 msgid "Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy" msgstr "Bir şablonun özel mi yoksa şablon hiyerarşisinin bir parçası mı olduğunu gösterir" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:80 msgid "The slug of the template to get the fallback for" msgstr "Alternatifi getirilecek şablonun adres son eki" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:424 msgid "The icon for the post type." msgstr "Yazı türünün simgesi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:381 msgid "If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive." msgstr "Değer bir dizge ise, değer arşiv adres son eki olarak kullanılır. Değer 'false' ise, yazı türünün arşivi yoktur." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:810 msgid "Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead." msgstr "Herkese açık ve düzenleyici biçem tanıtıcısı. KULLANIMDAN KALDIRILDI: Bunun yerine \"style_handles\" kullanın." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:803 msgid "Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead." msgstr "Düzenleyici biçem tanıtıcısı. KULLANIMDAN KALDIRILDI: Bunun yerine \"editor_style_handles\" kullanın." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:796 msgid "Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead." msgstr "Herkese açık betik tanıtıcısı. KULLANIMDAN KALDIRILDI: Bunun yerine \"view_script_handles\" kullanın." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:789 msgid "Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead." msgstr "Herkese açık ve düzenleyici betik tanıtıcısı. KULLANIMDAN KALDIRILDI: Bunun yerine \"script_handles\" kullanın." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:782 msgid "Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead." msgstr "Düzenleyici betik tanıtıcısı. KULLANIMDAN KALDIRILDI: Bunun yerine \"editor_script_handles\" kullanın." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:272 msgid "An array of post types that the pattern is restricted to be used with." msgstr "Modelin birlikte kullanımını kısıtlayan yazı türlerinin bulunduğu bir dizi." #. translators: 1: $args, 2: The REST API route being registered. #: wp-includes/rest-api.php:142 msgid "REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s." msgstr "REST API %1$s bir diziler dizisi olmalıdır. %2$s için dizi olmayan değerle karşılaşıldı." #: wp-includes/ms-load.php:482 msgid "If you are the owner of this network please check that your host’s database server is running properly and all tables are error free." msgstr "Bu ağın sahibiyseniz, lütfen sunucunuzdaki veri tabanı sunucusunun düzgün çalıştığını ve tüm tabloların hatasız olduğunu kontrol edin." #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL #: wp-includes/ms-default-constants.php:154 msgid "<strong>Conflicting values for the constants %1$s and %2$s.</strong> The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting." msgstr "<strong>%1$s ve %2$s sabitlerinin değerleri çakışıyor</strong> %2$s değerinin alt etki alanı yapılandırma ayarınız olduğu varsayılacak." #. translators: Character to identify required form fields. #: wp-includes/general-template.php:5384 msgid "*" msgstr "*" #. translators: 1: User name, 2: Edit user link, 3: Logout URL. #: wp-includes/comment-template.php:2632 msgid "Logged in as %1$s. <a href=\"%2$s\">Edit your profile</a>. <a href=\"%3$s\">Log out?</a>" msgstr "%1$s olarak oturum açılmış. <a href=\"%2$s\">Profilinizi düzenleyin</a>. <a href=\"%3$s\">Oturum kapatılsın mı?</a>" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4461 msgid "%sX-Large" msgstr "%sX-Large" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4424 msgid "%sX-Small" msgstr "%sX-Small" #. translators: 1: theme.json, 2: Value name, 3: Value path, 4: Another value #. name. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:2552 msgid "Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s." msgstr "%1$s dosyanız %3$s yolu için dinamik bir değer (%2$s) kullanıyor. Ancak, %3$s yolundaki değer de dinamik bir değer (%4$s hedefini gösteriyor) ve başka bir dinamik değeri göstermesi desteklenmez. Lütfen %3$s yolunu doğrudan %4$s hedefini gösterecek şekilde güncelleyin." #. translators: This string should only be translated if wp-config-sample.php #. is localized. You can check the localized release package or #. https://i18n.svn.wordpress.org/<locale code>/branches/<wp #. version>/dist/wp-config-sample.php #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:209 #: wp-includes/pluggable.php:2617 wp-admin/maint/repair.php:51 msgid "put your unique phrase here" msgstr "benzersiz ifadenizi buraya koyun" #. translators: %s: The type of the given cache key. #: wp-includes/class-wp-object-cache.php:158 msgid "Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given." msgstr "Ön bellek anahtarı, bir tam sayı ya da boş olmayan bir dizge olmalıdır, %s belirtilmiş." #: wp-includes/class-wp-object-cache.php:156 msgid "Cache key must not be an empty string." msgstr "Ön bellek anahtarı boş bir dizge olmamalıdır." #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:191 msgid "There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance." msgstr "Bu sitede ciddi bir sorun çıktı. Lütfen site yöneticinizle görüşün ve yardım almak için bu sorunu bildirin." #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:450 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user." msgstr "%s yetkinliğini kontrol ederken, her zaman belirli bir kullanıcı için kontrol etmeniz gerekir." #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:447 wp-includes/capabilities.php:713 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term." msgstr "%s yetkinliğini kontrol ederken, her zaman belirli bir terim için kontrol etmeniz gerekir." #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:444 wp-includes/capabilities.php:557 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment." msgstr "%s yetkinliğini kontrol ederken, her zaman belirli bir yorum için kontrol etmeniz gerekir." #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:89 wp-includes/capabilities.php:196 #: wp-includes/capabilities.php:295 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page." msgstr "%s yetkinliğini kontrol ederken, her zaman belirli bir sayfa için kontrol etmeniz gerekir." #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:86 wp-includes/capabilities.php:193 #: wp-includes/capabilities.php:292 wp-includes/capabilities.php:385 #: wp-includes/capabilities.php:441 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post." msgstr "%s yetkinliğini kontrol ederken, her zaman belirli bir yazı için kontrol etmeniz gerekir." #: wp-includes/cache-compat.php:176 msgid "Your object cache implementation does not support flushing individual groups." msgstr "Nesne ön belleği uyarlamanız tek tek grupların temizlenmesini desteklemiyor." #: wp-includes/cache-compat.php:144 msgid "Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache." msgstr "Nesne ön belleği uyarlamanız, bellek içi çalışma ön belleğinin temizlenmesini desteklemiyor." #. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a deleted #. author. %s: Author nicename. #: wp-includes/block-template-utils.php:962 msgid "Deleted author: %s" msgstr "Şu yazar silindi: %s" #. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Post title. #. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Term title. #. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Author #. name. #: wp-includes/block-template-utils.php:726 #: wp-includes/block-template-utils.php:802 #: wp-includes/block-template-utils.php:976 msgid "Template for %s" msgstr "%s için şablon" #. translators: Custom template title in the Site Editor referencing a post #. that was not found. 1: Post type singular name, 2: Post type slug. #. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a #. taxonomy term that was not found. 1: Taxonomy singular name, 2: Term slug. #: wp-includes/block-template-utils.php:707 #: wp-includes/block-template-utils.php:784 msgid "Not found: %1$s (%2$s)" msgstr "Bulunamadı: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/block-patterns.php:225 msgctxt "Block pattern category" msgid "Footers" msgstr "Alt bilgiler" #. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data. #: wp-cron.php:162 msgid "Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s" msgstr "%1$s kancası için zamanlanmış görev kapatılırken sorun çıktı. Hata kodu: %2$s, Hata iletisi: %3$s, Veri: %4$s" #. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data. #: wp-cron.php:135 msgid "Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s" msgstr "%1$s kancası için zamanlanmış görevin zamanı ayarlanırken sorun çıktı. Hata kodu: %2$s, Hata iletisi: %3$s, Veri: %4$s" #: wp-includes/theme.php:3953 msgid "Whether a theme uses block-based templates." msgstr "Bir temanın blok temelli şablonlar kullanıp kullanmadığı." #: wp-includes/option.php:2928 msgid "The ID of the page that should display the latest posts" msgstr "Son yazıların görüntüleneceği sayfanın kimliği" #: wp-includes/option.php:2918 msgid "The ID of the page that should be displayed on the front page" msgstr "Ön sayfada görüntülenmesi gereken sayfanın kimliği" #: wp-includes/option.php:2907 msgid "What to show on the front page" msgstr "Ön sayfada görüntülenecekler" #. translators: 1: PHP file name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5831 msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s dosyası, %2$s sürümünden başlayarak <strong>kullanımdan kaldırıldı</strong> ve alternatifi yok." #. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name. #: wp-includes/functions.php:5823 msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s dosyası, %2$s sürümünden başlayarak <strong>kullanımdan kaldırıldı</strong>. Bunun yerine %3$s kullanın." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5586 msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s işlevi, %2$s sürümünden başlayarak <strong>kullanımdan kaldırıldı</strong> ve alternatifi yok." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative #. function name. #: wp-includes/functions.php:5578 msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s işlevi, %2$s sürümünden başlayarak <strong>kullanımdan kaldırıldı</strong>. Bunun yerine %3$s kullanın." #: wp-includes/blocks/read-more/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the link of a post, page, or any other content-type." msgstr "Bir yazı, sayfa ya da herhangi başka bir içerik türünün bağlantısını görüntüler." #: wp-includes/blocks/read-more/block.json msgctxt "block title" msgid "Read More" msgstr "Devamını oku" #: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to render content when no query results are found." msgstr "Herhangi bir sorgu sonucu bulunamadığında içeriği görüntülemek için kullanılacak blok bileşenlerini içerir." #: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json msgctxt "block title" msgid "No Results" msgstr "Sonuç yok" #: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json msgctxt "block description" msgid "The author biography." msgstr "Yazar biyografisi." #: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json msgctxt "block title" msgid "Author Biography" msgstr "Yazar özgeçmişi" #: wp-includes/blocks/home-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header." msgstr "Her zaman sitenin giriş sayfasına işaret eden bir bağlantı oluşturun. Üst bilgide bir site başlığı bağlantısı varsa genellikle gerekli değildir." #: wp-includes/blocks/home-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Home Link" msgstr "Giriş bağlantısı" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block description" msgid "Gather blocks in a layout container." msgstr "Blokları bir yerleşim kapsayıcısında toplayın." #: wp-includes/blocks/comments-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a title with the number of comments." msgstr "Yorum sayısının bulunduğu bir başlık görüntüler." #: wp-includes/blocks/comments-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Title" msgstr "Yorumlar başlığı" #: wp-includes/blocks/comments/block.json msgctxt "block description" msgid "An advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations." msgstr "Yazı yorumlarını farklı görsel yapılandırmaları ile görüntüleyen gelişmiş bir blok." #: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable." msgstr "Kullanılabilir olduğunda, sonraki/önceki yorumlara giden, sayfalanmış bir gezinme menüsü görüntüler." #: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Pagination" msgstr "Yorum sayfalama" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the previous comment's page link." msgstr "Önceki yorumun sayfa bağlantısını görüntüler." #: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a list of page numbers for comments pagination." msgstr "Yorum sayfalaması için sayfa numaralarının listesini görüntüler." #: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the next comment's page link." msgstr "Sonraki yorumun sayfa bağlantısını görüntüler." #: wp-includes/blocks/comment-template/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more." msgstr "Yorumu görüntülemek için kullanılan, başlık, tarih, yazar, avatar ve diğer blok bileşenlerini içerir." #: wp-includes/blocks/comment-template/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Template" msgstr "Yorum şablonu" #: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a link to reply to a comment." msgstr "Bir yorumu yanıtlamak için bir bağlantı görüntüler." #: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Reply Link" msgstr "Yorum yanıtlama bağlantısı" #: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability." msgstr "WordPress yönetim bölümünde yorumu düzenlemek için bir bağlantı görüntüler. Bu bağlantı yalnızca yorum düzenleme yetkinliği olan kullanıcılar tarafından görülebilir." #: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Edit Link" msgstr "Yorum düzenleme bağlantısı" #: wp-includes/blocks/comment-date/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the date on which the comment was posted." msgstr "Yorumun gönderildiği tarihi görüntüler." #: wp-includes/blocks/comment-content/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the contents of a comment." msgstr "Bir yorumun içeriğini görüntüler." #: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the name of the author of the comment." msgstr "Yorumun yazarının adını görüntüler." #: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Author Name" msgstr "Yorum yazarı adı" #: wp-includes/blocks/avatar/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a user’s avatar." msgstr "Kullanıcının avatarını ekle." #: wp-includes/blocks/avatar/block.json msgctxt "block title" msgid "Avatar" msgstr "Avatar" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12934 wp-admin/includes/upgrade.php:280 msgid "A WordPress Commenter" msgstr "Bir WordPress yorumcusu" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13908 #: wp-includes/blocks/comment-date/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Date" msgstr "Yorum tarihi" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13698 #: wp-includes/blocks/comment-content/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Content" msgstr "Yorum içeriği" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6238 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6272 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48394 #: wp-admin/options-discussion.php:262 msgid "Default Avatar" msgstr "Varsayılan Avatar" #. translators: %s: Singular label of the entity. #: wp-includes/blocks/navigation-link.php:326 msgid "%s link" msgstr "%s bağlantısı" #: wp-includes/post.php:308 wp-includes/post.php:309 msgid "Add Pattern" msgstr "Model ekle" #: wp-includes/media-template.php:847 wp-includes/media-template.php:1103 #: wp-includes/media-template.php:1167 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17443 msgctxt "Alignment option" msgid "None" msgstr "Yok" #: wp-trackback.php:145 msgid "There is already a ping from that URL for this post." msgstr "Bu yazı için zaten bu adresten gelen bir geri bağlantı var." #: wp-login.php:982 msgid "The password cannot be a space or all spaces." msgstr "Parola bir boşluk olamaz ya da tümüyle boşluktan oluşamaz." #. translators: 1: Documentation URL, 2: wp-config.php #: wp-load.php:93 wp-admin/setup-config.php:200 msgid "Need more help? <a href=\"%1$s\">Read the support article on %2$s</a>." msgstr "Daha fazla yardım mı gerekiyor? <a href=\"%1$s\"> %2$s üzerindeki destek yazısını okuyun</a>." #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/class-wpdb.php:1208 msgid "The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected." msgstr "Veri tabanı sunucusu ile bağlantı kurulabiliyor (bu durum kullanıcı adı ve parolanızın doğru olduğu anlamına gelir) fakat %s veri tabanı seçilemedi." #: wp-includes/class-wpdb.php:1204 msgid "Cannot select database" msgstr "Veri tabanı seçilemedi" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:505 msgid "That file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "Bu dosya bulunamadı. <a href=\"%s\">Ortam kitaplığına</a> bakın ve silinmediğinden emin olun." #. translators: %s: A list of valid video file extensions. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51 msgid "Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)." msgstr "Ne yazık ki, belirtilen adresteki video yüklenemedi. Lütfen adreste desteklenen bir video dosyası (%s) ya da akış (YouTube ve Vimeo gibi) olup olmadığını kontrol edin." #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44 msgid "That video cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "Bu video bulunamadı. <a href=\"%s\">Ortam kitaplığına</a> bakın ve silinmediğinden emin olun." #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44 msgid "That image cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "Bu görsel bulunamadı. <a href=\"%s\">Ortam kitaplığına</a> bakın ve silinmediğinden emin olun." #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44 msgid "That audio file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "Bu ses dosyası bulunamadı. <a href=\"%s\">Ortam kitaplığına</a> bakın ve silinmediğinden emin olun." #: wp-includes/user.php:2402 msgid "User URL may not be longer than 100 characters." msgstr "Kullanıcı adresi 100 karakterden uzun olamaz." #. translators: %s: $network_id #: wp-includes/user.php:1467 wp-includes/user.php:1491 #: wp-includes/user.php:1524 wp-includes/user.php:1572 msgid "Unable to pass %s if not using multisite." msgstr "Çoklu site kullanılmıyorsa %s ağına geçilemez." #: wp-includes/deprecated.php:5587 msgid "Webfont font weight must be a properly formatted string or integer." msgstr "Webfont yazı koyuluğu uygun biçimlendirilmiş bir dizge ya da tam sayı olmalıdır." #: wp-includes/deprecated.php:5579 msgid "Each webfont src must be a non-empty string." msgstr "Tüm webfont src değerleri boş olmayan dizgeler olmalıdır." #: wp-includes/deprecated.php:5571 msgid "Webfont src must be a non-empty string or an array of strings." msgstr "Webfont src değeri boş olmayan bir dizge ya da dizge dizisi olmalıdır." #: wp-includes/deprecated.php:5564 msgid "Webfont font family must be a non-empty string." msgstr "Webfont yazı tipi ailesi boş olmayan bir dizge olmalıdır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:332 msgid "Limit results to those matching a pattern (slug)." msgstr "Sonuçları bir modelle (adres son eki) eşleşenlerle sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:740 msgid "Ancestor blocks." msgstr "Ata bloklar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:248 msgid "Determines whether the pattern is visible in inserter." msgstr "Modelin yerleştiricide görünür olup olmadığını belirler." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:260 msgid "The pattern keywords." msgstr "Model anahtar sözcükleri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:254 msgid "The pattern category slugs." msgstr "Model kategorisi adres son ekleri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:266 msgid "Block types that the pattern is intended to be used with." msgstr "Modelin birlikte kullanılması amaçlanan blok türleri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:242 msgid "The pattern viewport width for inserter preview." msgstr "Yerleştirici ön izlemesi için model görüntü alanı genişliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:236 msgid "The pattern detailed description." msgstr "Modelin ayrıntılı açıklaması." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:218 msgid "The pattern name." msgstr "Model adı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:90 msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns." msgstr "Ne yazık ki, kaydedilmiş blok modellerini görüntüleme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:149 msgid "The category label, in human readable format." msgstr "İnsanlar tarafından okunabilir biçimde kategori etiketi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:143 msgid "The category name." msgstr "Kategori adı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:70 msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories." msgstr "Ne yazık ki, kaydedilmiş blok modeli kategorilerini görüntüleme izniniz yok." #: wp-includes/media.php:5016 wp-admin/edit.php:181 wp-admin/post.php:322 #: wp-admin/upload.php:337 msgid "Error in deleting the attachment." msgstr "Ek dosya silinirken sorun çıktı." #: wp-includes/functions.php:1620 msgid "<strong>Error:</strong> This is not a valid feed template." msgstr "<strong>Hata:</strong> Bu geçerli bir akış şablonu değil." #. translators: Unit symbol for petabyte. #: wp-includes/functions.php:476 wp-includes/js/dist/editor.js:13124 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17515 msgctxt "unit symbol" msgid "PB" msgstr "PB" #. translators: Unit symbol for exabyte. #: wp-includes/functions.php:474 wp-includes/js/dist/editor.js:13122 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17513 msgctxt "unit symbol" msgid "EB" msgstr "EB" #. translators: Unit symbol for zettabyte. #: wp-includes/functions.php:472 wp-includes/js/dist/editor.js:13120 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17511 msgctxt "unit symbol" msgid "ZB" msgstr "ZB" #. translators: Unit symbol for yottabyte. #: wp-includes/functions.php:470 wp-includes/js/dist/editor.js:13118 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17509 msgctxt "unit symbol" msgid "YB" msgstr "YB" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:150 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:239 msgid "The description will be displayed in the menu if the active theme supports it." msgstr "Etkin tema destekliyorsa açıklama menüde görüntülenir." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7065 msgid "A title on that page cannot be found." msgstr "Bu sayfada bir başlık bulunamadı." #: wp-includes/class-wp-theme.php:1093 msgctxt "color scheme" msgid "Light" msgstr "Açık" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1092 msgctxt "color scheme" msgid "Dark" msgstr "Koyu" #: wp-includes/class-wp-theme.php:328 msgid "<strong>Error:</strong> The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation." msgstr "<strong>Hata:</strong> Tema klasörü boş ya da bulunamadı. Lütfen kurulumunuzu kontrol edin." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:96 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:105 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:134 msgid "File does not exist?" msgstr "Dosya bulunamadı?" #: wp-includes/blocks/rss.php:19 msgid "Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the <strong>Latest Posts</strong> block, to list posts from the site." msgstr "Sitenizi yavaşlatan bir döngüye yol açabileceği için bu sitenin giriş sayfasına RSS özet akışının eklenmesi desteklenmiyor. Sitedeki yazıları listelemek için <strong>Son yazılar</strong> bloğu gibi başka bir blok kullanmayı deneyin." #: wp-includes/blocks/comments-title.php:75 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15464 msgid "Responses" msgstr "Yanıtlar" #: wp-includes/blocks/comments-title.php:73 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15462 msgid "Response" msgstr "Yanıt" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous.php:20 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12913 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12989 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14776 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14793 msgid "Older Comments" msgstr "Eski yorumlar" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-next.php:27 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12916 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12992 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15105 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15129 msgid "Newer Comments" msgstr "Yeni yorumlar" #. translators: %s: Comment author name. #: wp-includes/blocks/avatar.php:92 msgid "(%s website link, opens in a new tab)" msgstr "(%s site bağlantısı, yeni bir sekmede açılır)" #. translators: %s is the Author name. #: wp-includes/blocks/avatar.php:65 msgid "(%s author archive, opens in a new tab)" msgstr "(%s yazar arşivi, yeni bir sekmede açılır)" #. translators: %s: Author name. #: wp-includes/blocks/avatar.php:50 wp-includes/blocks/avatar.php:77 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6237 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6271 msgid "%s Avatar" msgstr "%s avatarı" #. translators: 1: file name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:1946 msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Title\" field missing)" msgstr "\"%s\" dosyası blok modeli olarak kaydedilemedi (\"Başlık\" alanı eksik)" #. translators: 1: file name; 2: slug value found. #: wp-includes/class-wp-theme.php:1932 msgid "Could not register file \"%1$s\" as a block pattern (invalid slug \"%2$s\")" msgstr "\"%1$s\" dosyası blok modeli olarak kaydedilemedi (\"%2$s\" adres son eki geçersiz)" #. translators: 1: file name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:1919 msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Slug\" field missing)" msgstr "\"%s\" dosyası blok modeli olarak kaydedilemedi (\"adres son eki\" alanı eksik)" #: wp-includes/block-patterns.php:134 msgctxt "Block pattern category" msgid "Featured" msgstr "Öne çıkarılmış" #: wp-includes/script-loader.php:1375 msgid "Use Site Editor" msgstr "Site düzenleyiciyi kullan" #. translators: 1: Link to Site Editor documentation on HelpHub, 2: HTML #. button. #: wp-includes/script-loader.php:1370 msgid "Hurray! Your theme supports site editing with blocks. <a href=\"%1$s\">Tell me more</a>. %2$s" msgstr "Yaşasın! Temanız bloklarla site düzenlemeyi destekliyor. <a href=\"%1$s\">Ayrıntılı bilgi alın</a>. %2$s" #: wp-includes/blocks/site-logo.php:97 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25583 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38861 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38870 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39495 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44967 msgid "Icon" msgstr "Simge" #: wp-includes/blocks/site-logo.php:98 msgid "Site icon." msgstr "Site simgesi." #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Çok büyük" #: wp-includes/blocks/term-description/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive." msgstr "Bir arşivi görüntülerken kategorilerin, etiketlerin ve özel sınıflandırmaların açıklamalarını görüntüleyin." #: wp-includes/blocks/term-description/block.json msgctxt "block title" msgid "Term Description" msgstr "Terim açıklaması" #: wp-includes/blocks/template-part/block.json msgctxt "block description" msgid "Edit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own." msgstr "Sitenizin üst bilgi, alt bilgi, kenar çubuğu gibi farklı genel bölümlerini düzenleyin ya da kendi bölümlerinizi oluşturun." #: wp-includes/blocks/template-part/block.json msgctxt "block title" msgid "Template Part" msgstr "Şablon parçası" #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block description" msgid "Create structured content in rows and columns to display information." msgstr "Bilgileri görüntülemek için satırlar ve sütunlar halinde yapılandırılmış içerik oluşturun." #: wp-includes/blocks/site-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results." msgstr "Bu sitenin adını görüntüler. Bu bloğu güncellediğinizde yapılan değişiklikler kullanıldığı her yerde geçerli olur. Bu ad tarayıcı başlığında ve arama sonuçlarında da görüntülenir." #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block style label" msgid "Plain" msgstr "Düz" #: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json msgctxt "block title" msgid "Pagination" msgstr "Sayfalama" #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json msgctxt "block title" msgid "Previous Page" msgstr "Önceki sayfa" #: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json msgctxt "block title" msgid "Page Numbers" msgstr "Sayfa numaraları" #: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json msgctxt "block title" msgid "Next Page" msgstr "Sonraki sayfa" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the next or previous post link that is adjacent to the current post." msgstr "Geçerli yazıdan önceki ya da sonraki yazının bağlantısını görüntüler." #: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Navigation Link" msgstr "Yazı gezinme bağlantısı" #: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a post's comments form." msgstr "Bir yazının yorum formunu görüntüler." #: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Form" msgstr "Yorum formu" #: wp-includes/blocks/pattern/block.json msgctxt "block description" msgid "Show a block pattern." msgstr "Bir blok modelini görüntüler." #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block title" msgid "Pattern" msgstr "Model" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json msgctxt "block description" msgid "A collection of blocks that allow visitors to get around your site." msgstr "Ziyaretçilerin sitenizde dolaşmasını sağlayan bir bloklar derlemesi." #: wp-includes/blocks/navigation/block.json msgctxt "block title" msgid "Navigation" msgstr "Gezinme" #: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a submenu to your navigation." msgstr "Gezinme menüsüne bir alt menü ekleyin." #: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json msgctxt "block title" msgid "Submenu" msgstr "Alt menü" #: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a page, link, or another item to your navigation." msgstr "Gezinme menünüze bir sayfa, bağlantı ya da başka bir öge ekleyin." #: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Custom Link" msgstr "Özel bağlantı" #: wp-includes/blocks/columns/block.json msgctxt "block description" msgid "Display content in multiple columns, with blocks added to each column." msgstr "İçeriği her sütuna bloklar ekleyerek çok sütunlu olarak görüntüler." #: wp-includes/media-template.php:1363 wp-includes/media-template.php:1462 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7249 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:72055 msgctxt "Preload value" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49486 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49507 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:871 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:914 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:947 msgid "No comments" msgstr "Yorum yapılmamış" #: wp-includes/media-template.php:874 wp-includes/media-template.php:959 #: wp-includes/media-template.php:1120 wp-includes/media-template.php:1243 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25576 msgctxt "Media item link option" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" #: wp-includes/class-wpdb.php:3684 msgid "Could not strip invalid text." msgstr "Geçersiz metin çıkarılamadı." #: wp-includes/class-wpdb.php:3236 msgid "Could not retrieve table charset." msgstr "Tablonun karakter kümesi belirlenemedi." #. translators: %s: Database fields where the error occurred. #: wp-includes/class-wpdb.php:2848 msgid "WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data." msgstr "WordPress veri tabanı hatası: Şu alanlar işlenenemedi: %s. Gönderilen değerlerde çok uzun veya geçersiz veriler bulunuyor olabilir." #. translators: %s: Database field where the error occurred. #: wp-includes/class-wpdb.php:2842 msgid "WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data." msgstr "WordPress veri tabanı hatası: Şu alan işlenemedi: %s. Gönderilen değerde çok uzun veya geçersiz veriler bulunuyor olabilir." #: wp-includes/class-wpdb.php:2254 msgid "WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data." msgstr "WordPress veri tabanı hatası: Sorgu, içinde geçersiz veriler bulunduğundan işlenemedi." #. translators: 1: 'wp-edit-post', 2: 'wp-edit-widgets', 3: #. 'wp-customize-widgets'. #: wp-includes/widgets.php:2133 msgid "\"%1$s\" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)." msgstr "\"%1$s\" biçemi yeni bileşen düzenleyicisi ile birlikte kullanılmamalıdır. (%2$s veya %3$s)." #. translators: 1: 'wp-editor', 2: 'wp-edit-widgets', 3: #. 'wp-customize-widgets'. #: wp-includes/widgets.php:2120 msgid "\"%1$s\" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)." msgstr "\"%1$s\" betiği yeni bileşen düzenleyicisi ile birlikte kullanılmamalıdır. (%2$s veya %3$s)." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:610 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "Tanım bölümü varsayılan olarak ön planda değildir, yine de bazı temalar bu bölümü görüntüleyebilir." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:609 msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band." msgstr "Bir hiyerarşi oluşturmak için bir üst terim atayın. Örneğin Jazz terimi Bebop ve Big Band için üst terim olabilir." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:608 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "“Adres son eki” yazı adının adresine eklenecek sürümüdür. Genellikle küçük harflerden oluşur ve yalnızca harf, rakam ve tire karakterleri bulunabilir." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:607 msgid "The name is how it appears on your site." msgstr "Adın sitenizde nasıl görüntüleneceği." #: wp-includes/taxonomy.php:215 msgid "Template Part Area" msgstr "Şablon parçası alanı" #: wp-includes/taxonomy.php:214 msgid "Template Part Areas" msgstr "Şablon parçası alanları" #: wp-includes/script-loader.php:1023 msgid "The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels." msgstr "Sunucu görseli işleyemedi. Sunucu meşgulse veya görevi tamamlamak için yeterli kaynağı yoksa bu durum gerçekleşebilir. Daha küçük bir görsel yüklemek yardımcı olabilir. Önerilen en büyük boyut 2560 pikseldir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1651 msgid "Limit result set to users who have published posts." msgstr "Sonuç kümesini yazı yayınlayan kullanıcılarla sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1635 msgid "Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability." msgstr "Sonuç kümesini, belirtilen yetkinliklerden en az biri ile eşleşen kullanıcılarla sınırlandırır. Virgül ile ayrılmış yetkinlikler ya da tek bir yetkinlik kabul edilebilir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:215 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by capability." msgstr "Ne yazık ki, kullanıcıları yetkinliklerine göre süzme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:270 msgid "Unable to retrieve body from response at this URL." msgstr "Bu adresteki yanıtın gövde bölümü alınamadı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:260 msgid "URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL." msgstr "Adres bulunamadı. Bu adres için dönen durum kodu 200 değildi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:210 msgid "Sorry, you are not allowed to process remote URLs." msgstr "Ne yazık ki, uzak adresleri işleme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:138 msgid "Invalid URL" msgstr "Adres geçersiz" #. translators: 1: HTML meta tag, 2: HTML meta tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:111 msgid "The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL." msgstr "Adresteki %1$s veya %2$s bileşeninin Open Graph görsel bağlantısı." #. translators: %s: HTML meta tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:101 msgid "The content of the %s element from the URL." msgstr "Adresteki %s bileşeninin içeriği." #. translators: %s: HTML link tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:90 msgid "The favicon image link of the %s element from the URL." msgstr "Adresteki %s bileşeninin favicon görseli bağlantısı." #. translators: %s: HTML title tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:80 msgid "The contents of the %s element from the URL." msgstr "Adresteki %s bileşeninin içeriği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:46 msgid "The URL to process." msgstr "İşlenecek adres." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1195 msgid "Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)" msgstr "Şablon parçasının kullanılması amaçlanan yer (üst bilgi, alt bilgi gibi)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1180 msgid "Whether a template is a custom template." msgstr "Şablonun özel şablon olup olmadığı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1146 msgid "The ID for the author of the template." msgstr "Tema geliştiricisinin kimliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1113 msgid "HTML title for the template, transformed for display." msgstr "Şablonun görüntülenmek üzere dönüştürülmüş HTML başlığı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1108 msgid "Title for the template, as it exists in the database." msgstr "Şablonun başlığı, veri tabanında olduğu gibi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1094 msgid "Version of the content block format used by the template." msgstr "Şablon tarafından kullanılan içerik bloğu biçiminin sürümü." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1089 msgid "Content for the template, as it exists in the database." msgstr "Şablonun içeriği, veri tabanında olduğu gibi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1077 msgid "Source of a customized template" msgstr "Özelleştirilmiş şablonun kaynağı" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1066 msgid "Type of template." msgstr "Şablon türü." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1022 msgid "Post type to get the templates for." msgstr "Şablonları alınacak yazı türü." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1018 msgid "Limit to the specified template part area." msgstr "Belirtilmiş şablon parçası alanı ile sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:400 msgid "REST namespace route for the taxonomy." msgstr "Sınıflandırmanın REST adlandırma alanı yolu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:418 msgid "Whether to make the post type available for selection in navigation menus." msgstr "Bu yazı türünün gezinme menülerinde seçim için kullanılıp kullanılamayacağı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:414 msgid "Whether to generate a default UI for managing this post type." msgstr "Bu yazı türünü yönetmek için varsayılan bir kullanıcı arayüzü oluşturulup oluşturulmayacağı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:408 msgid "The visibility settings for the post type." msgstr "Bu yazı türünün görünürlük seçeneği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:402 msgid "REST route's namespace for the post type." msgstr "Yazı türünün REST yolu adlandırma alanı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:574 msgid "Whether to automatically add top level pages to this menu." msgstr "Üst düzey sayfaların bu menüye otomatik olarak eklenip eklenmeyeceği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:540 msgid "The locations assigned to the menu." msgstr "Menüye atanan konumlar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:392 msgid "The menu cannot be deleted." msgstr "Menü silinemez." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:382 msgid "Menus do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Menüler çöpe atılamaz. Silmek için '%s' olarak ayarlayın." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:109 msgid "Sorry, you are not allowed to view menus." msgstr "Ne yazık ki, menüleri görüntüleme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:291 msgid "The ID of the assigned menu." msgstr "Atanmış menünün kimliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:285 msgid "The description of the menu location." msgstr "Menü konumunun açıklaması." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:279 msgid "The name of the menu location." msgstr "Menü konumunun adı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:132 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:503 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:560 msgid "Invalid menu location." msgstr "Menü konumu geçersiz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:162 msgid "Sorry, you are not allowed to view menu locations." msgstr "Ne yazık ki, menü konumlarını görüntüleme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:57 msgid "An alphanumeric identifier for the menu location." msgstr "Menü konumunun alfasayısal tanımlayıcısı." #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:916 msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy." msgstr "%s sınıflandırmasındaki nesneye atanmış terimler." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:904 msgid "Whether the menu item represents an object that no longer exists." msgstr "Menü ögesinin artık var olmayan bir nesneyi gösterip göstermediği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:890 msgid "The XFN relationship expressed in the link of this menu item." msgstr "Bu menü ögesinin bağlantısında ifade edilen XFN ilişkisi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:867 msgid "The URL to which this menu item points." msgstr "Bu menü ögesinin gösterdiği adres." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:769 msgid "The singular label used to describe this type of menu item." msgstr "Bu tür menü ögelerini tanımlamak için kullanılan tekil etiket." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:857 msgid "The target attribute of the link element for this menu item." msgstr "Bu menü ögesi için bağlantı bileşeninin hedef özniteliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:849 msgid "The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories." msgstr "Bu menü ögesinin gösterdiği özgün nesnenin veri tabanı kimliği. Örneğin yazılar için ID ya da kategoriler için term_id." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:840 msgid "The type of object originally represented, such as \"category\", \"post\", or \"attachment\"." msgstr "\"Kategori\", \"yazı\" ya da \"ek dosya\" gibi özgün olarak sunulan nesnenin türü." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:832 msgid "The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0." msgstr "Varsa, bu ögenin üst menü ögesindeki nav_menu_item veri tabanı ID değeri, yoksa 0." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:823 msgid "The description of this menu item." msgstr "Menü ögesinin açıklaması." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:809 msgid "Class names for the link element of this menu item." msgstr "Bu menü ögesinin bağlantı bileşeninin sınıf adları." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:800 msgid "Text for the title attribute of the link element for this menu item." msgstr "Bu menü ögesinin bağlantı bileşeninin başlık özniteliği metni." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:792 msgid "The ID for the parent of the object." msgstr "Nesnenin üst ögesinin kimliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:784 msgid "A named status for the object." msgstr "Nesnenin adlandırılmış durumu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:776 msgid "The family of objects originally represented, such as \"post_type\" or \"taxonomy\"." msgstr "\"post_type\" ya da \"taxonomy\" gibi temsil edilen nesnelerin ailesi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:751 msgid "HTML title for the object, transformed for display." msgstr "Nesnenin görüntülenmek üzere dönüştürülmüş HTML başlığı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:746 msgid "Title for the object, as it exists in the database." msgstr "Nesnenin başlığı, veri tabanında olduğu gibi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:707 msgid "Get linked object." msgstr "Bağlantılı nesneyi al." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:467 msgid "The url is required when using a custom menu item type." msgstr "Bir özel menü ögesi türü kullanılırken adres yazılmalıdır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:464 msgid "The title is required when using a custom menu item type." msgstr "Bir özel menü ögesi türü kullanılırken başlık yazılmalıdır." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:301 msgid "Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Menü ögeleri çöpe atılamaz. Silmek için '%s' olarak ayarlayın." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:547 msgid "Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site." msgstr "Ne yazık ki, bu sitedeki genel biçemlere erişme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:494 msgid "Title for the global styles variation, as it exists in the database." msgstr "Genel biçem çeşitleri başlığı. Veri tabanındaki ile aynı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:488 msgid "Title of the global styles variation." msgstr "Genel biçem çeşidinin başlığı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:483 msgid "Global settings." msgstr "Genel ayarlar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:478 msgid "Global styles." msgstr "Genel biçemler." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:99 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:472 msgid "ID of global styles config." msgstr "Genel biçem yapılandırmasının kimliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:141 msgid "No global styles config exists with that ID." msgstr "Bu kimlikle bir genel biçem yapılandırması bulunamadı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:183 msgid "Sorry, you are not allowed to view this global style." msgstr "Ne yazık ki, bu genel biçemi görüntüleme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:175 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:220 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this global style." msgstr "Ne yazık ki, bu genel biçemi düzenleme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:49 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:78 msgid "The theme identifier" msgstr "Tema belirteci" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-edit-site-export-controller.php:62 msgid "Sorry, you are not allowed to export templates and template parts." msgstr "Ne yazık ki, şablonları ve şablon parçalarını dışa aktarma izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:621 msgid "Public facing and editor style handles." msgstr "Herkese açık sayfalar ve düzenleyici biçem tanıtıcıları." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:581 msgid "Public facing and editor script handles." msgstr "Herkese açık sayfalar ve düzenleyici için betik işleyicisi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:282 msgid "The date when the block was last updated." msgstr "Bloğun son güncellenme tarihi." #: wp-includes/post.php:3561 msgctxt "file type group" msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-includes/post.php:3552 msgctxt "file type group" msgid "Audio" msgstr "Ses dosyası" #: wp-includes/post.php:562 msgid "Navigation menus that can be inserted into your site." msgstr "Sitenize eklenebilecek gezinme menüleri." #: wp-includes/post.php:559 msgid "Navigation Menus list" msgstr "Gezinme menüleri listesi" #: wp-includes/post.php:558 msgid "Navigation Menus list navigation" msgstr "Gezinme menüsü listesi gezinmesi" #: wp-includes/post.php:557 msgid "Filter Navigation Menu list" msgstr "Gezinme menüsü listesini süz" #: wp-includes/post.php:556 msgid "Uploaded to this Navigation Menu" msgstr "Bu gezinme menüsüne yüklendi" #: wp-includes/post.php:555 msgid "Insert into Navigation Menu" msgstr "Gezinme menüsüne ekle" #: wp-includes/post.php:554 msgid "Navigation Menu archives" msgstr "Gezinme menüsü arşivleri" #: wp-includes/post.php:553 msgid "No Navigation Menu found in Trash." msgstr "Çöpte herhangi bir gezinme menüsü bulunamadı." #: wp-includes/post.php:552 msgid "No Navigation Menu found." msgstr "Herhangi bir gezinme menüsü bulunamadı." #: wp-includes/post.php:551 msgid "Parent Navigation Menu:" msgstr "Üst gezinme menüsü:" #: wp-includes/post.php:550 msgid "Search Navigation Menus" msgstr "Gezinme menüsü ara" #: wp-includes/post.php:548 msgid "View Navigation Menu" msgstr "Gezinme menüsünü görüntüle" #: wp-includes/post.php:547 msgid "Edit Navigation Menu" msgstr "Gezinme menüsünü düzenle" #: wp-includes/post.php:546 msgid "New Navigation Menu" msgstr "Gezinme menüsü ekle" #: wp-includes/post.php:544 wp-includes/post.php:545 msgid "Add Navigation Menu" msgstr "Gezinme menüsü ekle" #: wp-includes/post.php:543 msgctxt "post type singular name" msgid "Navigation Menu" msgstr "Gezinme menüsü" #: wp-includes/post.php:542 msgctxt "post type general name" msgid "Navigation Menus" msgstr "Gezinme menüleri" #: wp-includes/post.php:500 msgid "Global styles to include in themes." msgstr "Temalara katılacak genel biçemler." #: wp-includes/post.php:499 msgctxt "post type general name" msgid "Global Styles" msgstr "Genel biçemler" #: wp-includes/post.php:456 msgid "Template parts to include in your templates." msgstr "Temanıza katılacak şablon parçaları." #: wp-includes/post.php:453 msgid "Template parts list" msgstr "Şablon parçaları listesi" #: wp-includes/post.php:452 msgid "Template parts list navigation" msgstr "Şablon parçaları listesi gezinmesi" #: wp-includes/post.php:451 msgid "Filter template parts list" msgstr "Şablon parçaları listesini süz" #: wp-includes/post.php:450 msgid "Uploaded to this template part" msgstr "Bu şablon parçasına yüklenmiş" #: wp-includes/post.php:449 msgid "Insert into template part" msgstr "Şablon parçasına ekle" #: wp-includes/post.php:448 msgid "Template part archives" msgstr "Şablon parçası arşivleri" #: wp-includes/post.php:447 msgid "No template parts found in Trash." msgstr "Çöpte herhangi bir şablon parçası bulunamadı." #: wp-includes/post.php:446 msgid "No template parts found." msgstr "Herhangi bir şablon parçası bulunamadı." #: wp-includes/post.php:445 msgid "Parent Template Part:" msgstr "Üst şablon parçası:" #: wp-includes/post.php:444 msgid "Search Template Parts" msgstr "Şablon parçası ara" #: wp-includes/post.php:443 wp-includes/js/dist/editor.js:42300 msgid "Template Parts" msgstr "Şablon parçaları" #: wp-includes/post.php:442 msgid "View Template Part" msgstr "Şablon parçalarını görüntüle" #: wp-includes/post.php:441 msgid "Edit Template Part" msgstr "Şablon parçalarını düzenle" #: wp-includes/post.php:440 msgid "New Template Part" msgstr "Yeni şablon parçası" #: wp-includes/post.php:437 msgctxt "post type singular name" msgid "Template Part" msgstr "Şablon parçası" #: wp-includes/post.php:436 msgctxt "post type general name" msgid "Template Parts" msgstr "Şablon parçaları" #: wp-includes/post.php:372 msgctxt "post type singular name" msgid "Template" msgstr "Şablon" #: wp-includes/post.php:371 msgctxt "post type general name" msgid "Templates" msgstr "Şablonlar" #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-includes/ms-functions.php:546 wp-includes/user.php:3570 msgid "<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href=\"%s\">Log in</a> with this address or choose another one." msgstr "<strong>Hata:</strong> Bu e-posta adresi ile zaten bir hesap açılmış. Bu adresle <a href=\"%s\">oturum açın</a> ya da başka bir adres seçin." #: wp-includes/media.php:5005 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:181 msgctxt "media items" msgid "Unattached" msgstr "Eklenmemiş" #. translators: 1: Function name, 2: A variable type, like "boolean" or #. "integer". #: wp-includes/functions.php:8932 msgid "%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s." msgstr "%1$s için yalnızca boş olmayan bir yol dizgesi kabul edilir. %2$s alındı." #. translators: 1: Path to the JSON file, 2: Error message. #: wp-includes/functions.php:4700 msgid "Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s" msgstr "%1$s yolundaki JSON dosyasının şifresi çözülürken bir sorun çıktı: %2$s" #. translators: %s: Path to the JSON file. #: wp-includes/functions.php:4685 msgid "File %s doesn't exist!" msgstr "%s dosyası bulunamadı!" #: wp-includes/functions.php:2912 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:904 #: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:14765 #: wp-includes/js/dist/editor.js:35135 wp-admin/includes/file.php:967 msgid "Sorry, you are not allowed to upload this file type." msgstr "Ne yazık ki, bu dosya türünü yükleme izniniz yok." #. translators: 1: Option name, 2: Error code. #: wp-includes/formatting.php:5107 msgid "Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s" msgstr "%1$s seçeneği temizlenemedi. Hata kodu: %2$s" #. translators: %s: URL to the themes page (also it activates the theme). #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:271 #: wp-admin/includes/theme.php:1041 msgid "However, you can still <a href=\"%s\">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it." msgstr "Ancak yine de <a href=\"%s\">bu temayı etkinleştirebilir</a> ve özelleştirmek için site düzenleyicisini kullanabilirsiniz." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:266 #: wp-admin/includes/theme.php:1035 msgid "This theme doesn't support Customizer." msgstr "Bu tema özelleştiriciyi desteklemiyor." #: wp-includes/comment.php:3771 msgid "<strong>Error:</strong> Please fill the required fields." msgstr "<strong>Hata:</strong> Lütfen gerekli alanları doldurun." #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:87 msgid "Block style name must not contain any spaces." msgstr "Blok biçemi adında boşluk bulunmamalıdır." #. translators: %s: Template part slug. #: wp-includes/blocks/template-part.php:122 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:69445 msgid "Template part has been deleted or is unavailable: %s" msgstr "Şablon parçası silinmiş ya da kullanılamıyor: %s" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:83 msgctxt "label before the title of the previous post" msgid "Previous:" msgstr "Önceki:" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:83 msgctxt "label before the title of the next post" msgid "Next:" msgstr "Sonraki:" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:40 msgctxt "label for previous post link" msgid "Previous" msgstr "Önceki" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:40 msgctxt "label for next post link" msgid "Next" msgstr "Sonraki" #: wp-includes/blocks/navigation.php:747 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38530 msgid "Close menu" msgstr "Menüyü kapat" #: wp-includes/blocks/navigation.php:746 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38504 msgid "Open menu" msgstr "Menüyü aç" #. translators: Accessibility text. %s: Parent page title. #: wp-includes/blocks/navigation-submenu.php:183 #: wp-includes/blocks/page-list.php:234 msgid "%s submenu" msgstr "%s alt menüsü" #: wp-includes/blocks/navigation-link.php:363 msgid "A link to a post format" msgstr "Yazı biçimine bağlantı" #: wp-includes/blocks/navigation-link.php:362 msgid "Post Format Link" msgstr "Yazı biçimi bağlantısı" #: wp-includes/blocks/calendar.php:27 msgid "The calendar block is hidden because there are no published posts." msgstr "Yayınlanmış yazı olmadığı için takvim bloğu gizlendi." #: wp-includes/block-template-utils.php:1496 msgid "Unable to open export file (archive) for writing." msgstr "Dışarıya aktarılan (arşiv) dosyası yazılmak üzere açılamadı." #: wp-includes/block-template-utils.php:1487 msgid "Zip Export not supported." msgstr "Zip dışa aktarma desteklenmiyor." #. translators: %1$s: Template area type, %2$s: the uncategorized template area #. value. #: wp-includes/block-template-utils.php:280 msgid "\"%1$s\" is not a supported wp_template_part area value and has been added as \"%2$s\"." msgstr "\"%1$s\", desteklenen bir wp_template_part alan değeri değil ve \"%2$s\" olarak eklendi." #: wp-includes/block-template-utils.php:192 msgctxt "Template name" msgid "Taxonomy" msgstr "Sınıflandırma" #: wp-includes/block-template-utils.php:176 msgctxt "Template name" msgid "Pages" msgstr "Sayfalar" #: wp-includes/block-template-utils.php:172 msgctxt "Template name" msgid "Single Posts" msgstr "Tekil yazılar" #: wp-includes/block-template-utils.php:164 msgctxt "Template name" msgid "Front Page" msgstr "Ön sayfa" #: wp-includes/block-template-utils.php:156 msgctxt "Template name" msgid "Index" msgstr "Dizin" #: wp-includes/block-template-utils.php:96 msgid "The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks." msgstr "Alt bilgi şablonu genellikle telif hakkı, sosyal ağ bağlantıları ya da diğer blok kombinasyonlarının bulunduğu bir sayfa alanını tanımlar." #: wp-includes/block-template-utils.php:87 msgid "The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation." msgstr "Üst bilgi şablonu, genellikle bir başlık, logo ve ana gezinme menüsünün bulunduğu bir sayfa alanını tanımlar." #: wp-includes/block-template-utils.php:78 msgid "General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area." msgstr "Genel şablonlar çoğunlukla yazı içeriğini görüntülemek gibi belirli bir rolü yerine getirir ve belirli bir alana bağlı değildir." #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Blue and orange" msgstr "Mavi ve turuncu" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Purple and green" msgstr "Mor ve yeşil" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Magenta and yellow" msgstr "Macenta ve sarı" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Midnight" msgstr "Gece yarısı" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Blue and red" msgstr "Mavi ve kırmızı" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Purple and yellow" msgstr "Mor ve sarı" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Grayscale" msgstr "Gri tonlama" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Dark grayscale" msgstr "Koyu gri tonlama" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Midnight" msgstr "Gece yarısı" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Electric grass" msgstr "Elektrikli çim" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Pale ocean" msgstr "Soluk okyanus" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous dusk" msgstr "Aydınlık alacakaranlık" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Blush bordeaux" msgstr "Kızıla çalan bordo" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Blush light purple" msgstr "Kızıla çalan açık mor" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Cool to warm spectrum" msgstr "Soğuktan sıcağa spektrum" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Very light gray to cyan bluish gray" msgstr "Çok açık griden mavimsi griye" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous vivid orange to vivid red" msgstr "Parlak canlı turuncudan canlı kırmızıya" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous vivid amber to luminous vivid orange" msgstr "Parlak canlı kehribardan parlak canlı turuncuya" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Light green cyan to vivid green cyan" msgstr "Açık yeşilimsi maviden canlı yeşilimsi maviye" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Vivid cyan blue to vivid purple" msgstr "Canlı mavimsi yeşilden canlı mora" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid purple" msgstr "Canlı mor" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid cyan blue" msgstr "Canlı cam göbeği mavi" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Pale cyan blue" msgstr "Soluk cam göbeği mavi" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid green cyan" msgstr "Canlı yeşil cam göbeği" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Light green cyan" msgstr "Açık yeşil cam göbeği" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Luminous vivid amber" msgstr "Canlı parlak amber" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Luminous vivid orange" msgstr "Parlak canlı turuncu" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid red" msgstr "Canlı kırmızı" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Pale pink" msgstr "Açık pembe" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "White" msgstr "Beyaz" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Cyan bluish gray" msgstr "Cam göbeği mavimsi gri" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Black" msgstr "Siyah" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Büyük" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Orta" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Küçük" #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous.php:26 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:57747 msgid "Previous Page" msgstr "Önceki sayfa" #: wp-includes/blocks/query-pagination-next.php:29 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:57487 msgid "Next Page" msgstr "Sonraki sayfa" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55819 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55828 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:328 #: wp-admin/includes/theme-install.php:108 msgid "Keyword" msgstr "Anahtar sözcük" #. translators: %s: filename. #: wp-includes/blocks/file.php:43 wp-includes/js/dist/block-library.js:21791 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21902 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22003 msgid "Embed of %s." msgstr "%s gömüsü." #: wp-includes/blocks/file.php:45 wp-includes/js/dist/block-library.js:21789 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21900 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22001 msgid "PDF embed" msgstr "PDF gömme" #: wp-includes/block-patterns.php:197 msgctxt "Block pattern category" msgid "Media" msgstr "Ortam" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1583 msgid "The date the comment was published, as GMT." msgstr "GMT olarak yorumun yayınlandığı tarih." #: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "link" msgstr "bağlantı" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2479 msgid "An alphanumeric identifier for the post unique to its type." msgstr "Yazının türüne özgü benzersiz alfasayısal tanımlayıcısı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2472 msgid "The date the post was last modified, as GMT." msgstr "GMT olarak yazının son değiştirildiği tarih." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2465 msgid "The date the post was last modified, in the site's timezone." msgstr "Sitenin saat diliminde yazının son değiştirilme tarihi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2438 msgid "GUID for the post, as it exists in the database." msgstr "Yazının GUID değeri, veri tabanında olduğu gibi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2420 msgid "The date the post was published, in the site's timezone." msgstr "Sitenin saat diliminde yazının yayınlanma tarihi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1596 msgid "The ID for the parent of the comment." msgstr "Yorumun üst ögesinin kimliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1577 msgid "The date the comment was published, in the site's timezone." msgstr "Sitenin saat diliminde yorumun yayınlanma tarihi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1569 msgid "HTML content for the comment, transformed for display." msgstr "Yorumun görüntülenmek üzere dönüştürülmüş HTML içeriği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1564 msgid "Content for the comment, as it exists in the database." msgstr "Yorumun içeriği, veri tabanında olduğu gibi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1555 msgid "The content for the comment." msgstr "Yorum için içerik." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:94 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:120 msgid "The ID for the parent of the autosave." msgstr "Otomatik kaydın üst ögesinin kimliği." #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block keyword" msgid "movie" msgstr "film" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a video from your media library or upload a new one." msgstr "Ortam kitaplığınızdan bir video gömün ya da yeni bir tane yükleyin." #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "poem" msgstr "şiir" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "poetry" msgstr "şiir" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics." msgstr "Şiir ekleyin. Özel boşluk biçimleri kullanın. Ya da şarkı sözleri alıntılayın." #: wp-includes/blocks/text-columns/block.json msgctxt "block description" msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead." msgstr "Bu blok kullanım kaldırıldı. Lütfen bunun yerine Sütunlar bloğunu kullanın." #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block style label" msgid "Stripes" msgstr "Şeritler" #: wp-includes/blocks/spacer/block.json msgctxt "block description" msgid "Add white space between blocks and customize its height." msgstr "Bloklar arasına boş alan ekler ve yüksekliğini özelleştirir." #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block style label" msgid "Pill Shape" msgstr "Hap şekli" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block style label" msgid "Logos Only" msgstr "Yalnızca logolar" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block description" msgid "Display icons linking to your social profiles or sites." msgstr "Sosyal ağ profillerinizin veya sitelerinizin bağlantı simgelerini görüntüler." #: wp-includes/blocks/social-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Display an icon linking to a social profile or site." msgstr "Sosyal ağ profiline ya da bir siteye bağlantı veren bir simge görüntüler." #: wp-includes/blocks/site-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Title" msgstr "Site başlığı" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block keyword" msgid "description" msgstr "açıklama" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Tagline" msgstr "Site sloganı" #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Logo" msgstr "Site logosu" #: wp-includes/blocks/shortcode/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert additional custom elements with a WordPress shortcode." msgstr "Bir WordPress kısa kodu ile başka özel bileşenler ekleyin." #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block style label" msgid "Dots" msgstr "Noktalar" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block style label" msgid "Wide Line" msgstr "Geniş çizgi" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "divider" msgstr "ayırıcı" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "hr" msgstr "hr" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "horizontal-line" msgstr "yatay çizgi" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a break between ideas or sections with a horizontal separator." msgstr "Fikirler ya da bölümler arasında yatay bir ayraç ile bir aralık oluşturur." #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block keyword" msgid "find" msgstr "bul" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block description" msgid "Help visitors find your content." msgstr "Ziyaretçilerin içeriğinizi bulmalarına yardımcı olur." #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block keyword" msgid "feed" msgstr "akış" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block keyword" msgid "atom" msgstr "atom" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block description" msgid "Display entries from any RSS or Atom feed." msgstr "Herhangi bir RSS veya Atom akışından gelen kayıtları görüntüler." #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block keyword" msgid "cite" msgstr "atıf" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block keyword" msgid "blockquote" msgstr "alıntı" #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block description" msgid "An advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations." msgstr "Farklı sorgu parametrelerine ve görsel yapılandırmalara göre yazı türlerinin görüntülenmesini sağlayan gelişmiş bir blok." #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Loop" msgstr "Sorgu döngüsü" #: wp-includes/blocks/query-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the query title." msgstr "Sorgu başlığını görüntüler." #: wp-includes/blocks/query-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Title" msgstr "Sorgu başlığı" #: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable." msgstr "Uygulanabildiğinde, sonraki/önceki yazı kümesi gezinmesi için sayfalamayı görüntüler." #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the previous posts page link." msgstr "Önceki yazılar sayfa bağlantısını görüntüler." #: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a list of page numbers for pagination." msgstr "Sayfalama için sayfa numaralarının listesini görüntüler." #: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the next posts page link." msgstr "Sonraki yazılar sayfa bağlantısını görüntüler." #: wp-includes/blocks/pullquote/block.json msgctxt "block description" msgid "Give special visual emphasis to a quote from your text." msgstr "Metninizdeki bir alıntıya görsel vurgu uygular." #: wp-includes/blocks/preformatted/block.json msgctxt "block description" msgid "Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling." msgstr "Boşluk ve sekmelerinize uyumlu ve biçimlendirmenize de izin veren bir metin ekleyin." #: wp-includes/blocks/post-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the title of a post, page, or any other content-type." msgstr "Yazının, sayfanın veya başka bir içerik türünün başlığını görüntüler." #: wp-includes/blocks/post-terms/block.json msgctxt "block description" msgid "Post terms." msgstr "Yazı terimleri." #: wp-includes/blocks/post-terms/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Terms" msgstr "Yazı terimleri" #: wp-includes/blocks/post-template/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more." msgstr "Başlık, tarih, öne çıkarılmış görsel, içerik veya alıntı gibi bir yazıyı işlemek için kullanılan blok bileşenlerini içerir." #: wp-includes/blocks/post-template/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Template" msgstr "Yazı şablonu" #: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a post's featured image." msgstr "Yazının öne çıkarılmış görselini görüntüler." #: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json msgctxt "block title" msgid "Featured Image" msgstr "Öne çıkarılmış görsel" #: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the excerpt." msgstr "Özeti görüntüler." #: wp-includes/blocks/post-content/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the contents of a post or page." msgstr "Bir yazının ya da sayfanın içeriğini görüntüler." #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block keyword" msgid "text" msgstr "metin" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block description" msgid "Start with the basic building block of all narrative." msgstr "Tüm anlatıların temel yapı taşıyla başlayın." #: wp-includes/blocks/navigation-overlay-close/block.json #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "navigation" msgstr "gezinme" #: wp-includes/blocks/navigation-overlay-close/block.json #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "menu" msgstr "menü" #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of all pages." msgstr "Tüm sayfaların listesini görüntüler." #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block title" msgid "Page List" msgstr "Sayfa listesi" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pagination" msgstr "sayfalama" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "next page" msgstr "sonraki sayfa" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block description" msgid "Separate your content into a multi-page experience." msgstr "İçeriğinizi çoklu sayfa deneyimi ile ayırır." #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block keyword" msgid "read more" msgstr "devamını oku" #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block description" msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page." msgstr "Bu bloktan önceki içerik, arşiv sayfanızdaki alıntıdan görüntülenir." #: wp-includes/blocks/missing/block.json msgctxt "block description" msgid "Your site doesn’t include support for this block." msgstr "Siteniz bu bloğu desteklemiyor." #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block keyword" msgid "video" msgstr "video" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block keyword" msgid "image" msgstr "görsel" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block description" msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout." msgstr "Daha zengin bir yerleşim için ortam ve sözcükleri yan yana getirir." #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "form" msgstr "form" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "logout" msgstr "çıkış" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "login" msgstr "oturum açma" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block description" msgid "Show login & logout links." msgstr "Oturum açma ve kapatma bağlantılarını görüntüler." #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block title" msgid "Login/out" msgstr "Oturum aç/kapat" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "numbered list" msgstr "numaralı liste" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "ordered list" msgstr "sıralı liste" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "bullet list" msgstr "madde imli liste" #: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a legacy widget." msgstr "Bir eski bileşeni görüntüler." #: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json msgctxt "block title" msgid "Legacy Widget" msgstr "Eski bileşen" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recent posts" msgstr "son yazılar" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of your most recent posts." msgstr "Son yazılarınızın listesini görüntüler." #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recent comments" msgstr "son yorumlar" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of your most recent comments." msgstr "En güncel yorumlarınızın listesini görüntüler." #: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block style label" msgid "Rounded" msgstr "Yuvarlatılmış" #: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/quote/block.json #: wp-includes/blocks/separator/block.json #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json #: wp-includes/blocks/social-links/block.json #: wp-includes/blocks/table/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block style label" msgid "Default" msgstr "Varsayılan" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "picture" msgstr "görsel" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photo" msgstr "fotoğraf" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "img" msgstr "gorsel" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert an image to make a visual statement." msgstr "Görsel bir bildirim yapmak için bir görüntü ekler." #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block keyword" msgid "embed" msgstr "göm" #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block description" msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit." msgstr "Özel HTML kodu ekleyin ve yazdıkça ön izleme yapın." #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block keyword" msgid "subtitle" msgstr "alt başlık" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block keyword" msgid "title" msgstr "başlık" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "section" msgstr "bölüm" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "row" msgstr "satır" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "wrapper" msgstr "sarici" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "container" msgstr "kapsayıcı" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photos" msgstr "fotoğraflar" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "images" msgstr "görseller" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block description" msgid "Display multiple images in a rich gallery." msgstr "Zengin bir galeri içinde bir çok görsel görüntüler." #: wp-includes/blocks/freeform/block.json msgctxt "block description" msgid "Use the classic WordPress editor." msgstr "Klasik WordPress düzenleyicisi kullanılsın." #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "download" msgstr "indir" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pdf" msgstr "pdf" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "document" msgstr "belge" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a link to a downloadable file." msgstr "İndirilebilir bir dosyanın bağlantısını ekler." #: wp-includes/blocks/column/block.json msgctxt "block description" msgid "A single column within a columns block." msgstr "Sütun bloğunda tek bir sütun." #: wp-includes/blocks/code/block.json msgctxt "block description" msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs." msgstr "Boşluk ve sekmelerinize uyan kod parçaları görüntüler." #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "archive" msgstr "arşiv" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block keyword" msgid "posts" msgstr "yazılar" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block description" msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "Sitenizdeki yazıların takvimi." #: wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block description" msgid "Prompt visitors to take action with a group of button-style links." msgstr "Ziyaretçilerden düğme biçeminde bağlantı grubuyla işlem yapmalarını isteyin." #: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block style label" msgid "Outline" msgstr "Çevresi çizgili" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block style label" msgid "Fill" msgstr "Doldur" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block description" msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link." msgstr "Ziyaretçilerden düğme biçeminde bir bağlantıyla işlem yapmalarını isteyin." #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recording" msgstr "kayıt" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "podcast" msgstr "podcast" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "sound" msgstr "ses" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "music" msgstr "müzik" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a simple audio player." msgstr "Basit bir ses oynatıcı ekleyin." #: wp-includes/blocks/archives/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a date archive of your posts." msgstr "Yazılarınızın arşivini görüntüler." #: wp-includes/option.php:2917 msgid "Page on front" msgstr "Öndeki sayfa" #: wp-includes/option.php:2906 msgid "Show on front" msgstr "Önde görüntüle" #: wp-includes/post.php:320 wp-includes/js/dist/block-editor.js:39488 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43985 msgid "Patterns list" msgstr "Model listesi" #. translators: %s: taxonomy's singular name #. translators: Hidden accessibility text. %s: Link name. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Attachment title. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Plugin name. #. translators: %s: Post title. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Email address. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Taxonomy term name. #. translators: Hidden accessibility text. %s: User login. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name. #. translators: %s: Site URL. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name #: wp-includes/blocks/categories.php:46 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10747 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:190 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:458 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1123 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1046 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:428 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:372 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:532 #: wp-admin/update-core.php:590 wp-admin/update-core.php:768 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:451 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:542 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:243 msgid "Select %s" msgstr "%s bloğunu seç" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30597 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46712 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:64428 wp-admin/edit-form-blocks.php:263 msgid "Type / to choose a block" msgstr "Bir blok seçmek için / yazın" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:72261 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35917 wp-includes/js/dist/editor.js:14258 #: wp-includes/js/dist/editor.js:21770 wp-includes/js/dist/editor.js:37009 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:13572 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1211 wp-admin/includes/theme.php:351 #: wp-admin/includes/theme.php:387 wp-admin/index.php:70 msgid "Layout" msgstr "Yerleşim" #: wp-login.php:1448 msgid "<strong>Error:</strong> User registration is currently not allowed." msgstr "<strong>Hata:</strong> Şu anda kullanıcıların hesap açmasına izin verilmiyor." #: wp-login.php:988 msgid "<strong>Error:</strong> The passwords do not match." msgstr "<strong>Hata:</strong> Parola ile onayı aynı değil." #: wp-login.php:852 msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link has expired. Please request a new link below." msgstr "<strong>Hata:</strong> Parola sıfırlama bağlantınızın süresi dolmuş. Lütfen aşağıdan yeni bir bağlantı isteğinde bulunun." #: wp-login.php:850 msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below." msgstr "<strong>Hata:</strong> Parola sıfırlama bağlantınız geçersiz görünüyor. Lütfen aşağıdan yeni bir bağlantı isteğinde bulunun." #. translators: HTML code of the block, not an option that blocks HTML. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:208 msgid "Block HTML:" msgstr "Blok HTML:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:37 msgid "A widget containing a block." msgstr "Bir blok bulunan bir bileşen." #. translators: 1 & 2: Deprecation replacement options. #: wp-includes/user.php:4376 wp-includes/user.php:4616 msgid "%1$s or %2$s" msgstr "%1$s ya da %2$s" #: wp-includes/user.php:421 msgid "<strong>Error:</strong> Unknown username. Check again or try your email address." msgstr "<strong>Hata:</strong> Kullanıcı adı bilinmiyor. Kullanıcı adınızı denetleyin ya da e-posta adresinizi kullanarak yeniden deneyin." #: wp-includes/user.php:416 msgid "<strong>Error:</strong> Unknown email address. Check again or try your username." msgstr "<strong>Hata:</strong> E-posta adresi bilinmiyor. E-posta adresinizi denetleyin ya da kullanıcı adınızı kullanarak yeniden deneyin." #. translators: %s: User name. #: wp-includes/user.php:188 msgid "<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead." msgstr "<strong>Hata:</strong> <strong>%s</strong> kullanıcı adı bu sitede kayıtlı değil. Kullanıcı adınızdan emin değilseniz, onun yerine e-posta adresinizi deneyin." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:646 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a category." msgstr "Kategoriye bir bağlantı." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:645 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a tag." msgstr "Etikete bir bağlantı." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:642 msgctxt "navigation link block title" msgid "Category Link" msgstr "Kategori bağlantısı" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:641 msgctxt "navigation link block title" msgid "Tag Link" msgstr "Etiket bağlantısı" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:871 msgid "URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only." msgstr "Bileşen yönetici formundan adres kodlu form verileri. Kopyalamayı desteklemeyen bir pencere ögesini güncellemek için kullanılır. Yalnızca yazılabilir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:864 msgid "Unencoded instance settings, if supported." msgstr "Kodlanmamış kopya ayarları, destekleniyorsa." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:859 msgid "Cryptographic hash of the instance settings." msgstr "Kopya ayarlarının şifrelenmiş karması." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:854 msgid "Base64 encoded representation of the instance settings." msgstr "Kopya ayarlarının Base64 ile kodlanmış hali." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:848 msgid "Instance settings of the widget, if supported." msgstr "Bileşen kopya ayarları, destekleniyorsa." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:842 msgid "HTML representation of the widget admin form." msgstr "Bileşenin yönetici formu için HTML gösterimi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:836 msgid "HTML representation of the widget." msgstr "Bileşenin HTML gösterimi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:829 msgid "The sidebar the widget belongs to." msgstr "Bileşenin bulunduğu kenar çubuğu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:824 msgid "The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint." msgstr "Bileşen türü. Bileşen türü uç noktalarının kimliğine karşılık gelir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:819 msgid "Unique identifier for the widget." msgstr "Bileşen için benzersiz tanımlayıcı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:795 msgid "The sidebar to return widgets for." msgstr "Bileşenin döneceği kenar çubuğu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:680 msgid "The requested widget is invalid." msgstr "İstenilen bileşen geçersiz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:593 msgid "The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash." msgstr "Belirtilen kopya geçersiz. Ham (raw), kodlanmış (encoded) ya da karma (hash) olmalıdır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:575 msgid "Widget type does not support raw instances." msgstr "Bileşen türü ham kopyaları desteklemiyor." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:566 msgid "Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget." msgstr "WP_Widget kullanmayan bir bileşen üzerinde kopya ayarlanamaz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:557 msgid "The provided widget type (id_base) cannot be updated." msgstr "Belirtilen bileşen türü (id_base) güncellenemedi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:549 msgid "Widget type (id_base) is required." msgstr "Bileşen türü (id_base) zorunludur." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:222 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:321 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:393 msgid "No widget was found with that id." msgstr "Bu kodla bir bileşen bulunamadı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:96 msgid "Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar." msgstr "Bileşen kaldırılacak mı, yoksa etkin olmayan kenar çubuğuna mı taşınacak." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:494 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:585 msgid "The provided instance is malformed." msgstr "Belirtilen kopya bozuk." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:474 msgid "Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget." msgstr "WP_Widget kullanmayan bir bileşen üzerinde kopya ön izlenemez." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:428 msgid "Class name" msgstr "Sınıf adı" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:422 msgid "Whether the widget supports multiple instances" msgstr "Bileşenin birkaç kopya destekleyip desteklemediği" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:416 msgid "Description of the widget." msgstr "Bileşenin açıklaması." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:409 msgid "Human-readable name identifying the widget type." msgstr "Bileşen türünü ayırt etmek için kullanılan insan tarafından okunabilen ad." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:403 msgid "Unique slug identifying the widget type." msgstr "Bileşen türünü belirten eşsiz adres son eki." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:220 msgid "Invalid widget type." msgstr "Bileşen türü geçersiz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:86 msgid "Serialized widget form data to encode into instance settings." msgstr "Kopya ayarlarına kodlamak için serileştirilmiş bileşen formu verileri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:82 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:118 msgid "Current instance settings of the widget." msgstr "Bileşenin geçerli kopya ayarları." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:57 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:77 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:113 msgid "The widget type id." msgstr "Bileşen türü kimliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1604 msgid "Sort collection by user attribute." msgstr "Derlemeyi kullanıcı özniteliğine göre sıralar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1140 msgid "Theme file exists." msgstr "Tema dosyası var." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1134 msgid "Post ID." msgstr "Yazı kimliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1127 msgid "Status of template." msgstr "Şablonun durumu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1121 msgid "Description of template." msgstr "Şablonun açıklaması." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1102 msgid "Title of template." msgstr "Şablonun başlığı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1083 msgid "Content of template." msgstr "Şablonun içeriği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1071 msgid "Source of template" msgstr "Şablonun kaynağı" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1061 msgid "Theme identifier for the template." msgstr "Şablonun tema kimliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1053 msgid "Unique slug identifying the template." msgstr "Şablonu belirten eşsiz adres son eki." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1047 msgid "ID of template." msgstr "Şablonun kimliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1014 msgid "Limit to the specified post id." msgstr "Belirli bir yazı kimliği ile sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:542 msgid "The template has already been deleted." msgstr "Şablon zaten silinmiş." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:518 msgid "Templates based on theme files can't be removed." msgstr "Tema dosyası temelli şablonlar kaldırılamaz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:341 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:370 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:468 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:515 msgid "No templates exist with that id." msgstr "Bu kimlikle bir şablon bulunamadı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:190 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:256 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:318 msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site." msgstr "Ne yazık ki, bu sitedeki şablonlara erişme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:143 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:91 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:124 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:115 msgid "The id of a template" msgstr "Şablonun kimliği" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:505 msgid "Nested widgets." msgstr "İç içe yerleştirilmiş bileşenler." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:498 msgid "Status of sidebar." msgstr "Kenar çubuğunun durumu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:491 msgid "HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element." msgstr "Görüntülendiğinde kenar çubuğu başlığının sonuna eklenecek HTML içeriği. Varsayılan değer h2 kapatma kod imi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:484 msgid "HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element." msgstr "Görüntülendiğinde kenar çubuğun başlığının başına eklenecek HTML içeriği. Varsayılan değer h2 açma kod imi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:477 msgid "HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element." msgstr "Bu kenar çubuğuna atandığında her bir bileşenin çıktısının sonuna eklenecek HTML içeriği. Varsayılan değer liste ögesi kapatma kod imi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:470 msgid "HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element." msgstr "Bu kenar çubuğuna atandığında her bir bileşenin çıktısının önüne eklenecek HTML içeriği. Varsayılan değer liste ögesi açma kod imi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:464 msgid "Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface." msgstr "Bileşen arayüzünde kenar çubuğuna atanacak ek CSS sınıfı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:458 msgid "Description of sidebar." msgstr "Kenar çubuğunun açıklaması." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:452 msgid "Unique name identifying the sidebar." msgstr "Kenar çubuğunu tanımlayan benzersiz ad." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:446 msgid "ID of sidebar." msgstr "Kenar çubuğunun kimliği." #: wp-includes/widgets.php:1076 msgid "Inactive widgets" msgstr "Etkin olmayan bileşenler" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:276 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:195 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:490 msgid "Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site." msgstr "Ne yazık ki, bu sitedeki bileşenleri yönetme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:195 msgid "No sidebar exists with that id." msgstr "Bu kodu kullanan bir kenar çubuğu yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:71 msgid "The id of a registered sidebar" msgstr "Kayıtlı kenar çubuğunun kimliği" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:764 msgid "The ID for the author of the revision." msgstr "Sürüm yazarının kimliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:113 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:786 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:129 msgid "Unique identifier for the revision." msgstr "Sürümün eşsiz kodu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3373 msgid "Whether items must be assigned all or any of the specified terms." msgstr "Ögelerin tüm terimlere mi, belirli terimlere mi atanacağı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:349 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3070 msgid "Sort collection by post attribute." msgstr "Derlemeyi yazı özniteliğine göre sıralar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2724 msgid "The order of the post in relation to other posts." msgstr "Yazının diğer yazılara göre sıralaması." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2600 msgid "The title for the post." msgstr "Yazının başlığı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2496 msgid "Type of post." msgstr "Yazının türü." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2458 msgid "URL to the post." msgstr "Yazının adresi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:513 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:301 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:118 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2452 msgid "Unique identifier for the post." msgstr "Yazının eşsiz belirteci." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:326 msgid "Limit results to those matching a keyword ID." msgstr "Sonuçları bir anahtar sözcük kimliğiyle eşleşenler ile sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:320 msgid "Limit results to those matching a category ID." msgstr "Sonuçları bir kategori kimliğiyle eşleşenler ile sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:286 msgid "The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels." msgstr "Bir model ön izlenirken bakış açısının yeğlenen genişliği, piksel olarak." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:279 msgid "A description of the pattern." msgstr "Model açıklaması." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:271 msgid "The pattern's keywords." msgstr "Modelin anahtar sözcükleri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:263 msgid "The pattern's category slugs." msgstr "Modelin kategori adres son ekleri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:230 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:256 msgid "The pattern content." msgstr "Model içeriği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:224 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:249 msgid "The pattern title, in human readable format." msgstr "Okunabilir biçimde model başlığı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:242 msgid "The pattern ID." msgstr "Model kimliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:74 msgid "Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory." msgstr "Ne yazık ki, yerel blok model klasörüne göz atma izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1737 msgid "Sort collection by comment attribute." msgstr "Derlemeyi yorum özniteliğine göre sıralar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1616 msgid "Type of the comment." msgstr "Yorum türü." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1589 msgid "URL to the comment." msgstr "Yorum adresi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1506 msgid "Unique identifier for the comment." msgstr "Yorumun eşsiz belirteci." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:705 msgid "The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes." msgstr "Değişikliğin uygulanabileceği kapsamların listesi. Belirtilmediğinde tüm kapsamlar için kullanılacağı varsayılır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:699 msgid "The initial values for attributes." msgstr "Özniteliklerin başlangıç değerleri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:693 msgid "Indicates whether the current variation is the default one." msgstr "Geçerli değişimin varsayılan olup olmadığını gösterir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:686 msgid "A detailed variation description." msgstr "Ayrıntılı değişim açıklaması." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:681 msgid "A human-readable variation title." msgstr "İnsan tarafından okunabilen değişim başlığı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:676 msgid "The unique and machine-readable name." msgstr "Eşsiz ve makine tarafından okunabilen ad." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:670 msgid "Block variations." msgstr "Blok değişimleri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:124 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:148 msgid "The ID for the autosave." msgstr "Otomatik kaydın kimliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:45 msgid "Unique identifier for the attachment." msgstr "Ek dosyanın eşsiz kimliği." #: wp-includes/rest-api.php:1149 msgid "Cookie check failed" msgstr "Çerez denetlenemedi" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1024 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a page." msgstr "Sayfaya bir bağlantı." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1023 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a post." msgstr "Yazıya bir bağlantı." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1020 msgctxt "navigation link block title" msgid "Page Link" msgstr "Sayfa bağlantısı" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1019 msgctxt "navigation link block title" msgid "Post Link" msgstr "Yazı bağlantısı" #: wp-includes/post.php:391 msgid "Templates to include in your theme." msgstr "Temanıza katılacak şablonlar." #: wp-includes/post.php:388 msgid "Templates list" msgstr "Şablon listesi" #: wp-includes/post.php:387 msgid "Templates list navigation" msgstr "Şablon listesi gezinmesi" #: wp-includes/post.php:386 msgid "Filter templates list" msgstr "Şablon listesini süz" #: wp-includes/post.php:385 msgid "Uploaded to this template" msgstr "Bu şablona yüklenmiş" #: wp-includes/post.php:384 msgid "Insert into template" msgstr "Şablona ekle" #: wp-includes/post.php:383 msgid "Template archives" msgstr "Şablon arşivleri" #: wp-includes/post.php:382 msgid "No templates found in Trash." msgstr "Çöpte herhangi bir şablon bulunamadı." #: wp-includes/post.php:381 msgid "No templates found." msgstr "Şablon bulunamadı." #: wp-includes/post.php:380 msgid "Parent Template:" msgstr "Üst şablon:" #: wp-includes/post.php:379 msgid "Search Templates" msgstr "Şablon ara" #: wp-includes/post.php:377 msgid "View Template" msgstr "Şablonu görüntüle" #: wp-includes/post.php:376 msgid "Edit Template" msgstr "Şablonu düzenle" #: wp-includes/post.php:375 msgid "New Template" msgstr "Yeni şablon" #: wp-includes/post.php:378 wp-includes/js/dist/block-library.js:69354 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21370 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42716 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44468 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45944 wp-includes/js/dist/editor.js:43961 #: wp-includes/js/dist/editor.js:63916 msgid "Templates" msgstr "Şablonlar" #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Post type singular #. name, 2: Post title. #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Taxonomy singular #. name, 2: Term title. #. translators: 1: The label of the field e.g. "Date". 2: The value of the #. field, e.g.: "May 2022". #. translators: %1$s: action label ("Marked as resolved" or "Reopened"); %2$s: #. note text. #: wp-includes/block-template-utils.php:719 #: wp-includes/block-template-utils.php:795 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:26012 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:26520 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:27007 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:27731 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:28232 wp-includes/js/dist/editor.js:65876 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:3574 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:4082 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:4569 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:5431 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:5932 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: wp-includes/blocks/site-logo.php:78 msgid "Site logo." msgstr "Site logosu." #: wp-includes/blocks/site-logo.php:47 msgid "(Home link, opens in a new tab)" msgstr "(Giriş bağlantısı, yeni sekmede açılır)" #. translators: 1: Block type, 2: Typography supports key, e.g: fontSize, #. lineHeight, etc. 3: block.json, 4: Old metadata key, 5: New metadata key. #: wp-includes/blocks.php:2663 msgid "Block \"%1$s\" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s." msgstr "\"%1$s\" bloğu, %4$s altındaki %3$s dosyası için %2$s desteği veriyor. %2$s desteği artık %5$s altında veriliyor." #: wp-includes/block-template.php:254 msgid "No matching template found" msgstr "Eşleşen şablon bulunamadı" #: wp-includes/block-template.php:122 msgid "No matching template found." msgstr "Eşleşen şablon bulunamadı." #: wp-includes/block-template-utils.php:845 #: wp-includes/block-template-utils.php:913 msgid "No theme is defined for this template." msgstr "Bu şablon için herhangi bir tema tanımlanmamış." #: wp-includes/block-patterns/social-links-shared-background-color.php:11 msgctxt "Block pattern title" msgid "Social links with a shared background color" msgstr "Paylaşılan arka plan rengini kullanan sosyal ağ bağlantıları" #: wp-includes/block-patterns/query-standard-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Standard" msgstr "Standart" #: wp-includes/block-patterns/query-small-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Small image and title" msgstr "Küçük görsel ve başlık" #: wp-includes/block-patterns/query-offset-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Offset" msgstr "Kaydırma" #: wp-includes/block-patterns/query-medium-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Image at left" msgstr "Görsel solda" #: wp-includes/block-patterns/query-large-title-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Large title" msgstr "Büyük başlık" #: wp-includes/block-patterns/query-grid-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Grid" msgstr "Izgara" #: wp-includes/block-editor.php:47 msgctxt "block category" msgid "Embeds" msgstr "Gömülüler" #: wp-includes/block-editor.php:42 msgctxt "block category" msgid "Theme" msgstr "Tema" #: wp-includes/block-editor.php:37 msgctxt "block category" msgid "Widgets" msgstr "Bileşenler" #: wp-includes/block-editor.php:32 msgctxt "block category" msgid "Design" msgstr "Tasarım" #: wp-includes/block-editor.php:27 msgctxt "block category" msgid "Media" msgstr "Ortam" #: wp-includes/block-editor.php:22 msgctxt "block category" msgid "Text" msgstr "Metin" #. translators: Hidden accessibility text. %s: Total number of updates #. available. #. translators: %s: Total number of updates available. #: wp-includes/admin-bar.php:1226 wp-admin/js/updates.js:370 msgid "%s update available" msgid_plural "%s updates available" msgstr[0] "%s güncelleme var" msgstr[1] "%s güncelleme var" #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:174 #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:189 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49737 msgid "This content is password protected." msgstr "İçerik parola korumalı." #: wp-includes/https-detection.php:142 msgid "SSL verification failed." msgstr "SSL doğrulaması yapılamadı." #: wp-includes/https-detection.php:137 msgid "HTTPS request failed." msgstr "HTTPS isteği yerine getirilemedi." #. translators: 1: $l10n, 2: wp_add_inline_script() #: wp-includes/class-wp-scripts.php:640 msgid "The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead." msgstr "%1$s parametresi bir dizi olmalıdır. Komut dosyalarına rastgele verileri iletmek için bunun yerine %2$s işlevini kullanın." #: wp-includes/blocks/social-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Social Icon" msgstr "Sosyal ağ simgesi" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block title" msgid "Social Icons" msgstr "Sosyal ağ simgeleri" #: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block title" msgid "Tag Cloud" msgstr "Etiket bulutu" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block title" msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-includes/blocks/text-columns/block.json msgctxt "block title" msgid "Text Columns (deprecated)" msgstr "Metin sütunları (kullanım dışı)" #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block title" msgid "Table" msgstr "Tablo" #: wp-includes/blocks/spacer/block.json msgctxt "block title" msgid "Spacer" msgstr "Aralayıcı" #: wp-includes/blocks/shortcode/block.json msgctxt "block title" msgid "Shortcode" msgstr "Kısa kod" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block title" msgid "Separator" msgstr "Ayırıcı" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block title" msgid "Group" msgstr "Grup" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block title" msgid "Search" msgstr "Ara" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block title" msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/blocks/pullquote/block.json msgctxt "block title" msgid "Pullquote" msgstr "Alıntı yap" #: wp-includes/blocks/preformatted/block.json msgctxt "block title" msgid "Preformatted" msgstr "Önceden biçimlenmiş" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block title" msgid "Page Break" msgstr "Sayfa sonu" #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block title" msgid "More" msgstr "Daha fazla" #: wp-includes/blocks/missing/block.json msgctxt "block title" msgid "Unsupported" msgstr "Desteklenmiyor" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block title" msgid "List" msgstr "Liste" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block title" msgid "Latest Posts" msgstr "Son yazılar" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block title" msgid "Latest Comments" msgstr "Son yorumlar" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block title" msgid "Media & Text" msgstr "Ortam ve metin" #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block title" msgid "Custom HTML" msgstr "Özel HTML" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block title" msgid "File" msgstr "Dosya" #: wp-includes/blocks/cover/block.json msgctxt "block title" msgid "Cover" msgstr "Kapak" #: wp-includes/blocks/column/block.json msgctxt "block title" msgid "Column" msgstr "Sütun" #: wp-includes/blocks/columns/block.json msgctxt "block title" msgid "Columns" msgstr "Sütunlar" #: wp-includes/blocks/code/block.json msgctxt "block title" msgid "Code" msgstr "Kod" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block title" msgid "Calendar" msgstr "Takvim" #: wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block title" msgid "Buttons" msgstr "Düğmeler" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block title" msgid "Button" msgstr "Düğme" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block title" msgid "Audio" msgstr "Ses" #: wp-includes/blocks/archives/block.json msgctxt "block title" msgid "Archives" msgstr "Arşivler" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block title" msgid "Gallery" msgstr "Galeri" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block title" msgid "Quote" msgstr "Alıntı" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block title" msgid "Heading" msgstr "Başlık" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block title" msgid "Image" msgstr "Görsel" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block title" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: wp-includes/query.php:919 msgid "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" msgstr "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:634 msgid "Filter by category" msgstr "Kategoriye göre süz" #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:208 msgid "Learn more about troubleshooting WordPress." msgstr "WordPress sorunlarını gidermek ile ilgili ayrıntılı bilgi alın." #. translators: Documentation about troubleshooting. #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:207 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/" #: wp-includes/user.php:5091 msgid "The confirmation key has expired for this personal data request." msgstr "Bu kişisel veri isteğinde onay anahtarının süresi dolmuş." #: wp-includes/user.php:5087 msgid "The confirmation key is invalid for this personal data request." msgstr "Bu kişisel veri isteğinin onay anahtarı geçersiz." #: wp-includes/user.php:5073 msgid "The confirmation key is missing from this personal data request." msgstr "Bu kişisel veri isteğinde onay anahtarı eksik." #: wp-includes/user.php:5069 msgid "This personal data request has expired." msgstr "Bu kişisel veri isteğinin süresi dolmuş." #: wp-includes/user.php:4877 wp-includes/user.php:5065 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:23 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52 msgid "Invalid personal data request." msgstr "Kişisel veri isteği geçersiz." #: wp-includes/user.php:4788 msgid "Invalid request status." msgstr "İstek durumu geçersiz." #: wp-includes/https-detection.php:153 msgid "It looks like the response did not come from this site." msgstr "Yanıt bu siteden gelmemiş gibi görünüyor." #. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values. #: wp-includes/rest-api.php:2115 msgid "%1$s is not one of %2$l." msgstr "%1$s, %2$l içinden bir değer değil." #. translators: 1: Parameter, 2: Valid values. #: wp-includes/rest-api.php:2111 msgid "%1$s is not %2$s." msgstr "%1$s, %2$s değil." #: wp-includes/cron.php:1299 msgid "The cron event list could not be saved." msgstr "Zamanlanmış görev olay listesi kaydedilemedi." #: wp-includes/cron.php:616 wp-includes/cron.php:706 msgid "A plugin prevented the hook from being cleared." msgstr "Bir eklenti, kancanın temizlenmesini engelledi." #: wp-includes/cron.php:526 msgid "A plugin prevented the event from being unscheduled." msgstr "Bir eklenti, olayın zamanlanmamış olmasını engelledi." #: wp-includes/cron.php:435 msgid "A plugin prevented the event from being rescheduled." msgstr "Bir eklenti, olayın yeniden zamanlanmasını engelledi." #: wp-includes/cron.php:271 wp-includes/cron.php:451 msgid "Event schedule does not exist." msgstr "Olay zamanlaması bulunamadı." #: wp-includes/cron.php:195 wp-includes/cron.php:312 msgid "A plugin disallowed this event." msgstr "Bir eklenti bu olaya izin vermedi." #: wp-includes/cron.php:166 msgid "A duplicate event already exists." msgstr "Yinelenen bir olay zaten var." #: wp-includes/cron.php:106 wp-includes/cron.php:293 msgid "A plugin prevented the event from being scheduled." msgstr "Bir eklenti, olayın zamanlanmasını engelledi." #: wp-includes/cron.php:54 wp-includes/cron.php:258 wp-includes/cron.php:373 #: wp-includes/cron.php:495 msgid "Event timestamp must be a valid Unix timestamp." msgstr "Olay zaman damgası geçerli bir Unix zaman damgası olmalıdır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1775 msgid "As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "Görsel yüzdesi olarak, görüntünün kırpılacağı yükseklik. KULLANIMDAN KALDIRILDI: Bunun yerine `modifiers` kullanın." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1769 msgid "As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "Görsel yüzdesi olarak, görüntünün kırpılacağı genişlik. KULLANIMDAN KALDIRILDI: Bunun yerine `modifiers` kullanın." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1763 msgid "As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "Görsel yüzdesi olarak, kesmenin başlayacağı y konumu. KULLANIMDAN KALDIRILDI: Bunun yerine `modifiers` kullanın." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1757 msgid "As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "Görsel yüzdesi olarak, kırpmanın başlayacağı x konumu. KULLANIMDAN KALDIRILDI: Bunun yerine `modifiers` kullanın." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1749 msgid "The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "Görseli saat yönünde derece cinsinden döndürme miktarı. KULLANIMDAN KALDIRILDI: Bunun yerine \"değiştiriciler\" kullanın." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1738 msgid "Height of the crop as a percentage of the image height." msgstr "Görsel yüksekliğinin yüzdesi olarak kırpmanın yüksekliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1734 msgid "Width of the crop as a percentage of the image width." msgstr "Görsel genişliğinin yüzdesi olarak kırpmanın genişliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1730 msgid "Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height." msgstr "Kırpmaya, görsel yüksekliğinin bir yüzdesi olarak başlamak için üstten dikey konum." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1726 msgid "Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width." msgstr "Kırpmaya, görsel genişliğinin bir yüzdesi olarak başlamak için soldan yatay konum." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1716 msgid "Crop arguments." msgstr "Kırpma değişkenleri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1711 msgid "Crop type." msgstr "Kırpma türü." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1700 msgid "Angle to rotate clockwise in degrees." msgstr "Derece olarak saat yönünde döndürme açısı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1693 msgid "Rotation arguments." msgstr "Döndürme değişkenleri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1688 msgid "Rotation type." msgstr "Döndürme türü." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1685 msgid "Rotation" msgstr "Döndürme" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1640 msgid "Image edit." msgstr "Görsel düzenleme." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1636 msgid "Array of image edits." msgstr "Görsel düzenlemeleri dizisi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:522 msgid "Cannot introspect application password." msgstr "Uygulama parolasına göz atılamaz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:494 msgid "The authenticated application password can only be introspected for the current user." msgstr "Kimliği doğrulanmış uygulama parolası yalnızca geçerli kullanıcı için görülebilir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password." msgstr "Ne yazık ki, bu uygulama parolasını silme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376 msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user." msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcı için uygulama parolalarını silme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password." msgstr "Ne yazık ki, bu uygulama parolasını düzenleme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219 msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user." msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcı için uygulama parolaları oluşturma izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:175 msgid "Sorry, you are not allowed to read this application password." msgstr "Ne yazık ki, bu uygulama parolasını okuma izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:122 msgid "Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user." msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcı için uygulama parolalarını listeleme izniniz yok." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3367 msgid "Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy." msgstr "Sonuç kümesini %s sınıflandırmasına atanmış belirli terimler geçen ögelerle sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3354 msgid "Whether to include child terms in the terms limiting the result set." msgstr "Sonuç kümesini sınırlandıran terimlere alt terimlerin katılıp katılmayacağı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3346 msgid "Term IDs." msgstr "Terim kimlikleri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3342 msgid "Perform an advanced term query." msgstr "Gelişmiş bir terim sorgusu gerçekleştirin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3341 msgid "Term ID Taxonomy Query" msgstr "Terim kimliği sınıflandırma sorgusu" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3334 msgid "Match terms with the listed IDs." msgstr "Terimleri belirtilen kimliklerle eşleştir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3333 msgid "Term ID List" msgstr "Terim kimlikleri listesi" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3021 msgid "Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Yanıtı belirtilen ISO8601 uyumlu tarihten önce değiştirilen yazılarla sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2990 msgid "Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Yanıtı belirtilen ISO8601 uyumlu tarihten sonra değiştirilmiş yazılarla sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:645 msgid "A named status for the theme." msgstr "Tema için adlandırılmış durum." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:568 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:637 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:180 msgid "Theme not found." msgstr "Tema bulunamadı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:162 msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme." msgstr "Ne yazık ki, etkin temayı görüntüleme izniniz yok." #. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of #. a faulty block. #: wp-includes/blocks/block.php:38 wp-includes/blocks/post-content.php:34 #: wp-includes/blocks/template-part.php:133 msgid "[block rendering halted]" msgstr "[blok oluşturma durduruldu]" #: wp-login.php:1077 msgid "Save Password" msgstr "Parolayı kaydet" #: wp-login.php:1076 msgid "Generate Password" msgstr "Parola oluştur" #: wp-login.php:1023 msgid "Enter your new password below or generate one." msgstr "Aşağıya yeni parolanızı yazın ya da bir tane oluşturun." #: wp-includes/class-wp-feed-cache.php:15 msgid "This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version." msgstr "Bu dosya SimplePie 1.2.x sürümleri ile geriye dönük uyumluluk için yüklendi. Lütfen daha güncel bir SimplePie sürümüne geçmeyi düşünün." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639 msgid "← Go to Tags" msgstr "← Etiketlere git" #: wp-includes/media.php:5000 msgid "← Go to library" msgstr "← Kitaplığa git" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45766 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55092 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36167 wp-includes/js/dist/editor.js:67045 #: wp-includes/js/dist/editor.js:67049 wp-includes/js/dist/media-utils.js:13822 #: wp-admin/menu.php:209 msgid "Appearance" msgstr "Görünüm" #: wp-includes/ms-functions.php:1818 msgctxt "email \"From\" field" msgid "Site Admin" msgstr "Site yönetimi" #. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3: #. Site title. #: wp-includes/ms-functions.php:1805 msgid "" "New site created by %1$s\n" "\n" "Address: %2$s\n" "Name: %3$s" msgstr "" "%1$s tarafından yeni site oluşturuldu\n" "\n" "Adres: %2$s\n" "Ad: %3$s" #. translators: New site notification email subject. %s: Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:1799 msgid "[%s] New Site Created" msgstr "[%s] yeni site oluşturuldu" #. translators: %s: PHP function name. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1001 msgid "%s failed while writing image to stream." msgstr "Görsel akışa yazılırken %s başarısız oldu." #: wp-includes/user.php:504 msgid "The provided password is an invalid application password." msgstr "Yazılan parola geçersiz bir uygulama parolası." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:418 msgid "Could not delete application passwords." msgstr "Uygulama parolaları silinemedi." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:383 msgid "Could not delete application password." msgstr "Uygulama parolası silinemedi." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:324 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:362 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:400 msgid "Could not find an application password with that id." msgstr "Bu kimlik ile eşleşen bir uygulama parolası bulunamadı." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:116 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:294 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:355 msgid "Could not save application password." msgstr "Uygulama parolası kaydedilemedi." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:95 msgid "An application name is required to create an application password." msgstr "Uygulama parolası oluşturmak için bir uygulama adı gereklidir." #: wp-includes/media-template.php:552 wp-includes/media-template.php:804 #: wp-admin/async-upload.php:76 wp-admin/includes/media.php:3384 msgid "Copy URL to clipboard" msgstr "Adresi panoya kopyala" #: wp-includes/media-template.php:502 wp-includes/media-template.php:743 msgid "Used as:" msgstr "Şu şekilde kullanılır:" #. translators: 1: Parameter, 2: Multiplier. #: wp-includes/rest-api.php:2566 msgid "%1$s must be a multiple of %2$s." msgstr "%1$s parametresi %2$s çarpanı olmalıdır." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2457 msgid "%1$s must contain at most %2$s property." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s properties." msgstr[0] "%1$s parametresinde en fazla %2$s özellik bulunmalıdır." msgstr[1] "%1$s parametresinde en fazla %2$s özellik bulunmalıdır." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2441 msgid "%1$s must contain at least %2$s property." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s properties." msgstr[0] "%1$s parametresinde en az %2$s özellik bulunmalıdır." msgstr[1] "%1$s parametresinde en az %2$s özellik bulunmalıdır." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2037 msgid "%s matches more than one of the expected formats." msgstr "%s parametre beklenen biçimlerden bir ya da daha fazlasıyla eşleşiyor." #. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles. #: wp-includes/rest-api.php:2029 msgid "%1$s matches %2$l, but should match only one." msgstr "%1$s, %2$l taneyle eşleşiyor, ama yalnızca bir tanesiyle eşleşmeliydi." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:1933 msgid "%s does not match any of the expected formats." msgstr "%s beklenen biçimlerin hiçbiriyle eşleşmiyor." #. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles. #: wp-includes/rest-api.php:1929 msgid "%1$s is not a valid %2$l." msgstr "%1$s parametresi geçerli %2$l değil." #. translators: 1: Parameter, 2: Reason. #: wp-includes/rest-api.php:1862 msgid "%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s" msgstr "%1$s beklenen biçim ile eşleşmiyor. Nedeni: %2$s" #. translators: 1: Parameter, 2: Schema title, 3: Reason. #: wp-includes/rest-api.php:1854 msgid "%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s" msgstr "%1$s parametresi geçerli bir %2$s değil. Nedeni: %3$s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:846 msgid "The IP address the application password was last used by." msgstr "Uygulama parolasının son kullanıldığı IP adresi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:839 msgid "The GMT date the application password was last used." msgstr "Uygulama parolasının son kullanıldığı GMT tarihi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:832 msgid "The GMT date the application password was created." msgstr "Uygulama parolasının oluşturulduğu GMT tarihi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:826 msgid "The generated password. Only available after adding an application." msgstr "Oluşturulan parola. Yalnızca bir uygulama ekledikten sonra kullanılabilir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:818 msgid "The name of the application password." msgstr "Uygulama parolasının adı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:803 msgid "A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace." msgstr "Uygulama tarafından benzersiz olarak tanımlamak için belirtilen bir UUID. URL veya DNS adlandırma alanının bulunduğu bir UUID v5 kullanılması önerilir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:796 msgid "The unique identifier for the application password." msgstr "Uygulama parolasının benzersiz kimliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:757 msgid "Application password not found." msgstr "Uygulama parolası bulunamadı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:729 #: wp-includes/user.php:432 wp-admin/authorize-application.php:106 msgid "Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance." msgstr "Uygulama parolaları hesabınız için kullanılamaz. Yardım almak için lütfen site yöneticisiyle görüşün." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:685 #: wp-includes/user.php:427 wp-admin/authorize-application.php:108 msgid "Application passwords are not available." msgstr "Uygulama parolaları kullanılamıyor." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:561 msgid "Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user." msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcı için uygulama parolalarını yönetme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:399 msgid "HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue." msgstr "Kullanıcıyı sorunu çözebilecekleri yerlere yönlendirme işleminin bulunduğu HTML." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:394 msgid "A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user." msgstr "Sınamanın ne aradığı ve kullanıcı için neden önemli olduğu ile ilgili ayrıntılı bir açıklama." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:378 msgid "The category this test is grouped in." msgstr "Bu sınamanın gruplandırıldığı kategori." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:372 msgid "The status of the test." msgstr "Sınamanın durumu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:367 msgid "A label describing the test." msgstr "Sınamayı açıklayan bir etiket." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:362 msgid "The name of the test being run." msgstr "Yapılan sınamanın adı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:321 msgid "Directory sizes could not be returned." msgstr "Klasör boyutları döndürülemedi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:485 msgid "Version of block API." msgstr "Blok API sürümü." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:965 msgid "Invalid parameters." msgstr "Parametreler geçersiz." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1772 msgid "The requested route does not support batch requests." msgstr "İstenilen yol toplu iş isteklerini desteklemiyor." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1716 msgid "Could not parse the path." msgstr "Yol ayrıştırılamadı." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1103 msgid "The handler for the route is invalid." msgstr "Yol tanıtıcısı geçersiz." #: wp-includes/theme.php:2726 msgid "You need to pass an array of post formats." msgstr "Yazı biçimleri parametresi olarak bir dizi aktarmalısınız." #. translators: %s: IP address of password reset requester. #: wp-includes/user.php:3383 msgid "This password reset request originated from the IP address %s." msgstr "Bu parola sıfırlama talebi %s IP adresinden geldi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3966 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3973 msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post." msgstr "Ne yazık ki, bu yazıya yorum yapma izniniz yok." #. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES #: wp-includes/load.php:268 msgid "The %s constant is no longer supported." msgstr "%s sabiti artık desteklenmiyor." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:161 #: wp-admin/includes/theme.php:949 wp-admin/includes/update.php:807 #: wp-admin/themes.php:505 wp-admin/themes.php:902 wp-admin/themes.php:1213 msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP." msgstr "%s için yeni bir sürüm yayınlanmış ancak sizin PHP sürümünüzle çalışmıyor." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:146 #: wp-admin/includes/theme.php:934 wp-admin/includes/update.php:794 #: wp-admin/themes.php:492 wp-admin/themes.php:887 wp-admin/themes.php:1198 msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress." msgstr "%s için yeni bir sürüm yayınlanmış ancak sizin WordPress sürümünüzle çalışmıyor." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116 #: wp-admin/includes/theme.php:904 wp-admin/includes/update.php:766 #: wp-admin/themes.php:464 wp-admin/themes.php:857 wp-admin/themes.php:1168 msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "%s için yeni bir sürüm yayınlanmış ancak sizin WordPress ve PHP sürümlerinizle çalışmıyor." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:220 #: wp-admin/includes/theme.php:1020 wp-admin/theme-install.php:377 #: wp-admin/theme-install.php:582 wp-admin/themes.php:563 #: wp-admin/themes.php:960 wp-admin/themes.php:1140 msgid "This theme does not work with your version of PHP." msgstr "Bu tema sizin PHP sürümünüzle çalışmaz." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:209 #: wp-admin/includes/theme.php:1009 wp-admin/theme-install.php:366 #: wp-admin/theme-install.php:571 wp-admin/themes.php:554 #: wp-admin/themes.php:949 wp-admin/themes.php:1129 msgid "This theme does not work with your version of WordPress." msgstr "Bu tema sizin WordPress sürümünüzle çalışmaz." #. translators: %s: URL to Update PHP page. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:136 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:167 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:201 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:224 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:625 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:644 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1455 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1474 #: wp-admin/includes/plugin.php:1153 wp-admin/includes/theme.php:924 #: wp-admin/includes/theme.php:955 wp-admin/includes/theme.php:1001 #: wp-admin/includes/theme.php:1024 wp-admin/includes/update-core.php:1202 #: wp-admin/includes/update.php:786 wp-admin/includes/update.php:813 #: wp-admin/install.php:248 wp-admin/theme-install.php:358 #: wp-admin/theme-install.php:381 wp-admin/theme-install.php:563 #: wp-admin/theme-install.php:586 wp-admin/themes.php:484 #: wp-admin/themes.php:511 wp-admin/themes.php:548 wp-admin/themes.php:567 #: wp-admin/themes.php:877 wp-admin/themes.php:908 wp-admin/themes.php:941 #: wp-admin/themes.php:964 wp-admin/themes.php:1121 wp-admin/themes.php:1144 #: wp-admin/themes.php:1188 wp-admin/themes.php:1219 #: wp-admin/update-core.php:100 wp-admin/update-core.php:552 #: wp-admin/update-core.php:722 wp-admin/update-core.php:746 #: wp-admin/upgrade.php:102 msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%s\">PHP güncellemesi ile ilgili ayrıntılı bilgi alın</a>." #. translators: %s: URL to WordPress Updates screen. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:152 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:195 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:213 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:619 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:635 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1449 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1465 #: wp-admin/includes/theme.php:918 wp-admin/includes/theme.php:940 #: wp-admin/includes/theme.php:995 wp-admin/includes/theme.php:1013 #: wp-admin/includes/update.php:780 wp-admin/includes/update.php:800 #: wp-admin/theme-install.php:352 wp-admin/theme-install.php:370 #: wp-admin/theme-install.php:557 wp-admin/theme-install.php:575 #: wp-admin/themes.php:478 wp-admin/themes.php:498 wp-admin/themes.php:542 #: wp-admin/themes.php:558 wp-admin/themes.php:871 wp-admin/themes.php:893 #: wp-admin/themes.php:935 wp-admin/themes.php:953 wp-admin/themes.php:1115 #: wp-admin/themes.php:1133 wp-admin/themes.php:1182 wp-admin/themes.php:1204 #: wp-admin/update-core.php:716 wp-admin/update-core.php:737 msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Lütfen WordPress sürümünü güncelleyin</a>." #. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:611 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1441 #: wp-admin/includes/theme.php:910 wp-admin/includes/theme.php:987 #: wp-admin/includes/update.php:772 wp-admin/theme-install.php:344 #: wp-admin/theme-install.php:549 wp-admin/themes.php:470 #: wp-admin/themes.php:534 wp-admin/themes.php:863 wp-admin/themes.php:927 #: wp-admin/themes.php:1107 wp-admin/themes.php:1174 #: wp-admin/update-core.php:703 msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">Lütfen WordPress sürümünüzü güncelleyin</a> ve sonra <a href=\"%2$s\">PHP güncellemesi ile ilgili ayrıntılı bilgi alın</a>." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:183 #: wp-admin/includes/theme.php:983 wp-admin/theme-install.php:340 #: wp-admin/theme-install.php:545 wp-admin/themes.php:530 #: wp-admin/themes.php:923 wp-admin/themes.php:1103 msgid "This theme does not work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "Bu tema sizin WordPress ve PHP sürümlerinizle çalışmaz." #. translators: %s: register_rest_field #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2831 msgid "Please use %s to add new schema properties." msgstr "Yeni şema özellikleri eklemek için lütfen %s kullanın." #. translators: %s: prepare_callback #: wp-includes/theme.php:3356 msgid "The \"%s\" must be a callable function." msgstr "\"%s\" çağrılabilir bir işlev olmalıdır." #. translators: %s: customize_messenger_channel #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1934 msgid "Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend." msgstr "Yetkisiz. Ön yüz olarak ön izlemek için %s parametresini kaldırabilirsiniz." #. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key. #: wp-includes/option.php:104 wp-includes/option.php:870 #: wp-includes/option.php:1097 msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"." msgstr "\"%1$s\" seçenek anahtarı \"%2$s\" olarak değişti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:700 msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins." msgstr "Ne yazık ki, ağ eklentilerini yönetme izniniz yok." #. translators: 1: The REST API route being registered, 2: The argument name, #. 3: The suggested function name. #: wp-includes/rest-api.php:127 msgid "The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback." msgstr "%1$s için tanımlı olan REST API yolunda, gerekli olan %2$s değişkeni bulunmuyor. Herkese açık olacak REST API yolları için izin çağrısı olarak %3$s kullanın." #: wp-includes/post.php:4905 msgid "Could not update attachment in the database." msgstr "Ek dosya veri tabanında güncellenemedi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:708 #: wp-admin/plugins.php:50 wp-admin/plugins.php:178 msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin." msgstr "Ne yazık ki, bu eklentiyi etkinleştirme izniniz yok." #. translators: byline. %s: author. #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:132 wp-includes/blocks/rss.php:86 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33383 msgid "by %s" msgstr "%s tarafından" #: wp-includes/functions.php:3692 wp-includes/js/dist/block-directory.js:505 #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:543 wp-admin/themes.php:27 #: wp-admin/users.php:163 wp-admin/network/site-users.php:176 msgid "An error occurred." msgstr "Bir sorun çıktı." #: wp-includes/js/dist/core-data.js:14602 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1584 msgid "Menu Item" msgstr "Menü ögesi" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12812 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22958 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23241 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:14583 wp-admin/edit-form-comment.php:84 #: wp-admin/includes/template.php:471 msgid "Comment" msgstr "Yorum" #: wp-includes/abilities.php:21 wp-includes/js/dist/core-data.js:14846 msgid "Site" msgstr "Site" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1708 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31025 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:61458 #: wp-admin/includes/image-edit.php:63 msgid "Crop" msgstr "Kırp" #: wp-includes/class-wp-script-modules.php:1137 wp-includes/js/dist/a11y.js:82 msgid "Notifications" msgstr "Bildirimler" #: wp-includes/script-loader.php:1040 wp-includes/js/media-views.js:3558 #: wp-admin/js/media.js:247 wp-admin/js/post.js:1319 msgid "The file URL has been copied to your clipboard" msgstr "Dosyanın İnternet adresi panonuza kopyalandı" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:216 msgid "Embed Handler" msgstr "Gömme işleyici" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/ms-load.php:502 msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Bir WordPress ağında hata ayıklama</a> belgesini okuyun. Belgedeki bazı öneriler neyin yanlış gittiğini bulmanıza yardımcı olabilir." #. translators: %s: Block pattern name. #: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:92 msgid "Block pattern category \"%s\" not found." msgstr "\"%s\" blok modeli kategorisi bulunamadı." #: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:56 msgid "Block pattern category name must be a string." msgstr "Blok modeli kategori adı bir dizge olmalıdır." #: wp-includes/block-patterns.php:120 msgctxt "Block pattern category" msgid "Text" msgstr "Metin" #: wp-includes/block-patterns.php:232 msgctxt "Block pattern category" msgid "Headers" msgstr "Üst bilgiler" #: wp-includes/block-patterns.php:190 msgctxt "Block pattern category" msgid "Gallery" msgstr "Galeri" #: wp-includes/block-patterns.php:113 msgctxt "Block pattern category" msgid "Columns" msgstr "Sütunlar" #: wp-includes/block-patterns.php:106 msgctxt "Block pattern category" msgid "Buttons" msgstr "Düğmeler" #. translators: 1: WP_REST_Response, 2: WP_Error #: wp-includes/functions.php:4546 msgid "Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API." msgstr "REST API kullanırken geri dönüş çağrınızda bir %1$s ya da %2$s nesnesi döndürün." #. translators: Unit symbol for byte. #: wp-includes/functions.php:486 wp-includes/functions.php:491 #: wp-includes/js/dist/editor.js:13114 wp-includes/js/dist/editor.js:13134 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17505 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17525 msgctxt "unit symbol" msgid "B" msgstr "B" #. translators: Unit symbol for kilobyte. #: wp-includes/functions.php:484 wp-includes/js/dist/editor.js:13132 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17523 msgctxt "unit symbol" msgid "KB" msgstr "KB" #. translators: Unit symbol for megabyte. #: wp-includes/functions.php:482 wp-includes/js/dist/editor.js:13130 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17521 msgctxt "unit symbol" msgid "MB" msgstr "MB" #. translators: Unit symbol for gigabyte. #: wp-includes/functions.php:480 wp-includes/js/dist/editor.js:13128 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17519 msgctxt "unit symbol" msgid "GB" msgstr "GB" #. translators: Unit symbol for terabyte. #: wp-includes/functions.php:478 wp-includes/js/dist/editor.js:13126 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17517 msgctxt "unit symbol" msgid "TB" msgstr "TB" #. translators: 1: Title prefix. 2: Title. #: wp-includes/general-template.php:1797 msgctxt "archive title" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: %s: Taxonomy singular name. #: wp-includes/general-template.php:1778 msgctxt "taxonomy term archive title prefix" msgid "%s:" msgstr "%s:" #: wp-includes/general-template.php:1770 msgctxt "post type archive title prefix" msgid "Archives:" msgstr "Arşivler:" #: wp-includes/general-template.php:1747 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Day:" msgstr "Gün:" #: wp-includes/general-template.php:1743 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Month:" msgstr "Ay:" #: wp-includes/general-template.php:1739 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Year:" msgstr "Yıl:" #: wp-includes/general-template.php:1735 msgctxt "author archive title prefix" msgid "Author:" msgstr "Yazar:" #: wp-includes/general-template.php:1732 msgctxt "tag archive title prefix" msgid "Tag:" msgstr "Etiket:" #: wp-includes/general-template.php:1729 msgctxt "category archive title prefix" msgid "Category:" msgstr "Kategori:" #: wp-includes/ms-deprecated.php:415 msgid "<strong>Error:</strong> There was a problem creating site entry." msgstr "<strong>Hata:</strong> Site kaydı oluşturulurken bir sorun çıktı." #: wp-includes/ms-deprecated.php:406 msgid "<strong>Error:</strong> Site URL you’ve entered is already taken." msgstr "<strong>Hata:</strong> Yazdığınız site adresi zaten alınmış." #. translators: %s: Pattern name. #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:149 msgid "Pattern \"%s\" not found." msgstr "\"%s\" modeli bulunamadı." #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:112 msgid "Pattern content must be a string." msgstr "Model içeriği bir dizge olmalıdır." #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:102 msgid "Pattern title must be a string." msgstr "Model başlığı bir dizge olmalıdır." #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:93 msgid "Pattern name must be a string." msgstr "Model adı bir dizge olmalıdır." #: wp-includes/media.php:5029 msgid "Attachment details" msgstr "Ek dosya bilgileri" #: wp-includes/media.php:4974 wp-includes/media.php:4996 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18286 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25596 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30394 msgid "Add media" msgstr "Ortam ekle" #: wp-includes/post.php:4937 msgid "Could not insert attachment into the database." msgstr "Ek dosya veri tabanına eklenemedi." #: wp-includes/comment.php:2728 msgid "Could not update comment in the database." msgstr "Yorum veri tabanında güncellenemedi." #: wp-includes/media-template.php:549 wp-includes/media-template.php:801 #: wp-admin/includes/media.php:3381 msgid "File URL:" msgstr "Dosya adresi:" #. translators: %s: The name of a JSON field expecting a valid UUID. #: wp-includes/rest-api.php:2303 msgid "%s is not a valid UUID." msgstr "%s geçerli bir UUID değil." #: wp-includes/rest-api.php:2279 msgid "Invalid hex color." msgstr "Onaltılık renk geçersiz." #. translators: 1: Parameter, 2: Pattern. #: wp-includes/rest-api.php:2727 msgid "%1$s does not match pattern %2$s." msgstr "%1$s, %2$s modeliyle eşleşmiyor." #. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters. #: wp-includes/rest-api.php:2712 msgid "%1$s must be at most %2$s character long." msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long." msgstr[0] "%1$s en fazla %2$s karakter uzunluğunda olmalıdır." msgstr[1] "%1$s en fazla %2$s karakter uzunluğunda olmalıdır." #. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters. #: wp-includes/rest-api.php:2696 msgid "%1$s must be at least %2$s character long." msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long." msgstr[0] "%1$s en az %2$s karakter uzunluğunda olmalıdır." msgstr[1] "%1$s en az %2$s karakter uzunluğunda olmalıdır." #. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2384 wp-includes/rest-api.php:2394 msgid "%1$s is a required property of %2$s." msgstr "%1$s, %2$s için gerekli bir özelliktir." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2536 wp-includes/rest-api.php:2839 msgid "%s has duplicate items." msgstr "%s içinde çift ögeler var." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2523 msgid "%1$s must contain at most %2$s item." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s items." msgstr[0] "%1$s içinde en fazla %2$s öge bulunmalıdır." msgstr[1] "%1$s içinde en fazla %2$s öge bulunmalıdır." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2507 msgid "%1$s must contain at least %2$s item." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s items." msgstr[0] "%1$s içinde en az %2$s öge bulunmalıdır." msgstr[1] "%1$s içinde en az %2$s öge bulunmalıdır." #. translators: 1: Parameter, 2: The list of allowed types. #: wp-includes/rest-api.php:2226 wp-includes/rest-api.php:2823 msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l." msgstr "%1$s için \"type\" şema anahtar sözcüğü yalnızca iç türlerde olabilir: %2$l." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2204 wp-includes/rest-api.php:2806 msgid "The \"type\" schema keyword for %s is required." msgstr "%s için \"type\" şema anahtar sözcüğü gereklidir." #: wp-includes/rest-api.php:1785 msgid "Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first." msgstr "Nesneler sabitlenemiyor. Nesneyi önce diziye dönüştürün." #. translators: 1: Parameter, 2: List of allowed types. #: wp-includes/rest-api.php:1723 msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l." msgstr "%1$s için \"type\" anahtar sözcüğü yalnızca iç türleri içerebilir: %2$l." #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2: #. Post type slug. #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2: #. Term slug. #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title of #. an author template, 2: Author nicename. #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message. #. translators: 1: title of the menu. 2: status of the menu (draft, pending, #. etc.). #. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug. #: wp-includes/block-template-utils.php:740 #: wp-includes/block-template-utils.php:819 #: wp-includes/block-template-utils.php:992 wp-includes/rest-api.php:773 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38184 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1177 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1196 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1316 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1503 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: %s: Name of the script or stylesheet. #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:59 msgid "This notice was triggered by the %s handle." msgstr "Bu bildirim %s tanıtıcısı tarafından tetiklendi." #: wp-includes/comment.php:1384 wp-admin/options.php:228 msgid "Please consider writing more inclusive code." msgstr "Lütfen daha kapsamlı bir kod yazmayı düşünün." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1629 msgid "URL to the edited image file." msgstr "Düzenlenen görsel dosyasının bağlantısı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:723 msgid "Unable to crop this image." msgstr "Görsel kırpılamadı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:701 msgid "Unable to rotate this image." msgstr "Görsel döndürülemedi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:668 msgid "Unable to edit this image." msgstr "Bu görsel düzenlenemiyor." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:647 msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes." msgstr "Görsel düzenlenmedi. Değişiklikleri uygulamadan önce görseli düzenleyin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:598 msgid "This type of file cannot be edited." msgstr "Bu dosya türü düzenlenemez." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:588 msgid "Unable to get meta information for file." msgstr "Dosyanın üst veri bilgileri alınamadı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:311 msgid "Limit result set to blocks matching the search term." msgstr "Sonuç kümesini, arama terimiyle eşleşen bloklarla sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:288 msgid "The date when the block was last updated, in human readable format." msgstr "İnsan tarafından okunabilir biçimde bloğun en son güncellendiği tarih." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:276 msgid "The block icon." msgstr "Blok simgesi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:271 msgid "The WordPress.org username of the block author." msgstr "Blok yazarının WordPress.org kullanıcı adı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:266 msgid "The number of blocks published by the same author." msgstr "Aynı yazar tarafından yayınlanan blok sayısı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:261 msgid "The average rating of blocks published by the same author." msgstr "Aynı yazar tarafından yayınlanan blokların ortalama puanı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:256 msgid "The number sites that have activated this block." msgstr "Bu bloğu etkinleştiren site sayısı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:251 msgid "The number of ratings." msgstr "Değerlendirme sayısı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:246 msgid "The star rating of the block." msgstr "Bloğun yıldız değerlendirmesi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:241 msgid "The block slug." msgstr "Blok adres son eki." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:236 msgid "A short description of the block, in human readable format." msgstr "Bloğun, insan tarafından okunabilir biçimdeki kısa açıklaması." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:231 msgid "The block title, in human readable format." msgstr "Okunabilir biçimde blok başlığı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:226 msgid "The block name, in namespace/block-name format." msgstr "Adlandırma alanı/blok-adı biçiminde blok adı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:58 msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory." msgstr "Ne yazık ki, blok klasörüne göz atma izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1325 msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "Hatalı karakterler kullanıldığından bu kullanıcı adı geçersiz. Lütfen geçerli bir kullanıcı adı yazın." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:992 msgid "Limits results to plugins with the given status." msgstr "Sonuçları, belirtilen durumdaki eklentilerle sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:968 msgid "The plugin's text domain." msgstr "Eklenti metin alan adı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:962 msgid "Minimum required version of PHP." msgstr "Gereken en düşük PHP sürümü." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:956 msgid "Minimum required version of WordPress." msgstr "Gereken en düşük WordPress sürümü." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:950 msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide." msgstr "Eklentinin yalnızca ağ genelinde etkinleştirilip etkinleştirilemeyeceği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:944 msgid "The plugin version number." msgstr "Eklenti sürümü." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:938 msgid "The plugin description formatted for display." msgstr "Ekran için biçimlendirilmiş eklenti açıklaması." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:934 msgid "The raw plugin description." msgstr "Ham eklenti açıklaması." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:928 msgid "The plugin description." msgstr "Eklenti açıklaması." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:921 msgid "Plugin author's website address." msgstr "Eklenti geliştiricisinin site adresi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:915 msgid "The plugin author." msgstr "Eklenti yazarı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:908 msgid "The plugin's website address." msgstr "Eklentinin site adresi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:902 msgid "The plugin name." msgstr "Eklenti adı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:889 msgid "The plugin file." msgstr "Eklenti dosyası." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:868 msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins." msgstr "Dosya sistemi şu anda eklentileri yönetmek için kullanılamıyor." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:750 msgid "Network only plugin must be network activated." msgstr "Yalnızca ağ eklentisi tüm ağda etkinleştirilmelidir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:716 #: wp-admin/plugins.php:201 msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin." msgstr "Ne yazık ki, bu eklentiyi etkisizleştirme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:542 msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first." msgstr "Etkinleştirilmiş bir eklenti silinemez. Lütfen önce etkisizleştirin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:507 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4747 wp-admin/plugins.php:271 msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site." msgstr "Ne yazık ki, bu sitede eklentileri silme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:359 msgid "Unable to determine what plugin was installed." msgstr "Hangi eklentinin kurulu olduğu belirlenemiyor." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:349 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4228 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4361 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4425 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4525 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4702 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4771 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1960 msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials." msgstr "Dosya sistemi ile bağlantı kurulamadı. Lütfen kimlik doğrulama bilgilerinizi kontrol edin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253 msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins." msgstr "Ne yazık ki, eklentileri etkinleştirme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4478 wp-admin/plugin-install.php:19 #: wp-admin/update.php:107 wp-admin/update.php:152 wp-admin/update.php:190 msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site." msgstr "Ne yazık ki, bu siteye eklenti kurma izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:657 msgid "Plugin not found." msgstr "Eklenti bulunamadı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:429 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:499 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4825 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4877 wp-admin/plugins.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site." msgstr "Ne yazık ki, bu sitedeki eklentileri yönetme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:896 msgid "The plugin activation status." msgstr "Eklenti etkinleştirme durumu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55 msgid "WordPress.org plugin directory slug." msgstr "WordPress.org eklenti dizini adres son eki." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:640 msgid "The theme's current version." msgstr "Temanın geçerli sürümü." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:633 msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display." msgstr "Temanın sitesinin görüntülenmek üzere dönüştürülmüş adresi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:628 msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header." msgstr "Tema üst bilgisinde bulunan tema sitesinin adresi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:623 msgid "The URI of the theme's webpage." msgstr "Tema sitesinin adresi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:612 msgid "The theme's text domain." msgstr "Temanın metin alanı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:606 msgid "The theme tags, transformed for display." msgstr "Temanın görüntülenmek üzere dönüştürülmüş etiketleri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:599 msgid "The theme tags, as found in the theme header." msgstr "Tema üst bilgisinde bulunan tema kod imleri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:594 msgid "Tags indicating styles and features of the theme." msgstr "Temanın biçemlerini ve özelliklerini gösteren kod imleri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:588 msgid "The theme's screenshot URL." msgstr "Temanın ekran görüntüsü adresi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:583 msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work." msgstr "Temanın çalışması için gereken en düşük WordPress sürümü." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:578 msgid "The minimum PHP version required for the theme to work." msgstr "Temanın çalışması için gereken en düşük PHP sürümü." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:572 msgid "The theme name, transformed for display." msgstr "Temanın görüntülenmek üzere dönüştürülmüş adı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:568 msgid "The theme name, as found in the theme header." msgstr "Tema üst bilgisinde bulunan tema adı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:563 msgid "The name of the theme." msgstr "Temanın adı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:552 msgid "The theme description, transformed for display." msgstr "Temanın görüntülenmek üzere dönüştürülmüş açıklaması." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:548 msgid "The theme description, as found in the theme header." msgstr "Tema üst bilgisinde bulunan tema açıklaması." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:543 msgid "A description of the theme." msgstr "Temanın açıklaması." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:536 msgid "The website of the theme author, transformed for display." msgstr "Tema geliştiricisinin görüntülenmek üzere dönüştürülmüş sitesi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:531 msgid "The website of the theme author, as found in the theme header." msgstr "Tema üst bilgisinde bulunan tema geliştiricisinin site adresi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:526 msgid "The website of the theme author." msgstr "Tema geliştiricisinin site adresi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:520 msgid "HTML for the theme author, transformed for display." msgstr "Tema geliştiricisinin görüntülenmek üzere dönüştürülmüş HTML metni." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:516 msgid "The theme author's name, as found in the theme header." msgstr "Tema üst bilgisinde bulunan tema geliştiricisinin adı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:511 msgid "The theme author." msgstr "Tema geliştiricisi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:500 msgid "The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet." msgstr "Temanın şablonu. Bu bir alt tema ise, ana temaya başvurur. Yoksa bu temanın biçem sayfası ile aynıdır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:63 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:489 msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme." msgstr "Temanın biçem sayfası. Bu dosya, temayı benzersiz bir şekilde tanımlar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:96 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:833 msgid "Block namespace." msgstr "Blok adlandırma alanı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:430 msgid "A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema." msgstr "İç bloğun kendi iç bloklarının listesi. Bu, ana innerBlocks şemasını izleyen özyinelemeli bir tanımdır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:426 msgid "The attributes of the inner block." msgstr "İç bloğun öznitelikleri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:420 msgid "The name of the inner block." msgstr "İç bloğun adı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:414 msgid "The list of inner blocks used in the example." msgstr "Örnekte kullanılan iç blokların listesi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:443 msgid "The attributes used in the example." msgstr "Örnekte kullanılan öznitelikler." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:438 msgid "Block example." msgstr "Blok örneği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:453 msgid "Block keywords." msgstr "Blok anahtar sözcükleri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:729 msgid "Parent blocks." msgstr "Üst bloklar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:722 msgid "Public text domain." msgstr "Genel metin alanı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:660 msgid "Contains the handle that defines the block style." msgstr "Blok biçemini tanımlayan tanıtıcıyı içerir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:656 msgid "Inline CSS code that registers the CSS class required for the style." msgstr "Biçem için gereken CSS sınıfını kaydeden satır içi CSS kodu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:652 msgid "The human-readable label for the style." msgstr "Biçemin insan tarafından okunabilen etiketi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:647 msgid "Unique name identifying the style." msgstr "Biçemi tanımlayan benzersiz ad." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:641 msgid "Block style variations." msgstr "Blok biçemi çeşitleri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:631 msgid "Public facing style handles." msgstr "Herkese açık biçem tanıtıcıları." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:611 msgid "Editor style handles." msgstr "Düzenleyici biçem tanıtıcıları." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:591 msgid "Public facing script handles." msgstr "Herkese açık sayfaların betik tanıtıcıları." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:571 msgid "Editor script handles." msgstr "Düzenleyici betik tanıtıcıları." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:564 msgid "Is the block dynamically rendered." msgstr "Blok dinamik olarak mı oluşturuluyor." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:472 msgid "Block category." msgstr "Blok kategorisi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:555 msgid "Block supports." msgstr "Blok desteği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:537 msgid "Context values inherited by blocks of this type." msgstr "Bu türdeki bloklar tarafından devralınan bağlam değerleri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:526 msgid "Context provided by blocks of this type." msgstr "Bu türdeki blokların sunduğu bağlam." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:515 msgid "Block attributes." msgstr "Blok öznitelikleri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:464 msgid "Icon of block type." msgstr "Blok türünün simgesi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:507 msgid "Description of block type." msgstr "Blok türünün açıklaması." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:499 msgid "Unique name identifying the block type." msgstr "Blok türünü tanımlayan benzersiz ad." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:492 msgid "Title of block type." msgstr "Blok türünün başlığı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:217 msgid "Invalid block type." msgstr "Blok türü geçersiz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:203 msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types." msgstr "Ne yazık ki, blok türlerini yönetme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:92 msgid "Block name." msgstr "Blok adı." #: wp-includes/meta.php:1545 msgid "When registering a default meta value the data must match the type provided." msgstr "Bir varsayılan üst veri değeri kaydedilirken, veri belirtilen tür ile eşleşmelidir." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:129 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS akışı" #: wp-includes/theme.php:4311 msgid "The post types that support thumbnails or true if all post types are supported." msgstr "Küçük görselleri destekleyen yazı türleri ya da tüm yazı türleri destekleniyorsa doğru." #: wp-includes/theme.php:3343 msgid "When registering an \"object\" feature, the feature's schema must include the \"properties\" keyword." msgstr "Bir \"nesne\" özelliği kaydedilirken, özelliğin şemasında \"properties\" anahtar sözcüğü bulunmalıdır." #: wp-includes/theme.php:3336 msgid "When registering an \"array\" feature, the feature's schema must include the \"items\" keyword." msgstr "Bir \"dizi\" özelliği kaydedilirken, özelliğin şemasında \"items\" anahtar sözcüğü bulunmalıdır." #: wp-includes/theme.php:3329 msgid "When registering an \"array\" or \"object\" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined." msgstr "REST API ile gösterilmek üzere bir \"dizi\" veya \"nesne\" özelliği kaydedilirken, özelliğin şeması da tanımlanmalıdır." #: wp-includes/theme.php:3321 msgid "When registering a \"variadic\" theme feature, the \"type\" must be an \"array\"." msgstr "\"Variadic\" tema özelliği kaydedilirken, \"type\" bir \"dizi\" olmalıdır." #: wp-includes/theme.php:3314 msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type." msgstr "\"type\" özelliği geçerli bir JSON şeması türü değil." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:996 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>Hata:</strong> Geçerli WordPress sürümü %s için en düşük gereksinimleri karşılamıyor." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:987 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>Hata:</strong> Geçerli PHP sürümü en düşük %s gereksinimlerini karşılamıyor." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:978 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>Hata:</strong> Geçerli WordPress ve PHP sürümleri, en düşük %s gereksinimlerini karşılamıyor." #: wp-includes/script-loader.php:1038 msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading." msgstr "Bu görsel bir tarayıcıda görüntülenemez. En iyi sonucu almak için yüklemeden önce JPEG biçimine dönüştürün." #: wp-includes/admin-bar.php:333 msgid "Edit Profile" msgstr "Profili düzenle" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:65 msgid "Priority" msgstr "Öncelik" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64 msgid "Change Frequency" msgstr "Sıklığı değiştir" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:177 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1219 msgid "Last Modified" msgstr "Son değiştirilme" #. translators: %s: Number of URLs. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:57 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:171 msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s." msgstr "Bu XML site haritasındaki site adresi sayısı: %s." #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:52 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:166 msgid "Learn more about XML sitemaps." msgstr "Site haritaları ile ilgili ayrıntılı bilgi alın." #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165 msgid "https://www.sitemaps.org/" msgstr "https://www.sitemaps.org/" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:48 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:162 msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines." msgstr "Bu XML site haritası, içeriğinizi arama motorları için daha görünür kılmak amacıyla WordPress tarafından oluşturulur." #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161 msgid "XML Sitemap" msgstr "XML site haritası" #. translators: %s: SimpleXML #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:263 msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension" msgstr "%s uzantısı eksik olduğu için XML site haritası oluşturulamadı" #. translators: %s: List of element names. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:234 msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps." msgstr "Şu anda site haritalarında %s dışındaki alanlar desteklenmiyor." #. translators: %s: List of element names. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:170 msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index." msgstr "Şu anda site haritası dizini için %s dışındaki alanlar desteklenmiyor." #: wp-login.php:1242 msgid "Check your email" msgstr "E-postanızı kontrol edin" #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1232 msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>." msgstr "Kayıt tamamlandı. Lütfen e-postanızı kontrol edin, ardından <a href=\"%s\">oturum açma sayfasına</a> gidin." #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1222 msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>." msgstr "Onay bağlantısı için e-postanızı kontrol edin, ardından <a href=\"%s\">oturum açma sayfasına</a> gidin." #: wp-includes/comment-template.php:664 wp-includes/js/dist/editor.js:10356 #: wp-includes/js/dist/editor.js:46207 wp-includes/js/dist/editor.js:48349 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:183 wp-admin/includes/meta-boxes.php:217 msgid "Password protected" msgstr "Parola korumalı" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3468 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3471 msgid "Sorry, the category could not be created." msgstr "Ne yazık ki, kategori oluşturulamadı." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1861 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5314 msgid "Sorry, the post could not be deleted." msgstr "Ne yazık ki, yazı silinemedi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1718 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5254 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6052 msgid "Sorry, the post could not be updated." msgstr "Ne yazık ki, yazı güncellenemedi." #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block keyword" msgid "links" msgstr "bağlantılar" #: wp-includes/media.php:5076 wp-includes/js/dist/block-library.js:17553 msgid "Select poster image" msgstr "Poster görseli seçin" #. Author of the plugin #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54408 hello.php msgid "Matt Mullenweg" msgstr "Matt Mullenweg" #: wp-includes/js/dist/editor.js:51164 wp-admin/edit-form-advanced.php:138 msgid "View post" msgstr "Yazıyı görüntüle" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/editor.js:5930 wp-includes/js/dist/editor.js:49216 #: wp-includes/js/dist/editor.js:49253 wp-includes/js/dist/editor.js:49389 #: wp-includes/js/dist/editor.js:67543 wp-admin/edit-tag-form.php:155 #: wp-admin/edit-tags.php:469 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1706 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:194 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:221 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:699 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:943 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1675 msgid "Slug" msgstr "Adres son eki" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4424 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63301 #: wp-includes/js/dist/components.js:42119 msgid "Small" msgstr "Küçük" #. translators: 1: Post status, 2: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:353 msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status." msgstr "%1$s yazı durumu kayıtlı değil. Yani bu durum için %2$s yetkinliğinin sorgulanması pek güvenilir değil." #. translators: %s: Comment link. #: wp-includes/comment-template.php:1042 wp-admin/comment.php:220 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:988 msgid "In reply to %s." msgstr "%s yorumuna yanıt olarak." #: wp-includes/general-template.php:2559 msgid "Previous and next months" msgstr "Geçmiş ve gelecek aylar" #: wp-includes/option.php:3035 msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"." msgstr "REST API içinde görüntülenmek üzere bir \"array\" ayarına kaydedilirken, \"show_in_rest.schema.items\" içinde her bir array ögesi için şemayı belirtmeniz gerekir." #: wp-includes/user.php:4195 msgid "User’s Session Tokens data." msgstr "Kullanıcının oturum belirteçleri verileri." #: wp-includes/user.php:4194 msgid "Session Tokens" msgstr "Oturum belirteci" #: wp-includes/user.php:4173 msgid "Last Login" msgstr "Son oturum açma" #: wp-includes/user.php:4172 msgid "User Agent" msgstr "Kullanıcı uygulaması" #: wp-includes/user.php:4170 msgid "Expiration" msgstr "Bitiş" #: wp-includes/user.php:4160 msgid "User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget." msgstr "Kullanıcının konum verisi WordPress etkinlikleri ve haberler, Başlangıç ekranı bileşenindeki topluluk etkinlikleri için kullanılır." #: wp-includes/user.php:4159 msgid "Community Events Location" msgstr "Topluluk etkinlikleri konumu" #: wp-includes/user.php:4143 wp-includes/user.php:4171 msgid "IP" msgstr "IP" #: wp-includes/user.php:4142 msgid "Longitude" msgstr "Boylam" #: wp-includes/user.php:4141 msgid "Latitude" msgstr "Enlem" #: wp-includes/user.php:4140 msgid "Country" msgstr "Ülke" #: wp-includes/user.php:4139 msgid "City" msgstr "Şehir" #. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data #: wp-includes/user.php:4115 msgid "Filter %s returned items with reserved names." msgstr "%s sonuç ögelerini ayrılmış adlar ile süz." #: wp-includes/media-template.php:479 wp-includes/media-template.php:725 #: wp-admin/includes/media.php:3528 msgid "Original image:" msgstr "Özgün görsel:" #: wp-includes/cron.php:1147 msgid "Once Weekly" msgstr "Haftada bir" #. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL. #. translators: %s: Comment link. #: wp-includes/pluggable.php:1929 wp-includes/pluggable.php:2116 #: wp-admin/edit-form-comment.php:214 msgid "In reply to: %s" msgstr "%s için yanıt" #: wp-includes/pluggable.php:1513 msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx." msgstr "HTTP yeniden yönlendirme durum kodu, 3xx gibi bir yeniden yönlendirme kodu olmalıdır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3324 msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies." msgstr "Sonuç kümesini birkaç sınıflandırma ile arasındaki ilişkiyle sınırlandırır." #. translators: 1: The taxonomy name, 2: The property name, either 'rest_base' #. or 'name', 3: The conflicting value. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2777 msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error." msgstr "\"%1$s\" sınıflandırma \"%2$s\" özelliği (%3$s), REST API yazılar denetleyicisindeki var olan bir özellik ile çakışıyor. Bu sorunu önlemek için sınıflandırmayı kaydederken özel bir \"rest_base\" belirtin." #: wp-includes/theme.php:4339 msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing." msgstr "Temanın görüntülenmek üzere varsayılan WordPress blok biçemlerine katılıp katılmayacağı." #: wp-includes/theme.php:4332 msgid "Whether the theme can manage the document title tag." msgstr "Temanın document title kod imini yönetip yönetemeyeceği." #: wp-includes/theme.php:4265 msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption." msgstr "Arama formları, yorum formları, yorum listeleri, galeri ve görsel yazısı için HTML5 biçimlendirmesinin kullanılmasına izin verir." #: wp-includes/theme.php:4257 msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper." msgstr "Temanın CSS kapsayıcısı düzenleyici biçemlerine katılıp katılmayacağı." #: wp-includes/theme.php:4208 msgid "Custom gradient presets if defined by the theme." msgstr "Tema tarafından tanımlanmışsa özel deişim hazır ayarları." #: wp-includes/theme.php:4183 msgid "Custom font sizes if defined by the theme." msgstr "Tema tarafından tanımlanmışsa özel yazı tipi boyutları." #: wp-includes/theme.php:4158 msgid "Custom color palette if defined by the theme." msgstr "Tema tarafından tanımlanmışsa özel renk paleti." #: wp-includes/theme.php:4143 msgid "Whether the theme disables custom gradients." msgstr "Temanın özel değişimleri etkisiz bırakıp bırakmayacağı." #: wp-includes/theme.php:4136 msgid "Whether the theme disables custom font sizes." msgstr "Temanın özel yazı tipi boyutlarını etkisiz bırakıp bırakmayacağı." #: wp-includes/theme.php:4129 msgid "Whether the theme disables custom colors." msgstr "Temanın özel renkleri etkisiz bırakıp bırakmayacağı." #: wp-includes/theme.php:4122 msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI." msgstr "Temanın koyu düzenleyici biçemi kullanıcı arayüzüne katılıp katılmayacağı." #: wp-includes/theme.php:4115 msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer." msgstr "Temanın bileşenler için seçiçi yenilemeyi özelleştirici tarafından etkinleştirip etkinleştirmeyeceği." #: wp-includes/theme.php:4082 msgid "Custom logo if defined by the theme." msgstr "Tema tarafından tanımlanmışsa özel logo." #: wp-includes/theme.php:3967 msgid "Custom background if defined by the theme." msgstr "Tema tarafından tanımlanmışsa özel arka plan." #: wp-includes/theme.php:4037 msgid "Custom header if defined by the theme." msgstr "Tema tarafından tanımlanmışsa özel üst bilgi." #: wp-includes/theme.php:3946 msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head." msgstr "Başlığa yazı ve yorumların RSS akışı bağlantılarının eklenip eklenmeyeceği." #: wp-includes/theme.php:3939 msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class." msgstr "Temanın geniş hizalama CSS sınıfına katılıp katılmayacağı." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5093 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5106 msgid "Sorry, this method is not supported." msgstr "Ne yazık ki, bu yöntem desteklenmiyor." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1720 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5174 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5684 msgid "Sorry, the post could not be created." msgstr "Ne yazık ki, yazı oluşturulamadı." #. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in #. the "Insert/edit link" modal. #: wp-includes/script-loader.php:1280 msgctxt "minimum input length for searching post links" msgid "3" msgstr "3" #: wp-login.php:880 msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password." msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ya da e-posta adresinizi yazın. Parolanızı nasıl sıfırlayacağınız ile ilgili yönergelerin bulunduğu bir e-posta alacaksınız." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:189 msgid "Selected media actions" msgstr "Seçilmiş ortam işlemleri" #: wp-includes/media-template.php:178 msgctxt "media modal menu" msgid "Menu" msgstr "Menü" #: wp-includes/media-template.php:176 msgctxt "media modal menu actions" msgid "Actions" msgstr "İşlemler" #: wp-includes/post.php:3588 msgctxt "file type group" msgid "Archives" msgstr "Arşivler" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1217 msgid "List of the missing image sizes of the attachment." msgstr "Ekli dosyanın kayıp görsel boyutlarının listesi." #: wp-includes/user.php:280 msgid "Unknown email address. Check again or try your username." msgstr "E-posta adresi bilinmiyor. Yeniden denetleyin ya da kullanıcı adınızla deneyin." #: wp-includes/media.php:5101 msgid "Media list" msgstr "Ortam listesi" #: wp-includes/media.php:5100 msgid "Filter media" msgstr "Ortamları süz" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:335 wp-includes/js/dist/block-editor.js:43909 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:56 msgid "Grid view" msgstr "Izgara görünümü" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:327 wp-includes/js/dist/block-editor.js:43501 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43533 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:55 msgid "List view" msgstr "Liste görünümü" #: wp-includes/js/dist/editor.js:54031 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:63 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:136 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:142 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:68 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:142 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:149 msgid "Retry" msgstr "Yeniden dene" #: wp-includes/js/dist/editor.js:42685 wp-admin/includes/template.php:2727 msgid "Restore the backup" msgstr "Yedekten geri yükle" #: wp-includes/js/dist/editor.js:42678 wp-admin/includes/template.php:2726 msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below." msgstr "Bu yazının tarayıcınızdaki yedeği aşağıdaki sürümden farklı." #: wp-includes/nav-menu.php:97 msgid "Nav menu locations must be strings." msgstr "Gezinme menüsü konumları dizgeler olmalıdır." #. translators: %s: The currently used PHP version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:372 msgid "PHP version %s" msgstr "PHP %s sürümü" #. translators: 1: The failing plugin's name. 2: The failing plugin's version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:363 msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)" msgstr "Kullanılan eklenti: %1$s (sürüm %2$s)" #. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:351 msgid "Active theme: %1$s (version %2$s)" msgstr "Kullanılan tema: %1$s (sürüm %2$s)" #. translators: %s: Current WordPress version number. #. translators: %s: Your current version of WordPress. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:346 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:275 msgid "WordPress version %s" msgstr "WordPress %s sürümü" #: wp-includes/formatting.php:5079 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure" #: wp-includes/link-template.php:2812 wp-includes/link-template.php:2896 #: wp-includes/js/dist/editor.js:39865 wp-includes/js/dist/editor.js:54008 msgid "Posts" msgstr "Yazılar" #. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:287 msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)." msgstr "Saat diliminiz %1$s olarak ayarlanmış (Eşgüdümlü Evrensel Zaman %2$s)" #. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation #. and offset, 4: UTC offset. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:273 msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)." msgstr "Saat diliminiz %1$s (%2$s) olarak ayarlanmış, şu anda %3$s (Eşgüdümlü Evrensel Zaman %4$s)." #. translators: 1: Block name, 2: Block style name. #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:125 msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"." msgstr "\"%1$s\" bloğunda \"%2$s\" adında bir biçem yok." #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:78 msgid "Block style name must be a string." msgstr "Blok biçem adı bir dizge olmalıdır." #: wp-includes/class-wp-icons-registry.php:107 msgid "Icon name must be a string." msgstr "Simge adı bir dizge olmalıdır." #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:200 msgid "There has been a critical error on this website." msgstr "Sitenizde ciddi bir sorun çıktı." #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:188 msgid "There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first." msgstr "Sitenizde ciddi bir sorun çıktı ve kurtarma kipine geçildi. Lütfen ayrıntılı bilgi almak için temalar ve eklentiler bölümlerine bakın. Bir temayı veya eklentiyi yeni kurduysanız ya da güncellediyseniz, önce bununla ilgili bölüme bakın." #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:843 msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated." msgstr "Gömülü üst veriler güncellenemediğinden görsel döndürülemedi." #: wp-includes/user.php:4130 msgid "User’s profile data." msgstr "Kullanıcının profil verileri." #: wp-includes/user.php:2546 msgid "Not enough data to create this user." msgstr "Bu kullanıcıyı oluşturmak için yeterli veri bulunmuyor." #: wp-includes/user.php:2410 msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite." msgstr "Ne yazık ki, bir kullanıcı yalnızca çoklu sitede istenmeyen olarak işaretlenebilir." #: wp-includes/media.php:5664 msgid "User’s media data." msgstr "Kullanıcının ortam verileri." #: wp-includes/media.php:5026 msgid "No media items found. Try a different search." msgstr "Herhangi bir ortam ögesi bulunamadı. Başka şekilde aramayı deneyin." #. translators: %d: Number of attachments found in a search. #: wp-includes/media.php:5024 msgid "Number of media items found: %d" msgstr "Bulunan ortam ögesi sayısı: %d" #. translators: %s: Number of archives. #: wp-includes/post.php:3591 msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Arşiv <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Arşivler <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3589 msgid "Manage Archives" msgstr "Arşivleri yönet" #. translators: %s: Number of spreadsheets. #: wp-includes/post.php:3582 msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Çizelge <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Çizelgeler <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3580 msgid "Manage Spreadsheets" msgstr "Hesap tablolarını yönet" #: wp-includes/post.php:3579 msgid "Spreadsheets" msgstr "Çizelgeler" #: wp-includes/post.php:3571 msgid "Manage Documents" msgstr "Belgeleri yönet" #: wp-includes/post.php:3570 msgid "Documents" msgstr "Belgeler" #: wp-includes/load.php:228 wp-admin/install.php:291 wp-admin/install.php:313 msgid "Requirements Not Met" msgstr "Gereksinimler karşılanmadı" #. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3: #. "kind" HTML attribute. #: wp-includes/media-template.php:1492 msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind." msgstr "%1$s, %2$s ve %3$s değerleri video kaydının dili ve türü için düzenlenebilir olarak ayarlanmıştır." #: wp-includes/comment.php:3922 msgid "User’s comment data." msgstr "Kullanıcının yorum verileri." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:174 msgid "Unchanged:" msgstr "Değişmemiş:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:148 msgid "Added:" msgstr "Eklendi:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:348 msgid "Whether posts of this status may have floating published dates." msgstr "Bu durumdaki yazıların yayınlanma tarihlerinin saat dilimi belirsiz olabilir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:469 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:246 msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post." msgstr "Ne yazık ki, bu yazının sürümlerini silme izniniz yok." #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:341 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:355 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:408 msgid "Could not update the meta value of %s in database." msgstr "%s üst veri değeri veri tabanında güncellenemedi." #: wp-includes/meta.php:1492 msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"." msgstr "REST API içinde gösterilmek üzere bir \"array\" üst veri türü kaydederken, \"show_in_rest.schema.items\" içinde her bir array ögesi için şemayı belirtmelisiniz." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75 msgid "Comments feed" msgstr "Yorum akışı" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74 msgid "Entries feed" msgstr "Kayıt akışı" #: wp-includes/script-loader.php:1022 msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page." msgstr "Sunucu beklenmeyen bir yanıt verdi. Dosya yüklenmiş olabilir. Ortam kitaplığına bakın ya da sayfayı yeniden yükleyin." #: wp-login.php:755 msgid "Remind me later" msgstr "Daha sonra hatırlat" #: wp-login.php:739 msgid "The email is correct" msgstr "Bu e-posta doğru" #: wp-login.php:727 msgid "This email may be different from your personal email address." msgstr "Bu e-posta kişisel e-posta adresinizden farklı olabilir." #. translators: %s: Admin email address. #: wp-login.php:720 msgid "Current administration email: %s" msgstr "Geçerli yönetim e-postası: %s" #: wp-login.php:709 msgid "Why is this important?" msgstr "Bu neden önemli?" #. translators: URL to the WordPress help section about admin email. #: wp-login.php:698 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address" #: wp-login.php:694 msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct." msgstr "Lütfen bu sitenin <strong>yönetim e-posta adresinin</strong> geçerli olup olmadığını doğrulayın." #: wp-login.php:691 msgid "Administration email verification" msgstr "Yönetim e-posta adresi doğrulama" #: wp-login.php:662 msgid "Confirm your administration email" msgstr "Yönetim e-posta adresinizi doğrulayın" #. translators: Maximum number of words used in a post excerpt. #: wp-includes/formatting.php:4001 msgctxt "excerpt_length" msgid "55" msgstr "55" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5578 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:457 msgctxt "Original Size" msgid "Original" msgstr "Özgün" #. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt. #: wp-includes/comment-template.php:668 msgctxt "comment_excerpt_length" msgid "20" msgstr "20" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:310 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:669 msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set." msgstr "Görsel yeniden boyutlandırılamadı. Genişlik ve yükseklik ayarlanmamış." #: wp-includes/media-template.php:1220 msgid "Image size in pixels" msgstr "Piksel cinsinden görsel boyutu" #: wp-includes/media-template.php:657 msgid "Media title…" msgstr "Ortam başlığı…" #: wp-includes/media-template.php:656 msgid "Media title" msgstr "Ortam başlığı" #: wp-includes/media-template.php:654 msgid "Audio title…" msgstr "Ses başlığı…" #: wp-includes/media-template.php:653 msgid "Audio title" msgstr "Ses başlığı" #: wp-includes/media-template.php:651 msgid "Video title…" msgstr "Video başlığı…" #: wp-includes/media-template.php:650 msgid "Video title" msgstr "Video başlığı" #: wp-includes/media-template.php:646 msgid "Caption…" msgstr "Başlık…" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:442 wp-includes/js/dist/editor.js:49630 #: wp-admin/import.php:211 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:381 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:273 msgid "Details" msgstr "Ayrıntılar" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:388 msgid "Attachment Preview" msgstr "Ek dosya ön izleme" #: wp-includes/media-template.php:243 msgid "Your browser cannot upload files" msgstr "Tarayıcınız dosyaları karşıya yükleyemiyor" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:674 wp-includes/option.php:2957 msgid "Allow people to submit comments on new posts." msgstr "İnsanlar yeni yazılara yorum yapabilsin." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/user.php:3474 msgid "<strong>Error:</strong> The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>." msgstr "<strong>Hata:</strong> E-posta gönderilemedi. Siteniz e-posta gönderecek şekilde yapılandırılmamış olabilir. <a href=\"%s\">Parolanızı sıfırlamak için destek alın</a>." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:98 #: wp-admin/themes.php:450 wp-admin/themes.php:848 msgid "New version available." msgstr "Yeni sürüm yayınlanmış." #: wp-includes/taxonomy.php:2622 msgid "Could not insert term taxonomy into the database." msgstr "Terim sınıflandırması veri tabanına eklenemedi." #. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3260 msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative." msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>Görselin amacını nasıl açıklayacağınızı öğrenin%3$s</a>. Görsel yalnızca dekoratif amaçlı ise boş bırakın." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:286 msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s." msgstr "Bu durumda, WordPress temanızda bir sorun buldu, %s." #. translators: %s: Plugin name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:280 msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s." msgstr "Bu durumda, WordPress eklentilerinizden birinde bir sorun buldu, %s." #. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL, #. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:153 msgid "" "Howdy!\n" "\n" "WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n" "###CAUSE###\n" "First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n" "\n" "When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n" "###DEBUG###\n" "\n" "###DETAILS###" msgstr "" "Merhaba!\n" "\n" "WordPress yönetim bölümünde, bir eklenti veya tema sitenizde ciddi bir soruna neden olduğunda bunu algılayan ve sizi bu otomatik e-posta ile bilgilendiren bir özellik bulunur.\n" "###CAUSE###\n" "İlk olarak, sitenize gidin (###SITEURL###) ve görünür herhangi bir sorun olup olmadığına bakın. Ardından, hatanın bulunduğu sayfayı (###PAGEURL###) açın ve görünür herhangi bir sorun olup olmadığına bakın.\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "Siteniz bozuk görünüyorsa ve yönetim bölümüne normal şekilde erişemiyorsanız, artık özel bir WordPress \"kurtarma kipi\" var. Bunu kullanarak, yönetim panonuzda güvenli bir şekilde oturum açarak başka araştırmalar yapabilirsiniz.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "Sitenizi güvende tutmak için bu bağlantının süresi ###EXPIRES### içinde dolacak. Yine de bu konuda endişelenmeyin. Süresi dolduktan sonra sorun yeniden çıkarsa size e-posta ile yeni bir bağlantı gönderilir.\n" "\n" "Bu sorunla ilgili yardım ararken, aşağıdaki bilgilerden bazıları istenebilir:\n" "###DEBUG###\n" "\n" "###DETAILS###" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:141 msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further." msgstr "Lütfen bu konuyu daha ayrıntılı araştırmanıza yardımcı olması için hizmet sağlayıcınız ile görüşün." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:178 msgid "Error occurred on a non-protected endpoint." msgstr "Korunmayan bir uç noktada sorun çıktı." #. translators: %s: Login screen title. #. translators: %s: Admin screen title. #: wp-login.php:80 wp-admin/admin-header.php:78 msgid "Recovery Mode — %s" msgstr "Kurtarma kipi — %s" #. translators: Login details notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2391 msgid "[%s] Login Details" msgstr "[%s] Oturum açma bilgileri" #: wp-includes/media-template.php:584 wp-includes/media-template.php:751 #: wp-includes/media.php:5013 wp-admin/comment.php:140 #: wp-admin/edit-form-comment.php:242 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:405 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:211 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:448 #: wp-admin/includes/media.php:1763 wp-admin/includes/meta-boxes.php:367 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:474 msgid "Move to Trash" msgstr "Çöpe at" #: wp-includes/media-template.php:582 wp-includes/media-template.php:749 #: wp-includes/media.php:5014 msgid "Restore from Trash" msgstr "Çöpten çıkar" #. translators: Localized Support reference. #: wp-includes/admin-bar.php:218 #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:196 #: wp-includes/class-wpdb.php:1233 wp-includes/class-wpdb.php:2025 #: wp-includes/class-wpdb.php:2186 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90 #: wp-includes/load.php:219 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:143 #: wp-includes/update.php:254 wp-includes/update.php:480 #: wp-includes/update.php:766 wp-login.php:1332 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1060 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1507 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1365 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:177 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:192 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:207 wp-admin/includes/theme.php:569 #: wp-admin/includes/theme.php:583 wp-admin/includes/theme.php:598 #: wp-admin/includes/translation-install.php:81 #: wp-admin/includes/translation-install.php:95 #: wp-admin/includes/translation-install.php:107 #: wp-admin/includes/update.php:153 wp-admin/theme-install.php:64 msgid "https://wordpress.org/support/forums/" msgstr "https://wordpress.org/support/forums/" #: wp-includes/admin-bar.php:217 msgid "Support" msgstr "Destek" #. translators: Network admin email change notification email subject. %s: #. Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2912 msgid "[%s] Network Admin Email Changed" msgstr "[%s] Ağ Yöneticisi E-postası Değişti" #. translators: Email change notification email subject. %s: Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2849 msgid "[%s] Network Admin Email Change Request" msgstr "[%s] Ağ Yöneticisi E-posta Değişikliği İsteği" #. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/functions.php:8236 msgid "[%s] Admin Email Changed" msgstr "[%s] Yönetici E-postası Değişti" #. translators: New email address notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:3942 msgid "[%s] Email Change Request" msgstr "[%s] E-posta Değişikliği İsteği" #. translators: Email change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:2876 msgid "[%s] Email Changed" msgstr "[%s] E-posta Değişti" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34 msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "Sitenizdeki yazıların takvimi." #: wp-includes/media.php:5040 msgid "Edit gallery" msgstr "Galeriyi düzenle" #: wp-includes/js/dist/editor.js:39821 wp-admin/includes/theme.php:335 msgid "Custom Colors" msgstr "Özel renkler" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:247 msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later." msgstr "Kurtarma kipinden çıkılamadı. Lütfen bir süre sonra yeniden deneyin." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:243 msgid "Exit recovery mode link expired." msgstr "Kurtarma kipinden çıkma bağlantısının süresi dolmuş." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:189 msgid "Failed to store the error." msgstr "Hata kaydedilemedi." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:173 msgid "Error not caused by a plugin or theme." msgstr "Sorun bir eklenti ya da temadan kaynaklanmamış." #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:200 msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue" msgstr "[%s] sitenizde teknik bir sorun yaşanıyor" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:126 msgid "Error Details" msgstr "Hata ayrıntıları" #. translators: 1: Last sent as a human time diff, 2: Wait time as a human time #. diff. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:80 msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email." msgstr "%1$s önce bir kurtarma bağlantısı gönderildi. Lütfen yeni bir e-posta istemeden önce %2$s bekleyin." #. translators: %s: mail() #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:72 msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function." msgstr "E-posta gönderilemedi. Olası neden: Sunucunuz %s işlevini kullanmıyor olabilir." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:59 msgid "Could not update the email last sent time." msgstr "E-posta son gönderilen zaman güncellenemedi." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:102 msgid "Recovery key expired." msgstr "Kurtarma anahtarının süresi doldu." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:98 msgid "Invalid recovery key." msgstr "Kurtarma anahtarı geçersiz." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:94 msgid "Invalid recovery key format." msgstr "Kurtarma anahtarı biçimi geçersiz." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:86 msgid "Recovery Mode not initialized." msgstr "Kurtarma kipi hazırlanamadı." #. translators: User role for subscribers. #: wp-includes/capabilities.php:1380 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "Abone" #. translators: User role for contributors. #: wp-includes/capabilities.php:1378 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "Katılımcı" #. translators: User role for authors. #: wp-includes/capabilities.php:1376 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Yazar" #. translators: User role for editors. #: wp-includes/capabilities.php:1374 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "Editör" #. translators: User role for administrators. #: wp-includes/capabilities.php:1372 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "Yönetici" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249 msgid "Select Site Icon" msgstr "Site simgesini seçin" #: wp-includes/user.php:4809 msgid "An incomplete personal data request for this email address already exists." msgstr "Bu e-posta adresi için tamamlanmamış bir kişisel gizlilik isteği zaten var." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:808 msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets" msgstr "Bileşen ayarlarını koru ve etkin olmayan bileşenlere taşı" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:109 msgid "Invalid cookie." msgstr "Çerez geçersiz." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:102 msgid "Cookie expired." msgstr "Çerez süresi doldu." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:95 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:158 msgid "Invalid cookie format." msgstr "Çerez biçimi geçersiz." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:80 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:129 msgid "No cookie present." msgstr "Çerez yok." #. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4: #. Error message. #: wp-includes/error-protection.php:63 msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s" msgstr "%3$s dosyasının %2$s satırında %1$s türünde bir sorun çıktı. Hata iletisi: %4$s" #: wp-includes/class-wp-theme.php:401 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:635 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:288 #: wp-admin/theme-editor.php:44 wp-admin/theme-editor.php:456 #: wp-admin/update-core.php:666 msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" #. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery #. widget preview. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218 msgid "Additional images added to this gallery: %s" msgstr "Bu galeriye ek görseller eklendi: %s" #. translators: %s: The image file name. #. Translators: %s: The selected image filename. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:392 #: wp-includes/js/dist/editor.js:45036 msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s" msgstr "Geçerli görselin alternatif metni yok. Dosya adı: %s" #: wp-includes/admin-bar.php:1297 msgid "Exit Recovery Mode" msgstr "Kurtarma kipinden çık" #. translators: Hidden accessibility text. %s: Number of comments. #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/admin-bar.php:1111 wp-admin/includes/ajax-actions.php:500 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:571 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1448 wp-admin/includes/dashboard.php:349 #: wp-admin/menu.php:103 msgid "%s Comment in moderation" msgid_plural "%s Comments in moderation" msgstr[0] "%s yorum inceleniyor" msgstr[1] "%s yorum inceleniyor" #: wp-content/plugins/hello.php:68 hello.php:68 msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:" msgstr "Jerry Herman tarafından Merhaba Dolly şarkısından alıntı:" #: wp-login.php:1452 msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue." msgstr "Kurtarma kipi hazırlandı. İlerlemek için lütfen oturum açın." #: wp-login.php:1252 msgid "Missing confirm key." msgstr "Eksik onay anahtarı." #: wp-login.php:1248 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4940 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5130 msgid "Missing request ID." msgstr "İstek kimliği eksik." #: wp-login.php:155 msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead." msgstr "Erişilebilirlik özellikleri için oturum açma logosunda başlık özniteliğinin kullanılması önerilmez. Bunun yerine bağlantı metnini kullanın." #: wp-includes/functions.php:8672 msgid "Update PHP" msgstr "PHP sürümünü güncelle" #: wp-includes/ms-site.php:79 msgid "Could not retrieve site data." msgstr "Site verileri alınamadı." #. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times. #: wp-includes/formatting.php:5352 msgid "%1$s, and %2$s" msgstr "%1$s ve %2$s" #. translators: %s: Number of failed requests. #: wp-includes/post.php:804 msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Başarısız olan <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Başarısız olan <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/blocks/comment-content.php:46 #: wp-includes/class-walker-comment.php:314 #: wp-includes/class-walker-comment.php:418 msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved." msgstr "Yorumunuz denetlenmeyi bekliyor. Bu bir ön izlemedir. Yorumunuz onaylandıktan sonra görüntülenir." #. translators: %s: Database table name. #: wp-includes/ms-site.php:1336 msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade." msgstr "%s tablosu kurulu değil. Ağ veri tabanı yükseltmesini çalıştırın." #: wp-includes/ms-site.php:797 msgid "The site appears to be already uninitialized." msgstr "Site zaten başlatılmamış gibi görünüyor." #. translators: %d: Site ID. #: wp-includes/ms-site.php:679 msgid "Site %d" msgstr "Site %d" #: wp-includes/ms-site.php:666 msgid "The site appears to be already initialized." msgstr "Site zaten başlatılmış gibi görünüyor." #: wp-includes/ms-site.php:662 wp-includes/ms-site.php:793 msgid "Site with the ID does not exist." msgstr "Belirtilen kimlikle bir site bulunamadı." #: wp-includes/ms-site.php:606 msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates." msgstr "Hesap açma ve son güncellenme tarihleri geçerli tarihler olmalıdır." #: wp-includes/ms-site.php:595 msgid "Both registration and last updated dates must be provided." msgstr "Hem hesap açma hem de son güncellenme tarihleri belirtilmelidir." #: wp-includes/ms-site.php:588 msgid "Site network ID must be provided." msgstr "Site ağ kimliği belirtilmeli." #: wp-includes/ms-site.php:583 msgid "Site path must not be empty." msgstr "Site yolu boş bırakılamaz." #: wp-includes/ms-site.php:578 msgid "Site domain must not be empty." msgstr "Site alan adı boş bırakılamaz." #: wp-includes/ms-site.php:271 msgid "Could not delete site from the database." msgstr "Site veri tabanından silinemedi." #: wp-includes/ms-site.php:182 msgid "Could not update site in the database." msgstr "Site, veri tabanında güncellenemedi." #: wp-includes/ms-site.php:168 wp-includes/ms-site.php:221 msgid "Site does not exist." msgstr "Site bulunamadı." #: wp-includes/ms-site.php:163 wp-includes/ms-site.php:216 #: wp-includes/ms-site.php:657 wp-includes/ms-site.php:788 msgid "Site ID must not be empty." msgstr "Site kimliği boş olamaz." #: wp-includes/ms-site.php:69 msgid "Could not insert site into the database." msgstr "Site veri tabanına eklenemedi." #: wp-includes/ms-functions.php:2178 msgid "Unable to submit this form, please try again." msgstr "Form gönderilemedi. Lütfen bir süre sonra yeniden deneyin." #: wp-includes/taxonomy.php:177 msgctxt "post format" msgid "Formats" msgstr "Biçimler" #. translators: Used to join items in a list with more than 2 items. #: wp-includes/formatting.php:5350 msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #. translators: %s: Default Update PHP page URL. #: wp-includes/functions.php:8615 msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>." msgstr "Bu kaynak site barındırma hizmetiniz tarafından sunulmakta olup, sitenize özgüdür. Ayrıntılı bilgi almak için, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">resmi WordPress belgelerine bakabilirsiniz</a>." #: wp-includes/functions.php:8564 msgctxt "localized PHP upgrade information page" msgid "https://wordpress.org/support/update-php/" msgstr "https://wordpress.org/support/update-php/" #. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of #. seconds. #. translators: %s: Time duration in second or seconds. #: wp-includes/formatting.php:3884 wp-includes/functions.php:567 msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s saniye" msgstr[1] "%s saniye" #. translators: %s: the number of minutes to read the post. #. translators: Time difference between two dates, in minutes. %s: Number of #. minutes. #. translators: %s: Time duration in minute or minutes. #: wp-includes/blocks/post-time-to-read.php:136 wp-includes/formatting.php:3891 #: wp-includes/functions.php:561 wp-includes/js/dist/block-library.js:52827 #: wp-includes/js/dist/editor.js:63202 msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s dakika" msgstr[1] "%s dakika" #. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall. #: wp-includes/media-template.php:472 wp-includes/media-template.php:718 #: wp-admin/includes/media.php:1685 wp-admin/includes/media.php:3336 msgid "%1$s by %2$s pixels" msgstr "%1$s x %2$s pixel" #: wp-includes/class-wp-theme.php:522 msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend." msgstr "Bu tema düzgün yüklenemedi ve yönetim bölümünde duraklatıldı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:432 msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel." msgstr "Hızlı/toplu düzenleme panosunda sınıflandırmanın görüntülenip görüntülenmeyeceği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:428 msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus." msgstr "Gezinme menülerinde sınıflandırma seçiminin kullanılabilirliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:424 msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table." msgstr "İlgili yazı-türler tablosunda sınıflandırma sütunlarının otomatik oluşturulmasına izin verilip verilmeyeceği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:420 msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy." msgstr "Bu sınıflandırmanın yönetimi için varsayılan kullanıcı arayüzününü oluşturulup oluşturulmayacağı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:416 msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable." msgstr "Sınıflandırmanın herkese açık olarak sorgulanabilirliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:412 msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users." msgstr "Bir sınıflandırmanın yönetim bölümünde ya da ön yüzde herkese açık olarak kullanılıp kullanılamayacağı." #: wp-includes/user.php:3083 wp-includes/user.php:3264 #: wp-includes/user.php:3318 msgid "<strong>Error:</strong> There is no account with that username or email address." msgstr "<strong>Hata:</strong> Bu kullanıcı adı ya da e-posta adresi ile bir hesap yok." #: wp-includes/class-wp.php:326 wp-includes/ms-deprecated.php:277 #: wp-includes/ms-deprecated.php:296 msgid "A variable mismatch has been detected." msgstr "Bir değişken uyumsuzluğu ile karşılaşıldı." #: wp-activate.php:30 msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email." msgstr "Bir anahtar - değer uyumsuzluğu ile karşılaşıldı. Lütfen etkinleştirme e-postanızda size gönderilen bağlantıyı açın." #. translators: %s: the number of words in the post. #: wp-includes/blocks/post-time-to-read.php:147 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52834 #: wp-includes/js/dist/editor.js:63197 msgid "%s word" msgid_plural "%s words" msgstr[0] "%d kelime" msgstr[1] "%d kelime" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1404 msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts" msgstr "Klasik blok klavye kısayolları" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:170 msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post." msgstr "Ne yazık ki, bu yazının otomatik kayıtlarını görüntüleme izniniz yok." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41292 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46159 wp-includes/js/dist/editor.js:10412 #: wp-includes/js/dist/editor.js:48176 wp-includes/js/dist/editor.js:48196 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2283 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1216 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1995 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115 wp-admin/includes/meta-boxes.php:156 msgid "Scheduled" msgstr "Zamanlandı" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:68675 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1598 wp-includes/js/dist/edit-site.js:43687 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45498 wp-includes/js/dist/editor.js:43309 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:400 wp-admin/options-privacy.php:277 msgid "Create" msgstr "Oluştur" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block description" msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar" msgstr "Alıntılanmış metne görsel vurgu verin. \"Başkalarından alıntı yaparken, kendimize atıfta bulunuruz.\" — Julio Cortázar" #: wp-includes/blocks/query-pagination.php:26 #: wp-includes/js/dist/editor.js:37535 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1280 msgid "Pagination" msgstr "Sayfalama" #: wp-includes/media.php:5052 wp-includes/js/dist/block-library.js:31652 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31653 msgid "Edit image" msgstr "Görseli düzenle" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block description" msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content." msgstr "İçeriğinizin yapısının ziyaretçileriniz (ve arama motorları) için daha anlaşılır kılmak için yeni bölümler ekleyin ve içeriği düzenleyin." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22256 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:869 msgid "Copy URL" msgstr "Bağlantıyı kopyala" #: wp-includes/blocks/embed/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube." msgstr "Twitter ya da YouTube gibi diğer sitelerdeki içeriği görüntüleyen bir blok ekleyin." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21053 #: wp-includes/blocks/embed/block.json msgctxt "block title" msgid "Embed" msgstr "Göm" #: wp-includes/blocks/freeform/block.json msgctxt "block title" msgid "Classic" msgstr "Klasik" #: wp-includes/js/dist/blocks.js:5736 wp-includes/js/dist/editor.js:39937 #: wp-includes/js/dist/editor.js:39955 wp-admin/options-media.php:107 msgid "Embeds" msgstr "Gömülüler" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46550 wp-includes/js/dist/editor.js:10558 #: wp-includes/js/dist/editor.js:44576 wp-includes/js/dist/editor.js:44650 #: wp-includes/js/dist/editor.js:63576 wp-includes/js/dist/editor.js:63597 #: wp-includes/js/dist/editor.js:67007 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1653 #: wp-admin/menu.php:410 msgid "Discussion" msgstr "Tartışma" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47816 #: wp-includes/js/dist/editor.js:48916 wp-includes/js/dist/editor.js:49055 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:538 wp-admin/edit-form-blocks.php:269 msgid "Add title" msgstr "Başlık ekle" #: wp-includes/js/dist/editor.js:47785 wp-admin/includes/meta-boxes.php:174 msgid "Visibility:" msgstr "Görünürlük:" #: wp-includes/media-template.php:553 wp-includes/media-template.php:805 #: wp-includes/js/dist/components.js:31385 wp-includes/js/dist/editor.js:47866 #: wp-admin/async-upload.php:77 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:870 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:429 #: wp-admin/includes/media.php:3385 wp-admin/site-health-info.php:59 #: wp-admin/user-edit.php:1006 msgid "Copied!" msgstr "Kopyalandı!" #: wp-includes/js/dist/editor.js:45994 wp-admin/includes/meta-boxes.php:394 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:395 msgid "Submit for Review" msgstr "İnceleme için gönder" #: wp-includes/js/dist/editor.js:5884 wp-includes/js/dist/editor.js:49286 #: wp-admin/includes/post.php:1583 wp-admin/includes/post.php:1608 msgid "Permalink:" msgstr "Kalıcı bağlantı:" #: wp-includes/media.php:5050 wp-includes/js/dist/format-library.js:493 msgid "Replace image" msgstr "Görseli değiştir" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47461 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47469 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36014 wp-includes/js/dist/editor.js:10838 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10878 wp-includes/js/dist/editor.js:42822 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:13669 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1874 #: wp-admin/includes/media.php:1438 wp-admin/includes/media.php:2615 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1070 msgid "Order" msgstr "Sıralama" #: wp-includes/js/dist/components.js:42555 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14 msgid "Item added." msgstr "Öge eklendi." #. translators: Hidden accessibility text. #. translators: accessibility text #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4387 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5713 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5734 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:58 #: wp-includes/functions.php:8674 wp-includes/media-template.php:168 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:319 wp-login.php:703 #: wp-includes/js/dist/components.js:41426 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:881 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:2760 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3399 wp-includes/js/dist/editor.js:45930 #: wp-includes/js/dist/editor.js:47947 wp-includes/js/dist/editor.js:51054 #: wp-includes/js/dist/editor.js:51293 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:361 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:749 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:923 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1251 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1368 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1406 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1487 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1571 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1590 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2432 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2465 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2591 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2826 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1329 wp-admin/includes/dashboard.php:1341 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1354 wp-admin/includes/dashboard.php:1934 #: wp-admin/includes/media.php:3267 wp-admin/includes/meta-boxes.php:80 #: wp-admin/includes/theme.php:883 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(yeni sekmede açılır)" #. translators: Abbreviated date/time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/script-loader.php:480 msgid "M j, Y g:i a" msgstr "j M Y H:i" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:215 msgid "The rendered block." msgstr "İşlenmiş blok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:171 msgid "Invalid block." msgstr "Blok geçersiz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:132 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user." msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcı olarak blokları okuma izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:122 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post." msgstr "Ne yazık ki, bu yazının bloklarını okuma izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91 msgid "ID of the post context." msgstr "Yazı bağlamının kimliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54 msgid "Attributes for the block." msgstr "Bloğun öznitelikleri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43 msgid "Unique registered name for the block." msgstr "Bloğun benzersiz kayıtlı adı." #: wp-includes/theme.php:4325 msgid "Whether the theme supports responsive embedded content." msgstr "Temanın uyumlu gömülü içeriği destekleme durumu." #. translators: %s: human-readable time difference. #. translators: %s: Duration. #: wp-includes/blocks/post-date.php:65 wp-includes/script-loader.php:442 msgid "%s from now" msgstr "Bugünden %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:721 msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses." msgstr "Sonuç kümesini bir ya da birkaç durum atanmış temayla sınırlandırır." #: wp-includes/theme.php:4288 msgid "Post formats supported." msgstr "Yazı biçimleri destekleniyor." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:617 msgid "Features supported by this theme." msgstr "Bu tema tarafından desteklenen özellikler." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:406 msgid "The visibility settings for the taxonomy." msgstr "Sınıflandırmanın görünürlük ayarları." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:404 msgid "Invalid type parameter." msgstr "Parametre türü geçersiz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:329 msgid "Limit results to items of one or more object subtypes." msgstr "Sonucu bir ya da birkaç nesne alt türünün ögeleriyle sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:322 msgid "Limit results to items of an object type." msgstr "Sonucu, bir nesne türünün ögeleriyle sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:283 msgid "Object subtype." msgstr "Nesne alt türü." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:276 msgid "Object type." msgstr "Nesne türü." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138 msgid "Internal search handler error." msgstr "İç arama işleyici sorunu." #. translators: %s: PHP class name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74 msgid "REST search handlers must extend the %s class." msgstr "REST arama işleyicileri %s sınıfını genişletmelidir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2875 msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript." msgstr "Geçerli kullanıcı süzülmeden HTML kodu ve JavaScript içerikleri gönderebilir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2645 msgid "Version of the content block format used by the post." msgstr "Yazı tarafından kullanılan içerik bloğu biçiminin sürümü." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2519 msgid "Slug automatically generated from the post title." msgstr "Adres son eki yazı başlığından otomatik olarak oluşturuldu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2512 msgid "Permalink template for the post." msgstr "Yazının kalıcı bağlantı şablonu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:354 msgid "Preview link for the post." msgstr "Yazının ön izleme bağlantısı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:295 msgid "There is no autosave revision for this post." msgstr "Bu yazının otomatik kaydedilmiş bir sürümü yok." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1017 wp-admin/edit-form-advanced.php:190 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:193 msgid "Page updated." msgstr "Sayfa güncellendi." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1017 wp-admin/edit-form-advanced.php:175 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:178 msgid "Post updated." msgstr "Yazı güncellendi." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1016 msgid "Page scheduled." msgstr "Sayfa güncellendi." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1016 msgid "Post scheduled." msgstr "Yazı güncellendi." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1014 msgid "Page reverted to draft." msgstr "Sayfa taslağa dönüştürüldü." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1014 msgid "Post reverted to draft." msgstr "Yazı taslağa dönüştürüldü." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1013 msgid "Page published privately." msgstr "Sayfa özel olarak yayınlandı." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1013 msgid "Post published privately." msgstr "Yazı özel olarak yayınlandı." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1012 wp-admin/edit-form-advanced.php:196 msgid "Page published." msgstr "Sayfa yayınlandı." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1012 wp-admin/edit-form-advanced.php:181 msgid "Post published." msgstr "Yazı yayınlandı." #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:120 msgid "Block type \"%s\" is not registered." msgstr "\"%s\" blok türü kaydedilmedi." #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:87 msgid "Block type \"%s\" is already registered." msgstr "\"%s\" blok türü zaten kaydedilmiş." #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77 msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type" msgstr "Blok türü adlarında bir adlandırma alanı ön eki bulunmalıdır. Örnek: benim-eklentim/benim-ozel-blok-turum" #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:67 msgid "Block type names must not contain uppercase characters." msgstr "Blok türü adlarında büyük harf bulunmamalıdır." #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:58 msgid "Block type names must be strings." msgstr "Blok türü adları dizgeler olmalıdır." #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:153 msgid "No comments to show." msgstr "Görüntülenecek bir yorum yok." #. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have #. a URL), 2: post title related to this comment #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:109 msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" #: wp-includes/blocks/archives.php:101 msgid "No archives to show." msgstr "Görüntülenecek bir arşiv yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:229 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:349 msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions." msgstr "İstenilen kaydırma numarası kullanılabilecek sürümlerin sayısına eşit veya daha büyük." #: wp-includes/user.php:5015 msgid "Unable to send personal data export confirmation email." msgstr "Kişisel verileri dışa aktarma onayı e-postası gönderilemedi." #. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the confirmed action. #: wp-includes/user.php:4294 msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s" msgstr "[%1$s] İşlem onaylandı: %2$s" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2929 msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy." msgstr "Geçerli kullanıcı %s sınıflandırması içinde terim(ler) oluşturabilir." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2927 msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy." msgstr "Geçerli kullanıcı %s sınıflandırması içinde terim(ler) atayabilir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2908 msgid "The current user can change the author on this post." msgstr "Geçerli kullanıcı bu yazıda yazarı değiştirebilir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2892 msgid "The current user can sticky this post." msgstr "Geçerli kullanıcı bu yazıyı sabitleyebilir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2859 msgid "The current user can publish this post." msgstr "Geçerli kullanıcı bu yazıyı yayınlayabilir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1610 #: wp-admin/includes/ms.php:45 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "Alan kotanızın tamamını kullandınız. Lütfen yükleme yapmadan önce bazı dosyaları silin." #. translators: %s: Required disk space in kilobytes. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1590 #: wp-admin/includes/ms.php:36 msgid "Not enough space to upload. %s KB needed." msgstr "Yükleme için yeterli alan yok. %s KB alan gerekli." #: wp-includes/user.php:4741 msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data." msgstr "Site yöneticisi bilgilendirildi. Verilerinizi sildiklerinde bir e-posta onayı alacaksınız." #: wp-includes/user.php:4740 msgid "Thanks for confirming your erasure request." msgstr "Silme isteğinizi onayladığınız için teşekkür ederiz." #: wp-includes/user.php:4738 msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request." msgstr "Site yöneticisi bilgilendirildi. İsteğiniz yerine getirildiğinde, e-posta ile kişisel verilerinizi dışa aktarıp indirebileceğiniz bir bağlantı alacaksınız." #: wp-includes/user.php:4737 msgid "Thanks for confirming your export request." msgstr "Dışa aktarım talebinizi onayladığınız için teşekkürler." #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those #. are placeholders. #: wp-includes/user.php:4565 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Merhaba,\n" "\n" "###SITENAME### sitesindeki kişisel verilerinizi silme isteğiniz yerine getirildi.\n" "\n" "Bu konuyla ilgili herhangi bir sorunuz veya endişeniz varsa lütfen site yöneticisi ile görüşün.\n" "\n" "Ayrıntılı bilgi almak için gizlilik ilkemizi de okuyabilirsiniz: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "Saygılarımızla,\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4551 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Merhaba,\n" "\n" "###SITENAME### sitesindeki kişisel verilerinizi silme isteğiniz yerine getirildi.\n" "\n" "Bu konuyla ilgili herhangi bir sorunuz veya endişeniz varsa lütfen site yöneticisiyle görüşün.\n" "\n" "Saygılarımızla,\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/user.php:4498 msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled" msgstr "[%s] Silme isteği yerine getirildi" #. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL, #. SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4321 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n" "\n" "User: ###USER_EMAIL###\n" "Request: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "You can view and manage these data privacy requests here:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Merhaba,\n" "\n" "###SITENAME### sitesindeki kullanıcı kişisel verileri gizlilik isteği onaylandı:\n" "\n" "Kullanıcı: ###USER_EMAIL###\n" "İstek: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "Kişisel verilerle ilgili istekleri buradan görebilir ve yönetebilirsiniz:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "Saygılarımızla,\n" "###SITENAME### ekibi\n" "###SITEURL###" #. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the action. #: wp-includes/user.php:4911 msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s" msgstr "[%1$s] İşlemi onayla: %2$s" #: wp-includes/user.php:4843 wp-admin/erase-personal-data.php:17 #: wp-admin/erase-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:397 msgid "Erase Personal Data" msgstr "Kişisel verileri sil" #: wp-includes/comment-template.php:2587 msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment." msgstr "Daha sonraki yorumlarımda kullanılması için adım, e-posta adresim ve site adresim bu tarayıcıya kaydedilsin." #: wp-includes/user.php:4047 msgid "User Description" msgstr "Kullanıcının açıklaması" #: wp-includes/user.php:4046 msgid "User Last Name" msgstr "Kullanıcının soyadı" #: wp-includes/user.php:4045 msgid "User First Name" msgstr "Kullanıcının adı" #: wp-includes/user.php:4044 msgid "User Nickname" msgstr "Kullanıcının takma adı" #: wp-includes/user.php:4043 msgid "User Display Name" msgstr "Kullanıcının görüntülenecek adı" #: wp-includes/user.php:4042 msgid "User Registration Date" msgstr "Kullanıcının hesap açma tarihi" #: wp-includes/user.php:4041 msgid "User URL" msgstr "Kullanıcının adresi" #: wp-includes/user.php:4040 msgid "User Email" msgstr "Kullanıcının e-posta adresi" #: wp-includes/user.php:4039 msgid "User Nice Name" msgstr "Kullanıcının güzel adı" #: wp-includes/user.php:4038 msgid "User Login Name" msgstr "Kullanıcının kullanıcı adı" #: wp-includes/user.php:4037 msgid "User ID" msgstr "Kullanıcı kimliği" #: wp-includes/user.php:3998 msgid "WordPress User" msgstr "WordPress kullanıcısı" #: wp-includes/media.php:5602 msgid "WordPress Media" msgstr "WordPress ortamı" #: wp-includes/block-template-utils.php:212 wp-admin/includes/upgrade.php:397 #: wp-admin/options-privacy.php:90 msgid "Privacy Policy" msgstr "Gizlilik Politikası" #: wp-login.php:1280 msgid "User action confirmed." msgstr "İşlem onaylandı." #. translators: %s: Action name. #: wp-includes/user.php:4847 msgid "Confirm the \"%s\" action" msgstr "\"%s\" işlemini onaylayın" #: wp-includes/user.php:4840 wp-admin/export-personal-data.php:17 #: wp-admin/export-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:396 msgid "Export Personal Data" msgstr "Kişisel verileri dışa aktar" #: wp-includes/user.php:4784 msgid "Invalid action name." msgstr "İşlem adı geçersiz." #: wp-includes/user.php:4733 msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible." msgstr "Site yöneticisi bilgilendirildi ve isteğinizi en kısa sürede yerine getirecek." #: wp-includes/post.php:289 msgid "User Request" msgstr "Kullanıcının isteği" #: wp-includes/post.php:288 msgid "User Requests" msgstr "Kullanıcının istekleri" #. translators: Deleted long text. #: wp-includes/functions.php:8387 msgid "This content was deleted by the author." msgstr "Bu içerik yazar tarafından silindi." #. translators: Deleted text. #: wp-includes/functions.php:8383 msgid "[deleted]" msgstr "[silinmiş]" #. translators: %d: Comment ID. #: wp-includes/comment.php:4032 msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized." msgstr "%d yorumu, içinde kişisel veriler bulunduğundan anonim kılınamaz." #: wp-includes/user.php:4732 msgid "Action has been confirmed." msgstr "İşlem onaylandı." #. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4934 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A request has been made to perform the following action on your account:\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "To confirm this, please click on the following link:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Merhaba,\n" "\n" "Hesabınız için aşağıdaki işlemin yapılması isteğinde bulunuldu: \n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "İşlemi onaylamak için lütfen aşağıdaki bağlantıya tıklayın:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "İşlemin yapılmasını istemiyorsanız, bu e-postayı güvenli bir şekilde yok sayabilir ve silebilirsiniz.\n" "\n" "Saygılarımızla,\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41294 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46191 wp-includes/js/dist/editor.js:48174 #: wp-includes/js/dist/editor.js:48186 wp-admin/edit-form-comment.php:120 msgid "Pending" msgstr "Bekleyen" #: wp-includes/post.php:815 wp-includes/post.php:1366 msgctxt "request status" msgid "Completed" msgstr "Tamamlandı" #: wp-includes/post.php:800 wp-includes/post.php:1365 msgctxt "request status" msgid "Failed" msgstr "Başarısız oldu" #: wp-includes/post.php:785 wp-includes/post.php:1364 msgctxt "request status" msgid "Confirmed" msgstr "Onaylandı" #: wp-includes/post.php:770 wp-includes/post.php:1363 msgctxt "request status" msgid "Pending" msgstr "Bekleyen" #: wp-includes/comment.php:3878 msgid "Comment URL" msgstr "Yorum adresi" #: wp-includes/comment.php:3877 msgid "Comment Content" msgstr "Yorum içeriği" #: wp-includes/comment.php:3876 msgid "Comment Date" msgstr "Yorum tarihi" #: wp-includes/comment.php:3875 msgid "Comment Author User Agent" msgstr "Yorum yazarının kullanıcı uygulaması" #: wp-includes/comment.php:3874 msgid "Comment Author IP" msgstr "Yorum yazarının IP adresi" #: wp-includes/comment.php:3873 msgid "Comment Author URL" msgstr "Yorum yazarının adresi" #: wp-includes/comment.php:3872 msgid "Comment Author Email" msgstr "Yorum yazarının e-posta adresi" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/comment.php:3871 wp-admin/edit-form-comment.php:53 msgid "Comment Author" msgstr "Yorum yazarı" #: wp-includes/comment.php:3831 wp-includes/comment.php:3946 msgid "WordPress Comments" msgstr "WordPress yorumları" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1643 msgid "Limit result set to users who are considered authors." msgstr "Sonuç kümesini yazar olarak kabul edilen kullanıcılarla sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:248 msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter." msgstr "Ne yazık ki, bu parametre ile kullanıcıları sorgulama izniniz yok." #: wp-includes/media.php:5006 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:186 msgctxt "media items" msgid "Mine" msgstr "Benim" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:351 msgid "Whether or not the post type can be viewed." msgstr "Yazı türünün görüntülenip görüntülenmeyeceği." #: wp-includes/functions.php:3712 msgid "The link you followed has expired." msgstr "Açmaya çalıştığınız bağlantının süresi dolmuş." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:524 #: wp-includes/script-loader.php:1324 wp-admin/customize.php:17 #: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13 #: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85 #: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136 #: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:46 wp-admin/font-library.php:15 #: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46 #: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options-connectors.php:15 #: wp-admin/options.php:51 wp-admin/options.php:84 wp-admin/post-new.php:60 #: wp-admin/press-this.php:21 wp-admin/site-editor.php:16 wp-admin/term.php:42 #: wp-admin/themes.php:14 wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 #: wp-admin/user-new.php:15 wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:56 #: wp-admin/user-new.php:194 wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17 msgid "You need a higher level of permission." msgstr "Bu işlem için daha üst düzey bir izniniz olmalı." #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4139 msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?" msgstr "Şu anda %s bu değişiklik kümesini özelleştiriyor. Devralmak ister misiniz?" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4137 msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s şu anda bu değişiklik kümesini özelleştiriyor. Özelleştirmeyi denemek için lütfen onun işi bitene kadar bekleyin. Yaptığınız son değişiklikler otomatik olarak kaydedildi." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4352 #: wp-admin/includes/file.php:342 msgid "Update anyway, even though it might break your site?" msgstr "Sitenizi bozma olasılığına rağmen yine de güncellensin mi?" #: wp-includes/class-wpdb.php:1683 msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent." msgstr "Sorguda yalnızca bir yer belirticisi bekleniyordu fakat bir dizi çoklu yer belirticisi gönderilmiş." #: wp-includes/script-loader.php:1313 msgctxt "customizer changeset status" msgid "Scheduled" msgstr "Zamanlanmış" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:245 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:299 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:264 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:329 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:486 #: wp-admin/theme-install.php:327 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "Kurulu" #. translators: %s: Property of an object. #: wp-includes/rest-api.php:2423 msgid "%1$s is not a valid property of Object." msgstr "%1$s nesnenin geçerli bir özelliği değil." #. translators: %s: URL to Add Themes admin screen. #: wp-includes/script-loader.php:1362 msgid "You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>." msgstr "Kurulumunuz SFTP kimlik doğrulama bilgilerini gerektirdiğinden buradan yeni temalar kuramazsınız. Şimdilik temaları lütfen <a href=\"%s\">yönetim bölümünden</a> ekleyin." #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1181 msgctxt "categories" msgid "Most Used" msgstr "En çok kullanılan" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638 msgctxt "tags" msgid "Most Used" msgstr "En çok kullanılan" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1120 msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu." msgstr "Yeni menünüze bağlantı eklemeye başlamak için “Sonraki” üzerine tıklayın." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4873 #: wp-includes/script-loader.php:1312 msgctxt "customizer changeset action/button label" msgid "Schedule" msgstr "Zamanla" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 msgid "+ Create New Menu" msgstr "+ Yeni menü oluştur" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 msgid "Create a menu for this location" msgstr "Bu konum için bir menü oluştur" #. translators: 1: fopen(), 2: File name. #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:199 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:296 msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s." msgstr "%2$s dosyası için %1$s işleyicisi açılamadı." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26 msgid "Add a navigation menu to your sidebar." msgstr "Kenar çubuğuna yeni bir gezinme menüsü ekler." #. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset #. in customizer. #: wp-includes/script-loader.php:1337 msgid "%s has taken over and is currently customizing." msgstr "%s devraldı ve şu anda özelleştiriyor." #: wp-includes/script-loader.php:1331 msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again." msgstr "Bir sorun çıktı gibi görünüyor. Birkaç saniye bekleyin ve sonra yeniden deneyin." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4338 #: wp-includes/js/dist/editor.js:45715 wp-admin/includes/post.php:1910 msgid "Take over" msgstr "Devral" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4334 #: wp-includes/js/dist/editor.js:19988 wp-includes/js/dist/editor.js:39102 #: wp-includes/js/dist/editor.js:43523 wp-includes/js/dist/editor.js:44108 #: wp-includes/js/dist/script-modules/boot/index.js:1876 #: wp-admin/comment.php:81 wp-admin/comment.php:293 #: wp-admin/includes/post.php:1822 wp-admin/plugin-editor.php:376 #: wp-admin/theme-editor.php:464 msgid "Go back" msgstr "Geri dön" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4144 msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s şu anda bu siteyi özelleştiriyor. Özelleştirmeyi denemek için lütfen onun işi bitinceye kadar bekleyin. Son yaptığınız değişiklikler otomatik olarak kaydedildi." #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4146 msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?" msgstr "%s zaten bu siteyi özelleştiriyor. Devralmak ister misiniz?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3419 msgid "Sorry, you are not allowed to take over." msgstr "Ne yazık ki, ögeyi devralma izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3410 msgid "No changeset found to take over" msgstr "Devralınacak bir değişiklik kümesi yok" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3399 msgid "Security check failed." msgstr "Güvenlik kontrolü başarısız oldu." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2548 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3184 msgid "Changeset is being edited by other user." msgstr "Değişiklik kümesi diğer kullanıcı tarafından düzenleniyor." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:64 msgctxt "menu locations" msgid "Here’s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location." msgstr "Bu menü burada görüntülenir. Bunu değiştirmek istiyorsanız başka bir konum seçin." #. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52 msgctxt "menu locations" msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)" msgstr "(Bir menü <a href=\"%1$s\" %2$s>bileşeni%3$s</a> kullanmayı düşünüyorsanız, bu adımı atlayın.)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48 msgctxt "menu locations" msgid "Where do you want this menu to appear?" msgstr "Bu menünün nerede görüntülenmesini istersiniz?" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1134 msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one." msgstr "Bir menü oluşturup, bir konuma atayacak, sayfa ve kategorilere bağlantılar vereceksiniz. Temanız birden çok menü alanını destekliyorsa, bu işlemi birkaç kez yapmanız gerekebilir." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1131 msgid "It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start." msgstr "Sitenizin henüz herhangi bir menüsü yok gibi görünüyor. Bir menü oluşturmak ister misiniz? Başlamak için düğmeye basın." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:708 msgctxt "menu locations" msgid "View All Locations" msgstr "Tüm konumları görüntüle" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5080 msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options." msgstr "Yeni bir temayı ön izlerken bileşenler ve menüler gibi konuları uyarlamayı sürdürebilir ve temaya özgü seçenekleri keşfedebilirsiniz." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5079 msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here." msgstr "Bir tema mı arıyorsunuz? WordPress.org tema dizinine göz atabilir veya arama yapabilirsiniz. Temaları kurabilir ve ön izleyebilirsiniz. Ardından bunları hemen buradan etkinleştirebilirsiniz." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:708 msgctxt "menu locations" msgid "View Location" msgstr "Konumu görüntüle" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97 #: wp-admin/theme-install.php:69 wp-admin/theme-install.php:284 #: wp-admin/themes.php:238 wp-admin/themes.php:666 msgid "No themes found. Try a different search." msgstr "Tema bulunamadı. Farklı bir arama deneyin." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:694 msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use." msgstr "Temanız menüleri tek bir yerde görüntüleyebilir. Hangi menüyü kullanmak istediğinizi seçin." #. translators: %s: Site name. #: wp-includes/user.php:3363 msgid "Site Name: %s" msgstr "Site adı: %s" #. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site #. name. #. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site #. name. #: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:73 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress" #. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed. #: wp-includes/class-wpdb.php:1699 msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)." msgstr "Sorguda iletilen değişkenler (%2$d) için doğru sayıda yer belirticisi (%1$d) bulunmuyor." #. translators: %s: Value type. #: wp-includes/class-wpdb.php:1743 msgid "Unsupported value type (%s)." msgstr "Değer türü geçersiz (%s)." #. translators: %s: register_widget() #: wp-includes/widgets.php:1226 msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed." msgstr "Bileşenler görüntülenmeden önce, %s kullanarak kaydedilmelidir." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:358 msgid "Link to:" msgstr "Bağlantı:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38 msgid "No images selected" msgstr "Herhangi bir görsel seçilmemiş" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30 msgid "Displays an image gallery." msgstr "Bir görsel galerisi görüntüler." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25972 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55296 #: wp-includes/js/dist/editor.js:45274 wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "Galeri" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:335 msgid "Custom HTML Widget" msgstr "Özel HTML bileşeni" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:306 msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas." msgstr "Bileşen alanlarınıza isteğe bağlı HTML kodu eklemek için özel HTML bileşenini kullanın." #. translators: %s: New email address. #: wp-includes/user.php:3965 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "E-posta adresiniz henüz güncellenmedi. Lütfen onay e-postası için %s gelen kutunuzu kontrol edin." #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3893 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Merhaba ###USERNAME###,\n" "\n" "Kısa bir süre önce hesabınıza bağlı e-posta adresinin değiştirilmesi istendi.\n" "\n" "Bu işlemi siz yaptıysanız aşağıdaki bağlantıya tıklayarak ilerleyin.\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Bu işlemi siz yapmadıysanız, güvenle bu e-postayı yok sayabilir ya da silebilirsiniz.\n" "\n" "Bu e-posta ###EMAIL### adresine gönderilmiştir\n" "\n" "Saygılarımızla,\n" "###SITENAME### ekibi\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:3873 msgid "<strong>Error:</strong> The email address is already used." msgstr "<strong>Hata:</strong> E-posta adresi kullanılıyor." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639 msgid "← Go to Categories" msgstr "← Kategorilere dön" #: wp-includes/taxonomy.php:154 msgid "← Go to Link Categories" msgstr "← Bağlantı kategorilerine git" #: wp-includes/script-loader.php:1359 msgid "Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes." msgstr "Ne yazık ki, zamanlanmış ya da taslak olarak kaydedilmiş değişiklikler varsa yeni temaların ön izlemesi görüntülenemez. Lütfen yeni temaların ön izlemesini görüntülemek için değişikliklerinizi yayınlayın ya da yayınlanmasını bekleyin." #: wp-includes/script-loader.php:1358 msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date." msgstr "Özelleştirme değişikliklerinizi gelecekteki bir tarihte yayınlamak (\"canlıya geçmek\") üzere zamanlayın." #: wp-includes/script-loader.php:1350 msgid "Homepage and posts page must be different." msgstr "Giriş sayfası ve yazılar sayfası farklı olmalı." #. translators: %d: Error count. #: wp-includes/script-loader.php:1345 wp-includes/script-loader.php:1347 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:230 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:232 msgid "There is %d error which must be fixed before you can save." msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save." msgstr[0] "Kaydetmeden önce düzeltmeniz gereken %d sorun var." msgstr[1] "Kaydetmeden önce düzeltmeniz gereken %d sorun var." #. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version. #: wp-includes/script-loader.php:1339 msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>" msgstr "Ön izlemesini görüntülediğinizden daha güncel, otomatik kaydedilmiş değişiklikler var. <a href=\"%s\">Otomatik kaydedilmiş sürümü geri yükle</a>" #: wp-includes/script-loader.php:1335 msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?" msgstr "Yayınlanmamış değişikliklerinizi iptal etmek istediğinize emin misiniz?" #: wp-includes/script-loader.php:1334 msgid "Reverting unpublished changes…" msgstr "Yayınlanmamış değişiklikleri geri al…" #: wp-includes/script-loader.php:1333 msgid "Setting up your live preview. This may take a bit." msgstr "Canlı ön izlemeniz ayarlanıyor. Bu işlem biraz zaman alabilir." #: wp-includes/script-loader.php:1332 msgid "Downloading your new theme…" msgstr "Yeni tema indiriliyor…" #: wp-includes/script-loader.php:1322 msgid "Discard changes" msgstr "Değişiklikleri iptal et" #: wp-includes/script-loader.php:1315 msgid "Please save your changes in order to share the preview." msgstr "Ön izlemeyi paylaşabilmek için lütfen değişikliklerinizi kaydedin." #: wp-includes/script-loader.php:1311 msgid "Updating" msgstr "Güncelleniyor" #: wp-includes/script-loader.php:1310 msgid "Draft Saved" msgstr "Taslak kaydedildi" #: wp-includes/script-loader.php:1305 wp-admin/customize.php:199 msgid "Activate & Publish" msgstr "Etkinleştir ve yayınla" #: wp-includes/script-loader.php:1169 msgid "Yiddish" msgstr "Eskenazi Dili" #: wp-includes/script-loader.php:1168 msgid "Welsh" msgstr "Galler Dili" #: wp-includes/script-loader.php:1167 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamca" #: wp-includes/script-loader.php:1166 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraynaca" #: wp-includes/script-loader.php:1165 msgid "Turkish" msgstr "Türkçe" #: wp-includes/script-loader.php:1164 msgid "Thai" msgstr "Tay Dili" #: wp-includes/script-loader.php:1163 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalogca" #: wp-includes/script-loader.php:1162 msgid "Swedish" msgstr "İsveççe" #: wp-includes/script-loader.php:1161 msgid "Swahili" msgstr "Svahili Dili" #: wp-includes/script-loader.php:1160 msgid "Spanish" msgstr "İspanyolca" #: wp-includes/script-loader.php:1159 msgid "Slovenian" msgstr "Sloven Dili" #: wp-includes/script-loader.php:1158 msgid "Slovak" msgstr "Slovakça" #: wp-includes/script-loader.php:1157 msgid "Serbian" msgstr "Sırpça" #: wp-includes/script-loader.php:1156 msgid "Russian" msgstr "Rusça" #: wp-includes/script-loader.php:1155 msgid "Romanian" msgstr "Romence" #: wp-includes/script-loader.php:1154 msgid "Portuguese" msgstr "Portekizce" #: wp-includes/script-loader.php:1153 msgid "Polish" msgstr "Lehçe" #: wp-includes/script-loader.php:1152 msgid "Persian" msgstr "Farsça" #: wp-includes/script-loader.php:1151 msgid "Norwegian" msgstr "Norveçce" #: wp-includes/script-loader.php:1150 msgid "Maltese" msgstr "Malta Dili" #: wp-includes/script-loader.php:1149 msgid "Malay" msgstr "Malayaca" #: wp-includes/script-loader.php:1148 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonyaca" #: wp-includes/script-loader.php:1147 msgid "Lithuanian" msgstr "Litvanca" #: wp-includes/script-loader.php:1146 msgid "Latvian" msgstr "Letonca" #: wp-includes/script-loader.php:1145 msgid "Korean" msgstr "Korece" #: wp-includes/script-loader.php:1144 msgid "Japanese" msgstr "Japonca" #: wp-includes/script-loader.php:1143 msgid "Italian" msgstr "İtalyanca" #: wp-includes/script-loader.php:1142 msgid "Irish" msgstr "İrlandaca" #: wp-includes/script-loader.php:1141 msgid "Indonesian" msgstr "Endonezyaca" #: wp-includes/script-loader.php:1140 msgid "Icelandic" msgstr "İzlandaca" #: wp-includes/script-loader.php:1139 msgid "Hungarian" msgstr "Macarca" #: wp-includes/script-loader.php:1138 msgid "Hindi" msgstr "Hintçe" #: wp-includes/script-loader.php:1137 msgid "Hebrew" msgstr "İbranice" #: wp-includes/script-loader.php:1136 msgid "Haitian Creole" msgstr "Haiti kreyolu" #: wp-includes/script-loader.php:1135 msgid "Greek" msgstr "Yunanca" #: wp-includes/script-loader.php:1134 msgid "German" msgstr "Almanca" #: wp-includes/script-loader.php:1133 msgid "Galician" msgstr "Galiçyaca" #: wp-includes/script-loader.php:1132 msgid "French" msgstr "Fransız" #: wp-includes/script-loader.php:1130 msgid "Filipino" msgstr "Filipince" #: wp-includes/script-loader.php:1129 msgid "Estonian" msgstr "Estonyaca" #: wp-includes/script-loader.php:1128 wp-admin/includes/ms.php:651 msgid "English" msgstr "İngilizce" #: wp-includes/script-loader.php:1127 msgid "Dutch" msgstr "Hollandalı" #: wp-includes/script-loader.php:1126 msgid "Danish" msgstr "Danca" #: wp-includes/script-loader.php:1125 msgid "Czech" msgstr "Çekçe" #: wp-includes/script-loader.php:1124 msgid "Croatian" msgstr "Hırvatça" #: wp-includes/script-loader.php:1123 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Çince (Geleneksel)" #: wp-includes/script-loader.php:1122 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Çince (Basitleştirilmiş)" #: wp-includes/script-loader.php:1121 msgid "Chinese" msgstr "Çince" #: wp-includes/script-loader.php:1120 msgid "Catalan" msgstr "Katalanca" #: wp-includes/script-loader.php:1119 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarca" #: wp-includes/script-loader.php:1118 msgid "Belarusian" msgstr "Beyaz Rusça" #: wp-includes/script-loader.php:1117 msgid "Arabic" msgstr "Arapça" #: wp-includes/script-loader.php:1116 msgid "Albanian" msgstr "Arnavutça" #: wp-includes/script-loader.php:1115 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikanca" #: wp-includes/script-loader.php:1105 msgid "Live Broadcast" msgstr "Canlı yayın" #: wp-includes/script-loader.php:1113 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:72237 msgid "Chapters" msgstr "Bölümler" #: wp-includes/script-loader.php:1099 msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/" msgstr "Flash oynatıcının etkin ya da kurulmamış olduğu bir tarayıcı kullanıyorsunuz. Lütfen Flash oynatıcı eklentinizi açın ya da son sürümü https://get.adobe.com/flashplayer/ adresinden indirin" #. translators: %s: register_routes() #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53 msgid "Method '%s' must be overridden." msgstr "'%s' yöntemi değiştirilmelidir." #: wp-includes/post.php:271 msgid "oEmbed Response" msgstr "oEmbed yanıtı" #: wp-includes/post.php:270 msgid "oEmbed Responses" msgstr "oEmbed yanıtları" #. translators: %s: Post custom field name. #: wp-includes/post-template.php:1145 msgctxt "Post custom field name" msgid "%s:" msgstr "%s:" #. translators: 1: Note author's name, 2: Note author's IP address, 3: Note #. author's hostname. #. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3: #. Comment author's hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1907 wp-includes/pluggable.php:1921 #: wp-includes/pluggable.php:2108 msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "Yazar: %1$s (IP adresi: %2$s, %3$s)" #. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3: #. Website hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1879 wp-includes/pluggable.php:1893 #: wp-includes/pluggable.php:2086 wp-includes/pluggable.php:2097 msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "Site: %1$s (IP adresi: %2$s, %3$s)" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2895 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Merhaba,\n" "\n" "Bu bildirim ###SITENAME### sitesi için ağ yöneticisi e-posta adresinin değiştiğini onaylar.\n" "\n" "Yeni ağ yöneticisi e-posta adresi ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "Bu e-posta ###OLD_EMAIL### adresine gönderilmiştir\n" "\n" "Saygılar,\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2796 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the network admin email address on\n" "your network changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Merhaba ###USERNAME###,\n" "\n" "Kısa bir süre önce ağınızdaki ağ yöneticisi e-posta adresinin değiştirilmesi istendi.\n" "\n" "Bu işlemi siz yaptıysanız lütfen aşağıdaki bağlantıya tıklayarak değişikliği tamamlayın:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Bu işlemi siz yapmadıysanız bu e-postayı gönül rahatlığıyla yok sayabilirsiniz.\n" "\n" "Bu e-posta ###EMAIL### adresine gönderilmiştir.\n" "\n" "Saygılarımızla,\n" "###SITENAME### ekibi\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/ms-functions.php:191 msgid "User cannot be added to this site." msgstr "Kullanıcı bu siteye eklenemez." #: wp-includes/load.php:1871 msgid "Scrape key check failed. Please try again." msgstr "Temizlik anahtarı denetimi başarısız oldu. Lütfen yeniden deneyin." #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/functions.php:8219 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Merhaba,\n" "\n" "Bu bildirim ###SITENAME### sitesindeki yönetici e-posta adresinin değiştiğini doğrulamak için gönderilmiştir.\n" "\n" "Yeni e-posta adresi ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "Bu e-posta ###OLD_EMAIL### adresine gönderilmiştir.\n" "\n" "Saygılarımızla,\n" "###SITENAME### ekibi\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/functions.php:8042 msgid "Only UUID V4 is supported at this time." msgstr "Şu an için yalnızca UUID V4 destekleniyor." #: wp-includes/deprecated.php:3970 wp-includes/deprecated.php:3987 #: wp-admin/press-this.php:74 msgid "The Press This plugin is required." msgstr "Press This eklentisi gereklidir." #. translators: %s: Number of themes displayed. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:169 msgid "%s themes" msgstr "%s tema" #. translators: %s: Number of filters selected. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:160 msgid "Filter themes (%s)" msgstr "Temaları süz (%s)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124 msgid "Go to theme sources" msgstr "Tema kaynaklarına git" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103 msgid "Search WordPress.org themes" msgstr "WordPress.org temalarında ara" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:312 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:314 #: wp-admin/includes/theme.php:1086 wp-admin/includes/theme.php:1089 msgid "Install & Preview" msgstr "Kur ve ön izle" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:739 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:883 msgid "Invalid URL." msgstr "Adres geçersiz." #. translators: %s: "Add Items" button text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46 msgid "Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like." msgstr "Birkaç bağlantı ekleme zamanı! “%s” üzerine tıklayarak, menünüze sayfalar, kategoriler ve özel bağlantılar ekleyin. İstediğiniz kadar şey ekleyebilirsiniz." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:255 #: wp-includes/media.php:5055 msgid "Choose image" msgstr "Görsel seçin" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:244 msgid "Choose audio" msgstr "Ses seçin" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239 msgid "Change audio" msgstr "Sesi değiştir" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243 msgid "Select audio" msgstr "Ses seçin" #. translators: %s: Header height in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:242 msgid "Click “Add Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Bilgisayarınızdan bir resim dosyası yüklemek için “Resim Ekle”ye tıklayın. Temanız en iyi şekilde %s piksel başlık yüksekliğine sahip bir görselle çalışır — mükemmel bir uyum için yükledikten sonra görselinizi kırpabilirsiniz." #. translators: %s: Header width in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236 msgid "Click “Add Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Bilgisayarınızdan bir resim dosyası yüklemek için “Resim Ekle”ye tıklayın. Temanız en iyi şekilde %s piksel başlık genişliğine sahip bir görselle çalışır — mükemmel bir uyum için yükledikten sonra görselinizi kırpabilirsiniz." #. translators: %s: Header size in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:230 msgid "Click “Add Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Bilgisayarınızdan bir resim dosyası yüklemek için “Resim Ekle”ye tıklayın. Temanız en iyi şekilde %s piksel başlık boyutlarına sahip bir görselle çalışır — mükemmel bir uyum için yükledikten sonra görselinizi kırpabilirsiniz." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:226 msgid "Click “Add Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Bilgisayarınızdan bir resim dosyası yüklemek için “Resim Ekle”ye tıklayın. Temanız, videonuzun boyutuyla eşleşen bir görselle en iyi şekilde çalışır — mükemmel bir uyum için yükledikten sonra görselinizi kırpabilirsiniz." #. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:234 #: wp-admin/includes/template.php:843 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:198 msgid "Meridian" msgstr "Meridyen" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:190 #: wp-admin/includes/template.php:861 msgid "Minute" msgstr "Dakika" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:180 #: wp-admin/includes/template.php:857 msgid "Hour" msgstr "Saat" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:175 #: wp-includes/js/dist/components.js:40718 #: wp-includes/js/dist/components.js:40722 msgid "Time" msgstr "Zaman" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:154 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6085 #: wp-includes/js/dist/components.js:40651 wp-admin/includes/template.php:849 msgid "Day" msgstr "Gün" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:133 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6083 #: wp-includes/js/dist/components.js:40668 wp-admin/includes/template.php:836 msgid "Month" msgstr "Ay" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65574 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50051 #: wp-includes/js/dist/components.js:40737 #: wp-includes/js/dist/components.js:40741 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36907 wp-includes/js/dist/editor.js:10658 #: wp-includes/js/dist/editor.js:58037 wp-includes/js/dist/media-utils.js:14562 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2271 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:435 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:716 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:776 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:783 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1718 msgid "Date" msgstr "Tarih" #: wp-includes/class-wp-user.php:786 msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead." msgstr "Kullanıcı düzeyleri kullanımdan kaldırıldı. Bunun yerine yetkinlikleri kullanın." #. translators: %s: Template. #: wp-includes/class-wp-theme.php:368 msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header." msgstr "Bu tema kendisini kendisinin üst teması olarak tanımlıyor. Lütfen %s üst bilgisini kontrol edin." #: wp-includes/class-wp-editor.php:195 wp-includes/class-wp-editor.php:1398 msgctxt "Name for the Visual editor tab" msgid "Visual" msgstr "Görsel" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1138 msgid "Create New Menu" msgstr "Yeni menü oluştur" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:854 msgid "New Menu" msgstr "Yeni menü" #. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:702 msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer." msgstr "Temanızın bileşen alanları varsa oralara da menüler ekleyebilirsiniz. <a href=\"%s\">Bileşenler panosu</a> bölümüne gidip “Gezinme menüsü bileşenini” ekleyerek kenar çubuğunda ya da alt bilgide bir menü görüntülenmesini sağlayabilirsiniz." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:520 msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them." msgstr "Temanızda birden fazla menü varsa, onlara anlaşılır adlar vermek yönetmenize yardımcı olur." #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:503 msgid "Your theme can display menus in %s location." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations." msgstr[0] "Temanız %s konumda menü görüntüleyebilir." msgstr[1] "Temanız %s konumda menü görüntüleyebilir." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:500 msgid "Your theme can display menus in one location." msgstr "Temanız bir konumda menü görüntüleyebilir." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5769 msgid "CSS code" msgstr "CSS kodu" #. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5728 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:313 msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode." msgstr "Düzenleme alanında otomatik olarak sözdizimi vurgulaması yapılır. Bu özelliği <a href=\"%1$s\" %2$s>kullanıcı profili%3$s</a> sayfasından kapatarak düz metin kipinde çalışabilirsiniz." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5721 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:328 #: wp-admin/plugin-editor.php:148 wp-admin/theme-editor.php:37 msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice." msgstr "Ekran okuyucu kullanıcıları: Form kipindeyken Esc tuşuna iki kez basmanız gerekebilir." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5720 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:327 #: wp-admin/plugin-editor.php:147 wp-admin/theme-editor.php:36 msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key." msgstr "Bu alandan ayrılmak için Esc tuşuna ve ardından Tab tuşuna basın." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5719 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326 #: wp-admin/plugin-editor.php:146 wp-admin/theme-editor.php:35 msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character." msgstr "Düzenleme alanında, sekme tuşu bir sekme karakteri yazar." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5717 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:324 #: wp-admin/plugin-editor.php:144 wp-admin/theme-editor.php:33 msgid "When using a keyboard to navigate:" msgstr "Gezinmek için bir klavye kullanırken:" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5707 msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site." msgstr "Sitenizin görünümünü ve yerleşimini değiştirmek için kendi CSS kodunuzu buraya ekleyin." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5659 #: wp-admin/options-reading.php:85 msgid "Your homepage displays" msgstr "Giriş sayfası görüntülenmesi" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5642 msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "Giriş sayfasında nelerin görüntüleneceğini seçebilirsiniz. Yazıların zamana göre ters olarak sıralandığı (klasik blog) ya da sabit bir sayfa olabilir. Sabit bir giriş sayfası için ilk olarak iki sayfa oluşturmanız gerekir. Bunlardan biri giriş sayfasını, diğeri yazıları görüntülemek için kullanılır." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5640 msgid "Homepage Settings" msgstr "Giriş sayfası ayarları" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5108 msgid "WordPress.org themes" msgstr "WordPress.org temaları" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5093 msgid "Installed themes" msgstr "Kurulu temalar" #: wp-includes/script-loader.php:1365 wp-admin/customize.php:202 #: wp-admin/customize.php:207 wp-admin/edit-form-advanced.php:389 msgid "Publish Settings" msgstr "Yayınlama ayarları" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4392 msgid "Copied" msgstr "Kopyalandı" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4379 msgid "Preview Link" msgstr "Ön izleme bağlantısı" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4373 msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer." msgstr "Sitenizde değişikliklerin nasıl olacağını canlı olarak görün ve özelleştiriciye erişme izni olmayan kişilerle ön izleme paylaşın." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4371 msgid "Share Preview Link" msgstr "Ön izleme bağlantısını paylaş" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3212 msgid "Changes trashed successfully." msgstr "Değişiklikler çöpe atıldı." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3193 msgid "Changes have already been trashed." msgstr "Değişiklikler zaten çöpe atılmış." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3173 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3205 msgid "Unable to trash changes." msgstr "Değişiklikler çöpe atılamadı." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3162 msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash." msgstr "Henüz herhangi bir değişiklik kaydedilmemiş. Yani çöpe atılacak bir şey yok." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3152 msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again." msgstr "Bir kimlik doğrulama sorunu çıktı. Lütfen sayfayı yenileyip yeniden deneyin." #. translators: %s: Number of invalid settings. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2804 #: wp-includes/script-loader.php:1353 wp-includes/script-loader.php:1355 msgid "Unable to save due to %s invalid setting." msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings." msgstr[0] "%s geçersiz ayar nedeniyle kaydedilemedi." msgstr[1] "%s geçersiz ayar nedeniyle kaydedilemedi." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2685 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2700 #: wp-includes/script-loader.php:1316 msgid "You must supply a future date to schedule." msgstr "Zamanlamak için gelecekteki bir tarihi belirtmelisiniz." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2662 msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again." msgstr "Önceki değişiklikler zaten yayınlanmış. Lütfen geçerli ayar değişikliğini yeniden kaydetmeyi deneyin." #: wp-includes/admin-bar.php:928 msgid "Edit User" msgstr "Kullanıcıyı düzenle" #: wp-includes/admin-bar.php:882 msgid "View User" msgstr "Kullanıcıyı görüntüle" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:499 msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?" msgstr "Bu bileşende “Özel HTML” bileşeni ile daha uyumlu çalışacak kodlar bulunuyor olabilir. Henüz denemediyseniz, Özel HTML bileşenini denemeye ne dersiniz?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:560 msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Code” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!" msgstr "Merhaba, görünüşe göre HTML'yi metin gerecinin “Görsel” sekmesine yapıştırmışsınız. Kodunuzu bunun yerine “Kod” sekmesine yapıştırmak isteyebilirsiniz. Alternatif olarak, yeni “Özel HTML” gerecini deneyin!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:559 msgid "Did you just paste HTML?" msgstr "HTML kodu mu yapıştırdınız?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:544 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "Artık “Özel HTML” bileşenimiz olduğunu biliyor musunuz? Bu ekrandaki kullanılabilecek bileşenleri tarayarak bulabilirsiniz. İnceleyin ve sitenize özel kod yerleştirmek için kullanın!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:542 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "Artık “Özel HTML” bileşenimiz olduğunu biliyor muydunuz? “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Bir bileşen ekle</a>” düğmesine basıp “HTML” yazarak arayabilirsiniz. İnceleyin ve sitenize özel kod yerleştirmek için kullanın!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:540 msgid "New Custom HTML Widget" msgstr "Yeni özel HTML bileşeni" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:497 msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?" msgstr "Bu bileşende “Özel HTML” bileşeninde daha iyi çalışabilecek kodlar bulunuyor. Bu bileşeni denemeye ne dersiniz?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35 msgid "Arbitrary text." msgstr "İsteğe bağlı metin." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:285 msgid "Some HTML tags are not permitted, including:" msgstr "Bazı HTML kod imlerine izin verilmiyor. Örneğin:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:54 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28771 msgid "Custom HTML" msgstr "Özel HTML" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46 msgid "Arbitrary HTML code." msgstr "İsteğe bağlı HTML kodu." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:199 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:68415 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:68421 msgid "Show tag counts" msgstr "Etiket sayılarını görüntüle" #. translators: %s: Number of items (tags). #. translators: %s: Total number of patterns. #. translators: %s: Number of comments. #. translators: %s: Number of items. #. translators: Number of items. #: wp-includes/category-template.php:878 wp-includes/category-template.php:889 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27591 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:563 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1036 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1843 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s öge" msgstr[1] "%s öge" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:499 msgctxt "label for button in the media widget" msgid "Add Media" msgstr "Ortam ekle" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39 msgctxt "label for button in the video widget" msgid "Add Video" msgstr "Video ekle" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39 msgctxt "label for button in the image widget" msgid "Add Image" msgstr "Görsel ekle" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39 msgctxt "label for button in the audio widget" msgid "Add Audio" msgstr "Ses ekle" #: wp-includes/media.php:4566 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:549 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1291 #: wp-admin/includes/media.php:3345 msgid "(no author)" msgstr "(yazar yok)" #: wp-includes/script-loader.php:1323 wp-admin/includes/file.php:640 msgid "An error occurred. Please try again later." msgstr "Bir sorun çıktı. Lütfen yeniden deneyin." #. translators: %s: URL to Network Settings screen. #: wp-signup.php:968 msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>." msgstr "Hesap açma değişikliği yapmak ya da izin vermemek için <a href=\"%s\">Ayarlar sayfasına</a> gidin." #: wp-signup.php:961 msgid "The network currently allows both site and user registrations." msgstr "Ağ şu anda hem site hem de kullanıcı hesaplarının açılmasına izin veriyor." #: wp-signup.php:958 msgid "The network currently allows user registrations." msgstr "Ağ şu anda kullanıcı hesaplarının açılmasına izin veriyor." #: wp-signup.php:955 msgid "The network currently allows site registrations." msgstr "Ağ şu anda site hesaplarının açılmasına izin veriyor." #: wp-signup.php:952 msgid "The network currently disallows registrations." msgstr "Ağ şu anda hesap açılmasına izin vermiyor." #: wp-signup.php:947 msgid "Greetings Network Administrator!" msgstr "Merhaba ağ yöneticisi!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:159 msgid "Title for the widget" msgstr "Bileşenin başlığı" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:153 msgid "URL to the media file" msgstr "Ortam dosyasının adresi" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:146 msgid "Attachment post ID" msgstr "Ek dosya yazı kimliği" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:511 msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead." msgstr "Bu dosya doğru türde değil gibi görünüyor. Lütfen bunun yerine uygun bir dosyayı bağlayın." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:510 msgid "Media Widget" msgstr "Ortam bileşeni" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:509 msgid "Media Widget (%d)" msgid_plural "Media Widget (%d)" msgstr[0] "Ortam bileşeni (%d)" msgstr[1] "Ortam bileşeni (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:502 msgid "Add to Widget" msgstr "Bileşene ekle" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:501 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Media" msgstr "Ortamı düzenle" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:500 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Media" msgstr "Ortamı değiştir" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:498 msgid "No media selected" msgstr "Herhangi bir ortam seçilmemiş" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:481 msgid "A media item." msgstr "Bir ortam ögesi." #. translators: %s: Video extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98 msgid "URL to the %s video source file" msgstr "%s video kaynak dosyasının adresi" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49 msgid "Video Widget" msgstr "Video bileşeni" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48 msgid "Video Widget (%d)" msgid_plural "Video Widget (%d)" msgstr[0] "Video bileşeni (%d)" msgstr[1] "Video bileşeni (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Video" msgstr "Videoyu düzenle" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Video" msgstr "Videoyu değiştir" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Add Images" msgstr "Görsel ekle" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30 msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider." msgstr "Ortam kitaplığından ya da Youtube, Vimeo ya da diğer hizmet sağlayıcılardan bir video görüntüler." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49 msgid "Image Widget" msgstr "Görsel bileşeni" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48 msgid "Image Widget (%d)" msgid_plural "Image Widget (%d)" msgstr[0] "Görsel bileşeni (%d)" msgstr[1] "Görsel bileşeni (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Image" msgstr "Görseli düzenle" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Image" msgstr "Görsel değiştir" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Gallery" msgstr "Galeriyi düzenle" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30 msgid "Displays an image." msgstr "Bir görsel görüntüler." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:204 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:377 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:253 msgid "Unable to preview media due to an unknown error." msgstr "Bilinmeyen bir sorundan dolayı ortam ön izlemesi görüntülenemiyor." #. translators: %s: Audio extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87 msgid "URL to the %s audio source file" msgstr "%s ses kaynak dosyasının adresi" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50 msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead." msgstr "Bu dosya doğru türde değil gibi görünüyor. Lütfen bunun yerine uygun bir ses dosyası bağlayın." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49 msgid "Audio Widget" msgstr "Ses bileşeni" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48 msgid "Audio Widget (%d)" msgid_plural "Audio Widget (%d)" msgstr[0] "Ses bileşeni (%d)" msgstr[1] "Ses bileşeni (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Audio" msgstr "Ses dosyasını düzenle" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Audio" msgstr "Ses dosyasını değiştir" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:242 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38 msgid "No audio selected" msgstr "Herhangi bir ses dosyası seçilmemiş" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30 msgid "Displays an audio player." msgstr "Bir ses oynatıcı görüntüler." #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2601 msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d" msgstr "%1$s, %2$d değerinden küçük ya da eşit olmalıdır" #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2593 msgid "%1$s must be less than %2$d" msgstr "%1$s, %2$d değerinden küçük olmalıdır" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:2583 msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d" msgstr "%1$s %2$d değerinden büyük ya da eşit olmalıdır" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:2575 msgid "%1$s must be greater than %2$d" msgstr "%1$s %2$d değerinden büyük olmalıdır" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1619 msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs." msgstr "Sonuç kümesini belirli bir ya da birkaç kullanıcı adres son eki ile sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1207 msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs." msgstr "Sonuç kümesini belirli bir ya da birkaç terim adres son eki ile sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:86 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:235 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:511 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:355 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:163 msgid "The page number requested is larger than the number of pages available." msgstr "İstenilen sayfa numarası kullanılabilecek sayfa sayısından büyük." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:230 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:253 msgid "You need to define an include parameter to order by include." msgstr "Katılmaya göre sıralayabilmek için bir katma parametresi tanımlamalısınız." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:375 msgid "All features, supported by the post type." msgstr "Bu yazı türü tarafından desteklenen tüm özellikler." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107 msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)." msgstr "Yorumun üst yazısının parolası (yazı parola ile korunuyorsa)." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1007 msgctxt "page" msgid "Use as featured image" msgstr "Öne çıkarılmış görsel olarak kullan" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1007 msgctxt "post" msgid "Use as featured image" msgstr "Öne çıkarılmış görsel olarak kullan" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1006 msgctxt "page" msgid "Remove featured image" msgstr "Öne çıkarılmış görseli kaldır" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1006 msgctxt "post" msgid "Remove featured image" msgstr "Öne çıkarılmış görseli kaldır" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1005 msgctxt "page" msgid "Set featured image" msgstr "Öne çıkarılmış görseli ayarla" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1005 msgctxt "post" msgid "Set featured image" msgstr "Öne çıkarılmış görseli ayarla" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1004 msgctxt "page" msgid "Featured image" msgstr "Öne çıkarılmış görsel" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1004 msgctxt "post" msgid "Featured image" msgstr "Öne çıkarılmış görsel" #. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting() #: wp-includes/option.php:3156 msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead." msgstr "%1$s kullanımdan kaldırıldı. Bunun yerine %2$s kullanılıyor." #: wp-includes/media.php:5010 msgid "" "You are about to permanently delete these items from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Bu ögeleri sitenizden kalıcı olarak silmek üzeresiniz.\n" "Bu işlem geri alınamaz.\n" " Durdurmak için 'İptal', silmek için 'Tamam' üzerine tıklayın." #: wp-includes/media.php:5009 msgid "" "You are about to permanently delete this item from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Bu ögeyi sitenizden kalıcı olarak silmek üzeresiniz.\n" "Bu işlem geri alınamaz.\n" " Durdurmak için 'İptal', silmek için 'Tamam' üzerine tıklayın." #. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number. #: wp-includes/media-template.php:307 wp-includes/media.php:5062 msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels." msgstr "Önerilen görsel boyutları %1$s x %2$s piksel." #: wp-includes/comment.php:3711 msgid "Sorry, comments are not allowed for this item." msgstr "Ne yazık ki, bu öge için yorumlara izin verilmiyor." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:150 msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests." msgstr "Ne yazık ki, vekil sunucudan geçen oEmbed istekleri yapma izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:99 msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers." msgstr "Onaylanmamış hizmet sağlayıcılar için oEmbed keşif isteği yapılıp yapılmayacağı." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:94 msgid "The maximum height of the embed frame in pixels." msgstr "Piksel cinsinden gömme çerçevesinin en fazla yüksekliği." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88 msgid "The maximum width of the embed frame in pixels." msgstr "Piksel cinsinden gömme çerçevesinin en fazla genişliği." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:79 msgid "The oEmbed format to use." msgstr "Kullanılacak oEmbed biçimi." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:45 #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:73 msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data." msgstr "oEmbed verisinin alınacağı kaynağın adresi." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1283 msgctxt "Short for blue in RGB" msgid "B" msgstr "B" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1282 msgctxt "Short for green in RGB" msgid "G" msgstr "G" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1281 msgctxt "Short for red in RGB" msgid "R" msgstr "R" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1240 msgid "Insert/edit media" msgstr "Ortam ekle/düzenle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1237 msgid "Insert/edit code sample" msgstr "Kod örneği ekle/düzenle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1236 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:66973 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:472 msgid "Table of Contents" msgstr "İçindekiler tablosu" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1234 msgid "Date/time" msgstr "Tarih/saat" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1210 msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)" msgid "Id" msgstr "Kimlik" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1209 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores." msgstr "Kimlik bir harfle başlamalı ve harf, rakam, tire, nokta, iki nokta üstüste veya alt çizgi karakterleri ile sürmeli." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:812 msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages." msgstr "Özelleştirici içindeyken başka sayfalardaki bileşenleri görüntüleyip düzenlemek için o sayfalarda gezinebilirsiniz." #. translators: %s: The total number of widget areas registered. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:788 msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it." msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page does not display them." msgstr[0] "Temanızda %s bileşen alanı var, ancak bu sayfada görüntülenmiyor." msgstr[1] "Temanızda %s bileşen alanı var, ancak bu sayfada görüntülenmiyorlar." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:779 msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it." msgstr "Temanızda 1 bileşen alanı var ancak bu sayfada görüntülenmiyor." #. translators: %s: The number of other widget areas registered but not #. rendered. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:764 msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it." msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page does not display them." msgstr[0] "Temanızda %s başka bileşen alanı var ancak bu sayfada görüntülenmiyor." msgstr[1] "Temanızda %s başka bileşen alanı var ancak bu sayfada görüntülenmiyorlar." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:755 msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it." msgstr "Temanızda 1 başka bileşen alanı var ancak bu sayfada görüntülenmiyor." #: wp-includes/option.php:2797 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "Bu adres, yeni kullanıcı bildirimleri gibi yönetim işlemleri için kullanılır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:111 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1056 msgid "Unique identifier for the term." msgstr "Terim için benzersiz tanımlayıcı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:137 msgid "Required to be true, as terms do not support trashing." msgstr "Terimlerin çöpe atılması desteklenmediğinden doğru olması gerekli." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:373 msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy." msgstr "Sınıflandırmanın alfasayısal tanımlayıcısı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:133 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:149 msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing." msgstr "Sürümlerin çöpe atılması desteklenmediğinden doğru olması gerekli." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:396 msgid "REST base route for the post type." msgstr "Yazı türünün temel REST yolu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:369 msgid "An alphanumeric identifier for the post type." msgstr "Yazı türünün alfasayısal tanımlayıcısı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:357 msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts." msgstr "Çeşitli bağlamlardaki yazı türleri için insan tarafından okunabilen etiketler." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:345 msgid "Whether or not the post type should have children." msgstr "Yazı türünün alt türü olmasının gerekip gerekmediği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:339 msgid "A human-readable description of the post type." msgstr "Yazı türünün insan tarafından okunabilen açıklaması." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:333 msgid "All capabilities used by the post type." msgstr "Yazı türü tarafından kullanılan tüm yetkinlikler." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:342 msgid "An alphanumeric identifier for the status." msgstr "Durumun alfasayısal tanımlayıcısı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1698 msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Yanıtı belirli bir ISO8601 uyumlu tarihinden önce yayınlanmış yorumlarla sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1669 msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Yanıtı belirli bir ISO8601 uyumlu tarihten sonra yayınlanmış yorumlarla sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1545 msgid "Avatar URLs for the user." msgstr "Kullanıcının avatar adresi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1498 msgid "Roles assigned to the user." msgstr "Kullanıcıya atanmış roller." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1475 msgid "The nickname for the user." msgstr "Kullanıcının takma adı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1469 msgid "Locale for the user." msgstr "Kullanıcının dil ayarı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1462 msgid "Author URL of the user." msgstr "Kullanıcının yazar adresi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1457 msgid "Description of the user." msgstr "Kullanıcının açıklaması." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1451 msgid "URL of the user." msgstr "Kullanıcının adresi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1436 msgid "Last name for the user." msgstr "Kullanıcının soyadı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1428 msgid "First name for the user." msgstr "Kullanıcının adı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1420 msgid "Display name for the user." msgstr "Kullanıcının görüntülenecek adı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1411 msgid "Login name for the user." msgstr "Kullanıcının oturum açma adı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:923 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:970 msgid "The user cannot be deleted." msgstr "Kullanıcı silinemez." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:633 msgid "Error creating new user." msgstr "Yeni kullanıcı oluşturulurken sorun çıktı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1110 msgid "The parent term ID." msgstr "Üst terim kimliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1080 msgid "HTML title for the term." msgstr "Terim için HTML başlığı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1073 msgid "URL of the term." msgstr "Terimin adresi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:797 msgid "The term cannot be deleted." msgstr "Terim silinemez." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:110 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:137 msgid "Sorry, you are not allowed to view themes." msgstr "Ne yazık ki, temaları görüntüleme izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2250 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:207 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:301 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:532 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:679 msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical." msgstr "Üst terim belirlenemedi. Sınıflandırma hiyerarşik değil." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:424 msgid "Term does not exist." msgstr "Terim bulunamadı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:385 msgid "Types associated with the taxonomy." msgstr "Sınıflandırmayla ilişkilendirilmiş türler." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:367 msgid "The title for the taxonomy." msgstr "Sınıflandırmanın başlığı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:363 msgid "The title for the post type." msgstr "Yazı türünün başlığı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:154 msgid "Cannot view post type." msgstr "Yazı türü görüntülenemedi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:306 msgid "The title for the status." msgstr "Durum için başlık." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154 msgid "Cannot view status." msgstr "Durumu görüntüleyemezsiniz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202 msgid "Invalid status." msgstr "Durum geçersiz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1209 msgid "URL to the original attachment file." msgstr "Özgün ek dosyanın adresi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1189 msgid "The attachment MIME type." msgstr "Ek dosya MIME türü." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1181 msgid "Attachment type." msgstr "Ek dosya türü." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1158 msgid "The attachment description." msgstr "Ek dosya açıklaması." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1135 msgid "The attachment caption." msgstr "Ek dosya başlığı." #: wp-includes/option.php:2874 msgid "Default post category." msgstr "Varsayılan yazı kategorisi." #: wp-includes/option.php:2764 msgid "Site tagline." msgstr "Site sloganı." #. translators: Theme author name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88 msgctxt "theme author" msgid "By %s" msgstr "Geliştirici: %s" #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1159 msgctxt "New user notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] %2$s hesabını etkinleştir" #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1041 msgctxt "New site notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] %2$s sitesini etkinleştir" #: wp-includes/blocks/rss.php:25 wp-includes/widgets.php:1611 #: wp-includes/widgets.php:1734 msgid "RSS Error:" msgstr "RSS sorunu:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:663 msgid "Cannot create a comment with that type." msgstr "Bu türde bir yorum oluşturulamaz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:796 msgid "Invalid slug." msgstr "Adres son eki geçersiz." #: wp-includes/rest-api.php:2291 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:780 #: wp-includes/user.php:4780 wp-admin/network/site-new.php:100 msgid "Invalid email address." msgstr "E-posta adresi geçersiz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:687 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:946 msgid "Invalid comment content." msgstr "Yorum içeriği geçersiz." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:361 msgid "Invalid JSONP callback function." msgstr "JSONP geri çağırma işlevi geçersiz." #: wp-includes/post.php:5073 msgid "Invalid page template." msgstr "Sayfa şablonu geçersiz." #: wp-includes/post.php:4680 wp-includes/rest-api.php:2285 #: wp-includes/script-loader.php:1366 wp-admin/includes/post.php:189 msgid "Invalid date." msgstr "Tarih geçersiz." #: wp-includes/theme.php:1724 msgid "Video is playing." msgstr "Video oynatılıyor." #: wp-includes/theme.php:1723 msgid "Video is paused." msgstr "Video durduruldu." #: wp-includes/theme.php:2324 msgctxt "Theme starter content" msgid "Archives" msgstr "Arşivler" #: wp-includes/theme.php:2476 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts." msgstr "Bu örnek bir giriş sayfası bölümüdür. Giriş sayfası bölümleri giriş sayfasının dışında herhangi bir sayfa olabilir. Son blog yazılarınızı görüntüleyen sayfa ile birlikte." #: wp-includes/theme.php:2468 msgctxt "Theme starter content" msgid "News" msgstr "Haberler" #: wp-includes/theme.php:2459 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form." msgstr "Bu sayfada, adres ve telefon numarası gibi temel iletişim bilgileri bulunur. Ayrıca bir iletişim formu eklemek için bir eklenti de deneyebilirsiniz." #: wp-includes/theme.php:2451 msgctxt "Theme starter content" msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe." msgstr "Kendini ve işlerini tanıtmak isteyen bir sanatçı olabileceğiniz gibi misyonunu açıklamak isteyen bir firma da olabilirsiniz." #: wp-includes/theme.php:2443 msgctxt "Theme starter content" msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time." msgstr "Sitenize hoş geldiniz! Burası sizin giriş sayfanızdır. Ziyaretçilerinizin çoğu sitenize geldiğinde ilk olarak bu sayfayı görür." #: wp-includes/theme.php:2354 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Posts" msgstr "Son yazılar" #: wp-includes/theme.php:2348 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Comments" msgstr "Son yorumlar" #: wp-includes/theme.php:2342 msgctxt "Theme starter content" msgid "Meta" msgstr "Üst veri" #: wp-includes/theme.php:2330 msgctxt "Theme starter content" msgid "Calendar" msgstr "Takvim" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:905 msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type." msgstr "Ne yazık ki, yorum türünü değiştirme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1284 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1298 #: wp-admin/includes/ms.php:1184 wp-admin/includes/user.php:62 #: wp-admin/users.php:131 wp-admin/network/site-users.php:156 msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role." msgstr "Ne yazık ki, kullanıcıya bu rolü verme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:231 msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter." msgstr "Ne yazık ki, kullanıcıları bu parametreye göre sıralama izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:206 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role." msgstr "Ne yazık ki, kullanıcıları role göre süzme izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3761 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1027 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment." msgstr "Ne yazık ki, yorumu silme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:114 msgid "Sorry, you are not allowed to view menu items." msgstr "Ne yazık ki menü ögelerini görüntüleme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:189 msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post." msgstr "Ne yazık ki, bu yazının sürümlerini görüntüleme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:610 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:618 msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post." msgstr "Ne yazık ki, bu yazıya yorum yapma izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:584 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:594 msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post." msgstr "Ne yazık ki, bir yazı olmadan yorum yapma izniniz yok." #. translators: %s: Request parameter. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:547 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:557 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:576 msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments." msgstr "Ne yazık ki, '%s' yorumunu düzenleme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:138 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:463 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:626 msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment." msgstr "Ne yazık ki, bu yorumun yazısını okuma izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:455 msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment." msgstr "Ne yazık ki, bu yorumu okuma izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:144 msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post." msgstr "Ne yazık ki, bir yazı olmadan yorumları okuma izniniz yok." #: wp-includes/theme.php:2433 msgctxt "Theme starter content" msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: wp-includes/theme.php:2421 msgctxt "Theme starter content" msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: wp-includes/theme.php:2417 msgctxt "Theme starter content" msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: wp-includes/theme.php:2409 msgctxt "Theme starter content" msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: wp-includes/theme.php:2405 msgctxt "Theme starter content" msgid "Foursquare" msgstr "Foursquare" #: wp-includes/theme.php:2316 msgctxt "Theme starter content" msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits." msgstr "Burası kendinizi ya da sitenizi tanıtmak, ya da emeği geçenlerden bahsetmek için iyi bir yer olabilir." #: wp-includes/theme.php:2315 msgctxt "Theme starter content" msgid "About This Site" msgstr "Bu site hakkında" #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:239 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:286 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:396 msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field." msgstr "Ne yazık ki, %s özel alanını düzenleme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:725 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:928 msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms." msgstr "Ne yazık ki, belirtilen terimleri atama izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1407 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:709 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:920 msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky." msgstr "Ne yazık ki, yazıları sabitleme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:113 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:154 msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID." msgstr "Silinen kullanıcının yazılarını ve bağlantılarını bu kullanıcı kimliğine atar." #: wp-includes/script-loader.php:1340 msgid "This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers." msgstr "Bu tema bu sayfada video üst bilgilerini desteklemiyor. Ön sayfaya ya da videolu üst bilgiyi destekleyen başka bir sayfaya gidin." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:234 msgid "Choose video" msgstr "Video seçin" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:232 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38 msgid "No video selected" msgstr "Herhangi bir video seçilmemiş" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229 msgid "Change video" msgstr "Videoyu değiştir" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233 msgid "Select video" msgstr "Video seçin" #: wp-includes/theme.php:2473 msgctxt "Theme starter content" msgid "A homepage section" msgstr "Bir giriş sayfası bölümü" #: wp-includes/theme.php:2464 msgctxt "Theme starter content" msgid "Blog" msgstr "Blog" #: wp-includes/theme.php:2456 msgctxt "Theme starter content" msgid "Contact" msgstr "Bize ulaşın" #: wp-includes/theme.php:2448 msgctxt "Theme starter content" msgid "About" msgstr "Hakkımızda" #: wp-includes/theme.php:2367 wp-includes/theme.php:2440 msgctxt "Theme starter content" msgid "Home" msgstr "Giriş" #: wp-includes/theme.php:2397 msgctxt "Theme starter content" msgid "Email" msgstr "E-posta" #: wp-includes/theme.php:2413 msgctxt "Theme starter content" msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: wp-includes/theme.php:2425 msgctxt "Theme starter content" msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: wp-includes/theme.php:2401 msgctxt "Theme starter content" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: wp-includes/theme.php:2429 msgctxt "Theme starter content" msgid "Yelp" msgstr "Yelp" #: wp-includes/theme.php:2336 msgctxt "Theme starter content" msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" #: wp-includes/theme.php:2360 msgctxt "Theme starter content" msgid "Search" msgstr "Site araması" #: wp-includes/theme.php:2305 msgctxt "Theme starter content" msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM" msgstr "Cumartesi ve Pazar: 11:00–15:00" #: wp-includes/theme.php:2304 msgctxt "Theme starter content" msgid "Monday–Friday: 9:00AM–5:00PM" msgstr "Pazartesi–Cuma: 9:00–17:00" #: wp-includes/theme.php:2303 msgctxt "Theme starter content" msgid "Hours" msgstr "Saatler" #: wp-includes/theme.php:2302 msgctxt "Theme starter content" msgid "New York, NY 10001" msgstr "İstanbul, 34000" #: wp-includes/theme.php:2301 msgctxt "Theme starter content" msgid "123 Main Street" msgstr "123 Ana cadde" #: wp-includes/theme.php:2300 msgctxt "Theme starter content" msgid "Address" msgstr "Adres" #: wp-includes/theme.php:2296 msgctxt "Theme starter content" msgid "Find Us" msgstr "Konumumuz" #. translators: %s: The '\' character. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1377 msgid "Passwords cannot contain the \"%s\" character." msgstr "Parolalarda \"%s\" karakteri kullanılamaz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1367 msgid "Passwords cannot be empty." msgstr "Parolalar boş olamaz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:188 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:608 msgid "Invalid user parameter(s)." msgstr "Kullanıcı parametreleri geçersiz." #: wp-includes/script-loader.php:1329 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Show Controls" msgstr "Kontrolleri görüntüle" #: wp-includes/script-loader.php:1328 wp-admin/customize.php:272 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Hide Controls" msgstr "Kontrolleri gizle" #: wp-includes/media-template.php:428 msgid "Document Preview" msgstr "Belge ön izleme" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5339 msgid "Header Media" msgstr "Üst bilgi ortamı" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:394 msgid "REST base route for the taxonomy." msgstr "Sınıflandırmanın REST temel yolu." #. translators: %s: Add Page label. #. translators: %s: Add New taxonomy label. #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:643 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:681 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-includes/l10n.php:1814 msgctxt "default site language" msgid "Site Default" msgstr "Site varsayılanı" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1172 msgid "HTML description for the attachment, transformed for display." msgstr "Ek dosyanın görüntülenmek üzere dönüştürülmüş HTML açıklaması." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1167 msgid "Description for the attachment, as it exists in the database." msgstr "Ek dosyanın açıklaması, veri tabanında olduğu gibi ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1149 msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display." msgstr "Ek dosyanın görüntülenmek üzere dönüştürülmüş HTML alt yazısı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1144 msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database." msgstr "Ek dosyanın veri tabanında bulunan HTML başlığı." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6127 msgid "Please enter a valid YouTube URL." msgstr "Lütfen geçerli bir YouTube adresi yazın." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:943 msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Kullanıcıların çöpe atılması desteklenmez. Silmek için '%s' olarak ayarlayın." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:783 msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Terimlerin çöpe atılması desteklenmez. Silmek için '%s' olarak ayarlayın." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:516 msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Sürümlerin çöpe atılması desteklenmez. Silmek için '%s' olarak ayarlayın." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1152 msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Yazıların çöpe atılması desteklenmez. Silmek için '%s' olarak ayarlayın." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1080 msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Yorumların çöpe atılması desteklenmez. Silmek için '%s' olarak ayarlayın." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5453 msgid "Or, enter a YouTube URL:" msgstr "Ya da YouTube adresini yazın:" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:717 msgid "Invalid JSON body passed." msgstr "Aktarılan JSON gövdesi geçersiz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3132 msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses." msgstr "Sonuç kümesini bir ya da birkaç durum atanmış yazılarla sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:741 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:959 msgid "Comment field exceeds maximum length allowed." msgstr "Yorum alanı izin verilen en fazla uzunluğu aşıyor." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:387 msgid "Taxonomies associated with post type." msgstr "Yazı türü ile ilişkilendirilmiş sınıflandırmalar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3123 msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs." msgstr "Sonuç kümesini belirli bir ya da birkaç yazı adres son eki ile sınırlandırır." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4023 msgid "Comment is required." msgstr "Yorum zorunludur." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:960 msgid "Empty title." msgstr "Boş başlık." #: wp-trackback.php:123 msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item." msgstr "Ne yazık ki, bu öge için geri izlemeler kapalı." #: wp-trackback.php:96 msgid "I really need an ID for this to work." msgstr "Bunu yapabilmek için gerçekten bir kimlik gerekiyor." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5680 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6028 wp-includes/js/dist/editor.js:39776 #: wp-admin/includes/file.php:39 msgid "Homepage" msgstr "Giriş sayfası" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2658 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s %2$d (katılır) ile %3$d (katılır) arasında olmalıdır" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2628 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s %2$d (katılmaz) ile %3$d (katılır) arasında olmalıdır" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2643 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s %2$d (katılır) ile %3$d (katılmaz) arasında olmalıdır" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2613 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s, %2$d (katılmaz) ve %3$d (katılmaz) arasında olmalıdır." #. translators: %s: IP address. #: wp-includes/rest-api.php:2297 msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s geçerli bir IP adresi değil." #. translators: 1: Parameter, 2: List of types. #. translators: 1: Parameter, 2: Type name. #: wp-includes/rest-api.php:2214 wp-includes/rest-api.php:2326 #: wp-includes/rest-api.php:2348 wp-includes/rest-api.php:2371 #: wp-includes/rest-api.php:2486 wp-includes/rest-api.php:2557 #: wp-includes/rest-api.php:2686 wp-includes/rest-api.php:2754 msgid "%1$s is not of type %2$s." msgstr "%1$s %2$s türünde değil." #. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1670 msgid "%1$s is not one of %2$s." msgstr "%1$s bir %2$s değil." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:526 msgid "Meta fields." msgstr "Üst veri alanları." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:254 msgid "Could not delete meta value from database." msgstr "Üst veri değeri veri tabanından silinemedi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1627 msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role." msgstr "Sonuç kümesini belirtilen belirli rollerden en az birine uyan kullanıcılara sınırlandırır. Virgül ile ayrılmış roller ya da tek bir rol kabul edilir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1521 msgid "Any extra capabilities assigned to the user." msgstr "Kullanıcıya atanmış herhangi ek yetkinlikler." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1515 msgid "All capabilities assigned to the user." msgstr "Kullanıcıya atanmış tüm yetkinlikler." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1506 msgid "Password for the user (never included)." msgstr "Kullanıcının parolası (asla katılmaz)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1491 msgid "Registration date for the user." msgstr "Kullanıcının hesap açma tarihi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1444 msgid "The email address for the user." msgstr "Kullanıcının e-posta adresi." #. translators: %s: Role key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1266 msgid "The role %s does not exist." msgstr "%s rolü bulunamadı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:952 msgid "Invalid user ID for reassignment." msgstr "Yeniden atanacak kullanıcı kimliği geçersiz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:902 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user." msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcıyı silme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:788 msgid "Username is not editable." msgstr "Kullanıcı adı düzenlenemez." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:729 msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user." msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcının rollerini düzenleme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:487 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:259 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision." msgstr "Ne yazık ki, bu sürümü silme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:585 msgid "Cannot create existing user." msgstr "Var olan kullanıcı oluşturulamaz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:702 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:540 msgid "You are not currently logged in." msgstr "Henüz oturum açmamışsınız." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1201 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post." msgstr "Sonuç kümesini belirli bir yazıya atanmış terimlerle sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1195 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent." msgstr "Sonuç kümesini belirli bir üst terime atanmış terimlerle sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1188 msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts." msgstr "Herhangi bir yazıya atanmış terimlerin gizlenip gizlenmeyeceği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1172 msgid "Sort collection by term attribute." msgstr "Derlemeyi terim özniteliklerine göre sıralar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:78 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:109 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:803 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:303 msgid "The ID for the parent of the revision." msgstr "Sürümün üst ögesinin kimliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1097 msgid "Type attribution for the term." msgstr "Terimin atıfını yazın." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1089 msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type." msgstr "Terimin türüne özgü benzersiz alfasayısal tanımlayıcısı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1068 msgid "HTML description of the term." msgstr "Terimin HTML açıklaması." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1062 msgid "Number of published posts for the term." msgstr "Terim ile yayınlanmış yazı sayısı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:83 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1405 msgid "Unique identifier for the user." msgstr "Kullanıcının benzersiz kimliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:559 msgid "The template cannot be deleted." msgstr "Şablon silinemez." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:109 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:150 msgid "Required to be true, as users do not support trashing." msgstr "Kullanıcıların çöpe atılması desteklenmediğinden doğru olması gerekli." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:457 msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type." msgstr "Sonuç kümesini belirli bir yazı türü ile ilişkilendirilmiş sınıflandırmalarla sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:379 msgid "Whether or not the term cloud should be displayed." msgstr "Terim bulutunun görüntülenip görüntülenmeyeceği." #. translators: %s: Property name. #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:196 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:170 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:188 msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null." msgstr "%s özelliği için kaydedilmiş değer geçersiz ve null olarak güncellenemedi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:208 msgid "Invalid revision ID." msgstr "Sürüm kimliği geçersiz." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:963 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3219 msgid "Status is forbidden." msgstr "Durum yasaklı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3145 msgid "Limit result set to items that are sticky." msgstr "Sonuç kümesini sabit ögelerle sınırlandırır." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3382 msgid "Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy." msgstr "Sonuç kümesini %s sınıflandırmasına atanmış belirli terimler dışında tüm ögelerle sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3103 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "Sonuç kümesini belirli bir üst kimliği taşımayan tüm ögelerle sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3095 msgid "Limit result set to items with particular parent IDs." msgstr "Sonuç kümesini belirli üst kimlikleri taşıyan ögelerle sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1722 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:337 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3058 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:873 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1156 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1591 msgid "Offset the result set by a specific number of items." msgstr "Sonuç kümesini belirli sayıda öge kadar kaydırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:954 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3046 msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value." msgstr "Sonuç kümesini belirli bir menu_order değerini taşıyan yazılarla sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3005 msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors." msgstr "Sonuç kümesine belirli yazarlara atanmış yazıların katılmadığından emin olun." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2997 msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors." msgstr "Sonuç kümesini belirli yazarlara atanmış yazılarla sınırlandırır." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2788 msgid "The terms assigned to the post in the %s taxonomy." msgstr "%s sınıflandırmasındaki yazıya atanmış terimler." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2758 msgid "The theme file to use to display the post." msgstr "Yazıyı görüntülemek için kullanılan tema dosyası." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2502 msgid "A password to protect access to the content and excerpt." msgstr "İçerik ve özete erişimi korumak için parola." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2751 msgid "Whether or not the post should be treated as sticky." msgstr "Yazının sabit olarak kabul edilip edilmeyeceği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2735 msgid "The format for the post." msgstr "Yazının biçimi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2715 msgid "Whether or not the post can be pinged." msgstr "Yazıya geri bağlantı verilip verilemeyeceği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2709 msgid "Whether or not comments are open on the post." msgstr "Yazının yorumlara açık olup olmadığı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2701 msgid "The ID of the featured media for the post." msgstr "Yazının öne çıkarılmış ortam kimliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2690 msgid "Whether the excerpt is protected with a password." msgstr "Özetin bir parola ile korunup korunmadığı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2684 msgid "HTML excerpt for the post, transformed for display." msgstr "Yazının görüntülenmek üzere dönüştürülmüş HTML özeti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2679 msgid "Excerpt for the post, as it exists in the database." msgstr "Yazının özeti, veri tabanında olduğu gibi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2670 msgid "The excerpt for the post." msgstr "Yazının özeti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2662 msgid "The ID for the author of the post." msgstr "Yazının yazarının kimliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2651 msgid "Whether the content is protected with a password." msgstr "İçeriğin bir parola ile korunup korunmadığı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:499 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2614 msgid "HTML title for the post, transformed for display." msgstr "Yazının görüntülenmek üzere dönüştürülmüş HTML başlığı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2609 msgid "Title for the post, as it exists in the database." msgstr "Yazının başlığı, veri tabanında olduğu gibi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:741 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:263 msgid "The title for the object." msgstr "Nesnenin başlığı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2487 msgid "A named status for the post." msgstr "Yazı için bir adlandırılmış durum." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:808 msgid "An alphanumeric identifier for the revision unique to its type." msgstr "Sürümün türüne özgü benzersiz alfasayısal tanımlayıcısı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:797 msgid "The date the revision was last modified, as GMT." msgstr "GMT olarak sürümün son değiştirilme tarihi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:791 msgid "The date the revision was last modified, in the site's timezone." msgstr "Sitenin saat diliminde sürümün son değiştirilme tarihi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2444 msgid "GUID for the post, transformed for display." msgstr "Yazının görüntülenmek üzere dönüştürülmüş GUID değeri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:781 msgid "GUID for the revision, as it exists in the database." msgstr "Sürümün GUID değeri, veri tabanında olduğu gibi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2432 msgid "The globally unique identifier for the post." msgstr "Yazının genel benzersiz kimliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:775 msgid "The date the revision was published, as GMT." msgstr "GMT olarak sürümün yayınlandığı tarih." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:769 msgid "The date the revision was published, in the site's timezone." msgstr "Sitenin saat diliminde sürümün yayınlandığı tarih." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1623 msgid "Invalid featured media ID." msgstr "Öne çıkarılmış ortam kimliği geçersiz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:285 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:774 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1456 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:153 msgid "Invalid post parent ID." msgstr "Üst yazı kimliği geçersiz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1440 msgid "A password protected post can not be set to sticky." msgstr "Parola ile korunan bir yazı sabitlenemez." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1429 msgid "A sticky post can not be password protected." msgstr "Sabitlenmiş bir yazı parola ile korunamaz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1421 msgid "A post can not be sticky and have a password." msgstr "Bir yazı hem sabit olup hem de parola ile korunamaz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1161 msgid "The post has already been deleted." msgstr "Bu yazı zaten silinmiş." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:187 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:195 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:445 #: wp-admin/edit-comments.php:14 msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments." msgstr "Ne yazık ki, yorumları düzenleme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228 msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin." msgstr "Ne yazık ki, bu eklentiyi yönetme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:129 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:691 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:745 msgid "Cannot create existing post." msgstr "Var olan yazı oluşturulamaz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:565 msgid "Sorry, you are not allowed to create new users." msgstr "Ne yazık ki, yeni yazı oluşturma izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:599 msgid "Incorrect post password." msgstr "Yazı parolası yanlış." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:221 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:244 msgid "You need to define a search term to order by relevance." msgstr "İlişkiye göre sıralamak için bir arama terimi belirtmelisiniz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1795 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:108 msgid "The password for the post if it is password protected." msgstr "Parola korumalı ise yazının parolası." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:361 msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts." msgstr "Çeşitli bağlamlardaki sınıflandırmalar için insan tarafından okunabilen etiketler." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:355 msgid "Whether or not the taxonomy should have children." msgstr "Sınıflandırmanın, alt sınıflandırmasının olup olamayacağı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:349 msgid "A human-readable description of the taxonomy." msgstr "Sınıflandırmanın insan tarafından okunabilen açıklaması." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:343 msgid "All capabilities used by the taxonomy." msgstr "Sınıflandırma tarafından kullanılan tüm yetkinlikler." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95 msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses." msgstr "Ne yazık ki, yazı durumlarını yönetme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1483 msgid "An alphanumeric identifier for the user." msgstr "Kullanıcının alfasayısal tanımlayıcısı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:336 msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type." msgstr "Yazıların türlerine göre düzenleme listesine katılıp katılmayacağı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:330 msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable." msgstr "Durumu bu olan yazıların herkes tarafından sorgulanıp sorgulanamayacağı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:324 msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site." msgstr "Durumu bu olan yazıların sitenin ön yüzünde görüntülenip görüntülenmeyeceği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:318 msgid "Whether posts with this status should be protected." msgstr "Durumu bu olan yazıların korunup korunmayacağı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:312 msgid "Whether posts with this status should be private." msgstr "Durumu bu olan yazıların özel olup olmayacağı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:382 msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response." msgstr "Altında istek yapılan kapsam. Yanıtta bulunacak alanları belirler." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:362 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "Kayıt kümesini bir dizge ile eşleşecek şekilde sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-categories-controller.php:285 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:429 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:353 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "Sonuç kümesinde döndürülecek en fazla öge sayısı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-categories-controller.php:279 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:423 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:345 msgid "Current page of the collection." msgstr "Derlemenin geçerli sayfası." #. translators: %s: Method name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:70 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:87 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:121 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:138 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:155 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:172 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:189 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:206 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:223 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:240 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:258 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "'%s' yöntemi uygulanmamış. Alt sınıfta değiştirilmelidir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1788 msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization." msgstr "Sonuç kümesini belirli bir türe atanmış yorumlarla sınırlandırır. Kimlik doğrulaması gerekir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1780 msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization." msgstr "Sonuç kümesini belirli durumlar atanmış yorumlarla sınırlandırır. Kimlik doğrulaması gerekir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1771 msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs." msgstr "Sonuç kümesini belirli yazı kimliklerinin yorumları ile sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1762 msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs." msgstr "Sonuç kümesine belirli üst öge kimliklerinin katılmadığından emin olun." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1753 msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs." msgstr "Sonuç kümesini belirli üst öge kimliklerini taşıyan yorumlarla sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:966 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:885 msgid "Sort collection by object attribute." msgstr "Derlemeyi nesne özniteliğine göre sıralar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1727 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:959 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:342 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3063 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:878 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1162 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1597 msgid "Order sort attribute ascending or descending." msgstr "Sıralama özniteliğini artan ya da azalan olarak belirler." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1713 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3036 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:864 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:348 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1146 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1582 msgid "Limit result set to specific IDs." msgstr "Sonuç kümesini belirli kimliklerle sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1704 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3027 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:855 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:339 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1137 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1573 msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "Sonuç kümesine belirli kimliklerin katılmadığından emin olun." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3015 msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Yanıtı ISO8601 uyumlu tarihten önce yayınlanmış kaynaklarla sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1692 msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization." msgstr "Sonuç kümesini belirli yazar e-posta adresleriyle sınırlandırır. Kimlik doğrulaması gerekir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1683 msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "Sonuç kümesine belirli kullanıcı kimliklerinin yorumlarının katılmadığından emin olun. Kimlik doğrulaması gerekir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1675 msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "Sonuç kümesini belirli kullanıcı kimliklerinin yorumları ile sınırlandırır. Kimlik doğrulaması gerekir." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2984 msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Yanıtı belirtilen bir ISO8601 uyumlu tarihten sonra yayınlamış yazılarla sınırlandırır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1641 msgid "Avatar URLs for the comment author." msgstr "Yorum yazarının avatar adresi." #. translators: %d: Avatar image size in pixels. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1633 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1537 msgid "Avatar URL with image size of %d pixels." msgstr "%d piksel görsel boyutlu avatar adresi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1608 msgid "State of the comment." msgstr "Yorumun durumu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1602 msgid "The ID of the associated post object." msgstr "İlişkilendirilmiş yazı nesnesinin kimliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2538 msgid "The ID for the parent of the post." msgstr "Yazının üst ögesinin kimliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:269 msgid "URL to the object." msgstr "Nesnenin adresi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2426 msgid "The date the post was published, as GMT." msgstr "Yazının yayınlandığı tarih, GMT olarak." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2639 msgid "HTML content for the post, transformed for display." msgstr "Yazının görüntülenmek üzere dönüştürülmüş HTML içeriği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2634 msgid "Content for the post, as it exists in the database." msgstr "Yazının içeriği, veri tabanında olduğu gibi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2625 msgid "The content for the post." msgstr "Yazının içeriği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1547 msgid "User agent for the comment author." msgstr "Yorum yazarının kullanıcı uygulaması (tarayıcı/işletim sistemi)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1541 msgid "URL for the comment author." msgstr "Yazar yorumunun adresi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1533 msgid "Display name for the comment author." msgstr "Yorum yazarının görüntülenecek adı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1527 msgid "IP address for the comment author." msgstr "Yorum yazarının IP adresi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1517 msgid "Email address for the comment author." msgstr "Yorum yazarının e-posta adresi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1512 msgid "The ID of the user object, if author was a user." msgstr "Yazar bir kullanıcı ise, kullanıcı nesnesinin kimliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:760 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:257 msgid "Unique identifier for the object." msgstr "Nesnenin benzersiz kimliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1429 msgid "Invalid comment author ID." msgstr "Yorum yazarı kimliği geçersiz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1101 msgid "The comment cannot be deleted." msgstr "Yorum silinemez." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1088 msgid "The comment has already been trashed." msgstr "Yorum zaten çöpte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:969 msgid "Updating comment failed." msgstr "Yorum güncellenemedi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:935 msgid "Updating comment status failed." msgstr "Yorum durumu güncellenemedi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:798 msgid "Creating comment failed." msgstr "Yorum oluşturulamadı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:717 msgid "Creating a comment requires valid author name and email values." msgstr "Yorum yapabilmek için geçerli bir yazar adı ve e-posta adresi yazılmalıdır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:654 msgid "Cannot create existing comment." msgstr "Var olan yorum oluşturulamaz." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3935 wp-includes/comment.php:3763 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:505 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:514 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:536 msgid "Sorry, you must be logged in to comment." msgstr "Kusura bakmayın. Yorum yapmak için oturum açmalısınız." #. translators: %s: List of forbidden parameters. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:174 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:219 msgid "Query parameter not permitted: %s" msgstr "Sorgu parametresine izin verilmiyor: %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:98 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:142 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:142 msgid "Whether to bypass Trash and force deletion." msgstr "Çöpe atmadan silmeye zorlanıp zorlanmayacağı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1326 msgid "Could not open file handle." msgstr "Dosya ucu açılamadı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1306 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1501 msgid "Content hash did not match expected." msgstr "İçerik karması beklenenle eşleşmedi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1293 msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar." msgstr "Belirtilen Content-Disposition geçersiz. Content-Disposition `attachment; filename=\"gorsel.png\"` biçiminde olmalıdır." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1283 msgid "No Content-Disposition supplied." msgstr "Content-Disposition belirtilmemiş." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1275 msgid "No Content-Type supplied." msgstr "Content_Type belirtilmemiş." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1267 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1487 msgid "No data supplied." msgstr "Herhangi bir veri sağlanmadı." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1203 msgid "The ID for the associated post of the attachment." msgstr "Ek dosyanın bulunduğu yazının kimliği." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1196 msgid "Details about the media file, specific to its type." msgstr "Ortam dosyasının türüne özgü bilgiler." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1126 msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed." msgstr "Ek dosya görüntülenemediğinde görüntülenecek alternatif metin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:203 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:462 msgid "Invalid parent type." msgstr "Üst tür geçersiz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:145 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post." msgstr "Ne yazık ki, bu yazıya ortam yükleme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:136 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:555 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site." msgstr "Ne yazık ki, bu siteye ortam yükleme izniniz yok." #. translators: %s: rest_authentication_errors #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:349 msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead." msgstr "REST API artık tümüyle kapatılamaz. Bunun yerine %s süzgeci ile API erişimini kısıtlayabilirsiniz." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1001 wp-admin/edit-form-advanced.php:412 msgid "Page Attributes" msgstr "Sayfa öznitelikleri" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1001 msgid "Post Attributes" msgstr "Yazı öznitelikleri" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:994 msgid "View Pages" msgstr "Sayfaları görüntüle" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:994 msgid "View Posts" msgstr "Yazıları görüntüle" #: wp-includes/post.php:234 msgid "No changesets found in Trash." msgstr "Çöpte herhangi bir değişim kümesi bulunamadı." #: wp-includes/post.php:233 msgid "No changesets found." msgstr "Değişim kümesi bulunamadı." #: wp-includes/post.php:232 msgid "Search Changesets" msgstr "Değişim kümesi ara" #: wp-includes/post.php:231 msgid "All Changesets" msgstr "Tüm değişim kümeleri" #: wp-includes/post.php:230 msgid "View Changeset" msgstr "Değişim kümesini görüntüle" #: wp-includes/post.php:229 msgid "Edit Changeset" msgstr "Değişim kümesini düzenle" #: wp-includes/post.php:228 msgid "New Changeset" msgstr "Yeni değişim kümesi" #: wp-includes/post.php:225 msgctxt "post type singular name" msgid "Changeset" msgstr "Değişim kümesi" #: wp-includes/post.php:224 msgctxt "post type general name" msgid "Changesets" msgstr "Değişim kümelerl" #: wp-includes/post.php:192 wp-includes/post.php:193 msgid "Custom CSS" msgstr "Özel CSS" #: wp-includes/post.php:102 msgid "Attachment Attributes" msgstr "Ek dosya öznitelikleri" #. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time #. ago, 4: Date. #: wp-includes/post-template.php:1982 msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)" msgstr "%1$s %2$s, %3$s önce (%4$s)" #. translators: %s: misc #. translators: %s: privacy #: wp-includes/option.php:3048 wp-includes/option.php:3061 #: wp-includes/option.php:3121 wp-includes/option.php:3134 #: wp-admin/includes/template.php:1657 wp-admin/includes/template.php:1670 #: wp-admin/includes/template.php:1724 wp-admin/includes/template.php:1737 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "\"%s\" seçenek grubu silindi. Başka bir seçenek grubu kullanın." #: wp-includes/option.php:2942 wp-includes/js/dist/editor.js:10539 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles." msgstr "Diğer bloglardan yeni makaleler için bağlantı bildirimleri (geri bağlantılar ve geri izlemeler) yapılabilsin." #: wp-includes/option.php:2895 msgid "Blog pages show at most." msgstr "En fazla blog sayfaları gözükür." #: wp-includes/option.php:2884 msgid "Default post format." msgstr "Varsayılan yazı biçimi." #: wp-includes/option.php:2863 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display." msgstr ":-) ve :-P gibi ifadeleri görüntülerken grafiklere çevir." #: wp-includes/option.php:2852 msgid "WordPress locale code." msgstr "WordPress yerel kodu." #: wp-includes/option.php:2840 msgid "A day number of the week that the week should start on." msgstr "Haftanın hangi günde başlayacağını gösteren günün hafta içindeki numarası." #: wp-includes/option.php:2830 msgid "A time format for all time strings." msgstr "Tüm zaman dizgeleri için zaman biçimi." #: wp-includes/option.php:2820 msgid "A date format for all date strings." msgstr "Tüm tarih dizgeleri için tarih biçimi." #: wp-includes/option.php:2810 msgid "A city in the same timezone as you." msgstr "Sizinle aynı saat diliminde bir il." #: wp-includes/option.php:2751 msgid "Site title." msgstr "Site başlığı." #: wp-includes/media.php:5022 msgid "Search media items..." msgstr "Ortam dosyalarında ara..." #: wp-includes/link-template.php:2966 msgctxt "next set of posts" msgid "Next" msgstr "Sonraki" #: wp-includes/link-template.php:2965 msgctxt "previous set of posts" msgid "Previous" msgstr "Önceki" #: wp-includes/general-template.php:530 wp-login.php:899 wp-login.php:1521 msgid "Username or Email Address" msgstr "Kullanıcı adı ya da e-posta adresi" #. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102 msgid "No themes found. Try a different search, or %s." msgstr "Tema bulunamadı. Farklı bir arama yapmayı deneyin ya da %s." #. translators: %s: Themes panel title in the Customizer. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:80 msgid "You are browsing %s" msgstr "Şu an göz attığınız: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:157 msgid "Filter themes" msgstr "Temaları süz" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:48 msgid "Change theme" msgstr "Temayı değiştir" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:103 msgid "Update now" msgstr "Şimdi güncelle" #. translators: %s: "Update now" button. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102 msgid "New version available. %s" msgstr "Yeni sürüm yayınlanmış. %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67 msgid "Install and preview theme: %s" msgstr "Temayı kur ve ön izle: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65 msgid "Live preview theme: %s" msgstr "Canlı tema ön izlemesi: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63 msgid "Customize theme: %s" msgstr "Temayı özelleştir: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61 msgid "Details for theme: %s" msgstr "Tema bilgileri: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:181 msgid "Click to edit this element." msgstr "Bu bileşeni düzenlemek için tıklayın." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:180 msgid "Click to edit the site title." msgstr "Site başlığını düzenlemek için tıklayın." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:179 msgid "Click to edit this widget." msgstr "Bu bileşeni düzenlemek için tıklayın." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:178 msgid "Click to edit this menu." msgstr "Bu menüyü düzenlemek için tıklayın." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3880 msgid "Sorry, the comment could not be updated." msgstr "Ne yazık ki, yorumunuz düzenlenemedi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2808 msgid "Invalid role." msgstr "Rol geçersiz." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2427 msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term." msgstr "Ne yazık ki, bu terimi atama izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2347 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:754 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term." msgstr "Ne yazık ki, bu terimi silme izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2237 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:462 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:653 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term." msgstr "Ne yazık ki, bu terimi düzenleme izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2164 msgid "Sorry, the term could not be created." msgstr "Ne yazık ki, teriminiz oluşturulamadı." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:820 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:963 msgid "No widgets found." msgstr "Hiçbir bileşen bulunamadı." #. translators: %d: The number of widgets found. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:819 msgid "Number of widgets found: %d" msgstr "%d bileşen bulundu" #. translators: 1: Post type name, 2: Error message. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1054 msgid "%1$s could not be created: %2$s" msgstr "%1$s oluşturulamadı: %2$s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1049 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48981 msgid "Post" msgstr "Yazı" #. translators: 1: .mp4, 2: .mov #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6102 msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "Yalnızca %1$s ya da %2$s dosyaları üst bilgi videosu için kullanılabilir. Lütfen video dosyanızın biçimini değiştirerek yeniden deneyin ya da videoyu YouTube üzerine yükleyerek aşağıdaki seçenekten bağlayın." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6094 msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "Bu video dosyası üst bilgide kullanmak için çok büyük. 8MB boyutundan küçük olacak şekilde daha kısa bir video dosyasını ya da video sıkıştırma ayarını değiştirerek aynı dosyayı yeniden yüklemeyi deneyebilirsiniz. Ayrıca videoyu YoutuTube üzerine yükleyerek aşağıdaki seçenekten bağlayabilirsiniz." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6053 msgid "Unrecognized background setting." msgstr "Bilinmeyen arka plan ayarı." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6044 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6048 msgid "Invalid value for background size." msgstr "Arka plan boyutu değeri geçersiz." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6040 msgid "Invalid value for background position Y." msgstr "Arka plan Y konumu değeri geçersiz." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6036 msgid "Invalid value for background position X." msgstr "Arka plan X konumu değeri geçersiz." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6032 msgid "Invalid value for background attachment." msgstr "Arka plan ek dosyası değeri geçersiz." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6028 msgid "Invalid value for background repeat." msgstr "Arka plan yinelemesi değeri geçersiz." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5711 #: wp-includes/js/dist/editor.js:37185 msgid "Learn more about CSS" msgstr "CSS ile ilgili ayrıntılı bilgi alın" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5747 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58128 #: wp-includes/js/dist/editor.js:37172 wp-includes/js/dist/editor.js:66279 msgid "Additional CSS" msgstr "Ek CSS" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5615 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:478 msgid "Scroll with Page" msgstr "Sayfa ile beraber kaydır" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5597 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:469 msgid "Repeat Background Image" msgstr "Arka plan görseli yinelensin" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5574 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:452 msgid "Image Size" msgstr "Görsel boyutu" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5552 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:96 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:380 msgid "Image Position" msgstr "Görsel konumu" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5524 msgctxt "Custom Preset" msgid "Custom" msgstr "Özel" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5523 msgctxt "Repeat Image" msgid "Repeat" msgstr "Yinele" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5522 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5579 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:458 msgid "Fit to Screen" msgstr "Ekrana sığdır" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5520 msgctxt "Default Preset" msgid "Default" msgstr "Varsayılan" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5516 msgctxt "Background Preset" msgid "Preset" msgstr "Hazır ayar" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5439 msgid "Header Video" msgstr "Üst bilgi videosu" #. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5361 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels." msgstr "En iyi sonucu almak için videonuzu %1$s biçiminde ve boyutunu küçülterek yükleyin. Temanız için %2$s piksel yüksekliği öneriliyor." #. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5354 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels." msgstr "En iyi sonucu almak için videonuzu %1$s biçiminde ve boyutunu küçülterek yükleyin. Temanız için %2$s piksel genişliği öneriliyor." #. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5347 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels." msgstr "En iyi sonucu almak için videonuzu %1$s biçiminde ve boyutunu küçülterek yükleyin. Temanız için %2$s piksel boyutu öneriliyor." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5340 msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads." msgstr "Bir video eklerseniz, görsel video yüklenirken kullanılır." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4956 msgid "Showing details for theme: %s" msgstr "Bilgileri görüntülenen tema: %s" #. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4954 msgid "Displaying %d themes" msgstr "%d tema görüntüleniyor" #. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4952 msgid "%d themes found" msgstr "%d tema bulundu" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4950 #: wp-admin/network/themes.php:172 msgid "Are you sure you want to delete this theme?" msgstr "Bu temayı silmek istediğinize emin misiniz?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2367 msgid "Unauthorized to modify setting due to capability." msgstr "Yetkinliklere göre ayar değiştirme izni yok." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2362 msgid "Setting does not exist or is unrecognized." msgstr "Ayar bulunamadı ya da anlaşılamadı." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2148 msgid "This form is not live-previewable." msgstr "Bu form canlı ön izlenemez." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2147 msgid "This link is not live-previewable." msgstr "Bu bağlantı canlı ön izlenemez." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:561 msgid "Non-existent changeset UUID." msgstr "Var olmayan değişim kümesi UUID." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:534 msgid "Invalid changeset UUID" msgstr "Değişim kümesi UUID geçersiz" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:647 msgid "New page title" msgstr "Yeni sayfa başlığı" #: wp-includes/feed.php:594 wp-admin/link-parse-opml.php:81 #: wp-admin/link-parse-opml.php:82 msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension." msgstr "PHP XML eklentisi kurulmamış. Lütfen PHP XML eklentisi etkinleştirilmesi için barındırma hizmeti sağlayıcınız ile görüşün." #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-includes/admin-bar.php:277 msgid "Howdy, %s" msgstr "Merhaba, %s" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86 #: wp-admin/nav-menus.php:901 msgid "Edit selected menu" msgstr "Seçilmiş menüyü düzenle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1418 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:914 msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it." msgstr "Uyarı: Bağlantı eklendi fakat sorun olabilir. Lütfen deneyin." #: wp-includes/blocks/query-title.php:46 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58080 msgid "Search results" msgstr "Arama sonuçları" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1371 msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help." msgstr "Zengin metin alanı. Yardım almak için Control-Option-H tuşlarına basın." #: wp-includes/script-loader.php:1104 msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds." msgstr "Sol/sağ tuşları ile bir saniye, yukarı/aşağı tuşları ile 10 saniye ileri/geri atlayın." #: wp-includes/script-loader.php:1106 msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume." msgstr "Yukarı/aşağı tuşları ile sesi artırın ya da azaltın." #: wp-includes/script-loader.php:1109 msgid "Volume Slider" msgstr "Ses ayarı" #: wp-includes/script-loader.php:1111 msgid "Audio Player" msgstr "Ses oynatıcı" #: wp-includes/script-loader.php:1110 msgid "Video Player" msgstr "Video oynatıcı" #: wp-includes/script-loader.php:1103 msgid "Time Slider" msgstr "Zaman ayarı" #: wp-includes/script-loader.php:1102 wp-includes/theme.php:1721 msgid "Pause" msgstr "Durdur" #: wp-includes/script-loader.php:1101 wp-includes/theme.php:1722 msgid "Play" msgstr "Oynat" #: wp-includes/taxonomy.php:2456 wp-includes/taxonomy.php:3266 msgid "A name is required for this term." msgstr "Bu terim için ad gereklidir." #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:652 msgid "Inexistent terms." msgstr "Var olmayan terimler." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:260 #: wp-admin/includes/theme.php:1065 wp-admin/theme-install.php:407 #: wp-admin/theme-install.php:487 wp-admin/themes.php:620 #: wp-admin/themes.php:1013 wp-admin/themes.php:1274 #: wp-admin/js/updates.js:1811 msgctxt "theme" msgid "Activate %s" msgstr "%s temasını etkinleştir" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4939 msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site." msgstr "Ne yazık ki, bu sitedeki kullanıcı bilgilerine erişme izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3045 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3269 wp-admin/includes/post.php:515 msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages." msgstr "Ne yazık ki, sayfaları düzenleme izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2870 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2920 msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile." msgstr "Ne yazık ki, kullanıcı profilinizi düzenleme izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2727 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:490 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:748 #: wp-admin/user-edit.php:104 wp-admin/user-edit.php:136 #: wp-admin/user-edit.php:195 wp-admin/users.php:114 wp-admin/users.php:143 #: wp-admin/users.php:256 wp-admin/network/site-users.php:144 #: wp-admin/network/site-users.php:170 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user." msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcıyı düzenleme izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-theme.php:1099 msgid "Seasonal" msgstr "Mevsimsel" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1098 msgid "Photoblogging" msgstr "Fotoblog" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1096 msgid "Responsive Layout" msgstr "Uyumlu yerleşim" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1095 msgid "Fluid Layout" msgstr "Akışkan yerleşim" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1094 msgid "Fixed Layout" msgstr "Sabit yerleşim" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1089 msgid "Tan" msgstr "Orta koyu" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3002 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3220 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2080 wp-admin/includes/post.php:282 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page." msgstr "Ne yazık ki, bu sayfayı düzenleme izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3154 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page." msgstr "Ne yazık ki, bu sayfayı silme izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1855 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5308 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1074 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1128 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post." msgstr "Ne yazık ki, bu yazıyı silme izniniz yok." #. translators: %s: Site title. #: wp-login.php:338 msgctxt "site" msgid "← Go to %s" msgstr "← %s sitesine git" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:201 msgid "Edit Menu" msgstr "Menüyü düzenle" #: wp-includes/script-loader.php:2019 wp-includes/js/dist/block-editor.js:65261 #: wp-includes/js/dist/components.js:40291 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36594 wp-includes/js/dist/editor.js:57724 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:14249 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1029 msgid "Today" msgstr "Bugün" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:161 msgid "Deleted:" msgstr "Silindi:" #. translators: %s is the search term. #: wp-includes/blocks/query-title.php:51 msgid "Search results for: “%s”" msgstr "“%s” için arama sonuçları" #: wp-login.php:1051 wp-admin/install.php:172 wp-admin/user-edit.php:725 #: wp-admin/user-new.php:625 wp-admin/js/user-profile.js:61 msgid "Confirm use of weak password" msgstr "Zayıf parola kullanılabilsin" #: wp-includes/script-loader.php:1229 msgctxt "password strength" msgid "Password strength unknown" msgstr "Parolanın zorluğu bilinmiyor" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1261 #: wp-includes/script-loader.php:843 wp-admin/js/tags.js:78 msgid "Sorry, you are not allowed to do that." msgstr "Ne yazık ki, bunu yapma izniniz yok." #: wp-includes/revision.php:888 msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "Ne yazık ki, taslakları ön izleme izniniz yok." #. translators: Password change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2217 wp-includes/user.php:2818 msgid "[%s] Password Changed" msgstr "Parola değiştirildi [%s]" #. translators: %s: User name. #: wp-includes/pluggable.php:2207 msgid "Password changed for user: %s" msgstr "%s kullanıcısı için parola değiştirildi" #: wp-includes/media-template.php:1544 msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction." msgstr "Görsel kırpma alanı ön izleme. Fare ile işlem yapılması gerekir." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/formatting.php:5078 msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>" msgstr "Özel kalıcı bağlantılar kullanırken bir yapı etiketi gereklidir. <a href=\"%s\">Ayrıntılı bilgi alın</a>" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4389 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4445 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6465 wp-admin/async-upload.php:35 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2518 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2588 wp-admin/media-new.php:16 #: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to upload files." msgstr "Ne yazık ki, bu dosyaları yükleme izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3432 msgid "Sorry, you are not allowed to add a category." msgstr "Ne yazık ki, bu kategoriyi ekleme izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2790 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:498 #: wp-admin/users.php:16 msgid "Sorry, you are not allowed to list users." msgstr "Ne yazık ki, kullanıcıları listeleme izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2390 #: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:599 #: wp-includes/script-loader.php:1367 msgid "Invalid value." msgstr "Değer geçersiz." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525 #: wp-includes/script-loader.php:1325 wp-admin/customize.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site." msgstr "Ne yazık ki, bu siteyi özelleştirme izniniz yok." #. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script() #. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style() #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:218 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:95 msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s." msgstr "%2$s içine %1$s gönderilmesin." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1397 msgid "Link options" msgstr "Bağlantı seçenekleri" #: wp-includes/script-loader.php:1278 wp-includes/js/dist/format-library.js:922 msgid "Link inserted." msgstr "Bağlantı eklendi." #: wp-includes/script-loader.php:1277 wp-includes/js/dist/block-editor.js:50982 msgid "Link selected." msgstr "Bağlantı seçildi." #. translators: %s: ImageMagick method name. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1073 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1084 msgid "%s is required to strip image meta." msgstr "Görsel üst verilerini alabilmek için %s gereklidir." #: wp-includes/media.php:5025 msgid "No media items found." msgstr "Herhangi bir ortam ögesi bulunamadı." #. translators: 1: Post title, 2: Site title. #: wp-includes/embed.php:517 msgid "“%1$s” — %2$s" msgstr "“%1$s” — %2$s" #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4: #. is_subdomain_install() #: wp-includes/ms-default-constants.php:142 msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled." msgstr "%1$s sabiti <strong>kullanımdan kaldırıldı</strong>. Alt etki alanı yapılandırmasını değiştirmek için, %3$s dosyası içinde bulunan %2$s ikili sabitini kullanın. ile Alt etki alanı yapılandırması var mı kontrol etmek için %4$s kullanın." #. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter #. reference. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3942 msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead." msgstr "%1$s özelliğini el ile kaldırmak PHP uyarılarına neden olabilir. Bunun yerine %2$s süzgecini kullanın." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1426 msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "Sonraki biçimleme grubundaki kısayollar siz yazdıkça ya da aynı paragraftaki düz metnin etrafına içerik ekledikçe uygulanırlar. Esc tuşuna basarak ya da geri al tuşu ile geri alabilirsiniz." #: wp-login.php:1441 msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off." msgstr "Oturum süreniz dolmuş. Kaldığınız yerden ilerlemek için lütfen oturum açın." #. translators: 1: User's display name, 2: User login. #: wp-includes/user.php:1837 msgctxt "user dropdown" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: %s: Email address. #: wp-includes/user.php:298 msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the email address %s is incorrect." msgstr "<strong>Hata:</strong> Oturum açarken kullandığınız %s e-posta adresi için yazdığınız parola yanlış." #: wp-includes/user.php:261 msgid "<strong>Error:</strong> The email field is empty." msgstr "<strong>Hata:</strong> E-posta alanı boş." #: wp-includes/taxonomy.php:616 msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed." msgstr "İç sınıflandırmanın kaldırılmasına izin verilmiyor." #: wp-includes/script-loader.php:1330 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10710 #: wp-includes/js/dist/editor.js:47774 msgid "(Untitled)" msgstr "(Başlıksız)" #: wp-includes/post.php:1897 msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed" msgstr "Bir iç yazı türünün kaldırılmasına izin verilmez" #: wp-includes/post.php:735 msgctxt "post status" msgid "Trash" msgstr "Çöpte" #: wp-includes/post.php:721 wp-admin/includes/template.php:2316 msgctxt "post status" msgid "Private" msgstr "Özel" #: wp-includes/post.php:706 wp-admin/includes/template.php:2330 msgctxt "post status" msgid "Pending" msgstr "Onay bekliyor" #: wp-includes/post.php:691 wp-admin/includes/template.php:2323 msgctxt "post status" msgid "Draft" msgstr "Taslak" #: wp-includes/post.php:677 wp-admin/includes/template.php:2338 msgctxt "post status" msgid "Scheduled" msgstr "Zamanlandı" #: wp-includes/post.php:663 msgctxt "post status" msgid "Published" msgstr "Yayınlandı" #: wp-includes/post-template.php:1814 msgctxt "post password form" msgid "Enter" msgstr "Giriş" #: wp-includes/pluggable.php:713 msgid "<strong>Error:</strong> Invalid username, email address or incorrect password." msgstr "<strong>Hata:</strong> Kullanıcı adı, e-posta adresi ya da parola geçersiz." #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy #. singular name. #: wp-includes/general-template.php:3326 msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s akışı" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/functions.php:7525 wp-includes/media-template.php:203 #: wp-includes/media-template.php:368 msgid "Close dialog" msgstr "Pencereyi kapat" #. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number, #. 4: __construct() method. #: wp-includes/functions.php:5660 msgid "The called constructor method for %1$s class in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead." msgstr "%2$s içindeki %1$s oluşturucu yöntemi %3$s sürümünden başlayarak <strong>kullanımdan kaldırıldı</strong>! Yerine %4$s kullanın." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5253 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:61576 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:61686 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:61712 msgid "Choose logo" msgstr "Logo seç" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5251 msgid "No logo selected" msgstr "Herhangi bir logo seçilmemiş" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5248 msgid "Change logo" msgstr "Logo değiştir" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5247 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5252 msgid "Select logo" msgstr "Logo seçin" #. translators: %s: document.write() #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:183 msgid "%s is forbidden" msgstr "%s yasak" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:226 msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both." msgstr "Ekranda çıktının bir bölümünü ya da içerik dizgesini (ya da dizisini) görüntüler. Ancak ikisini birden görüntülemez." #: wp-includes/comment.php:1277 msgid "<strong>Error:</strong> Your comment is too long." msgstr "<strong>Hata:</strong> Yorumunuz çok uzun." #: wp-includes/comment.php:1273 msgid "<strong>Error:</strong> Your URL is too long." msgstr "<strong>Hata:</strong> Sitenizin adresi çok uzun." #: wp-includes/comment.php:1269 msgid "<strong>Error:</strong> Your email address is too long." msgstr "<strong>Hata:</strong> E-posta adresiniz çok uzun." #: wp-includes/comment.php:1265 msgid "<strong>Error:</strong> Your name is too long." msgstr "<strong>Hata:</strong> Adınız çok uzun." #: wp-includes/comment.php:291 msgctxt "comment status" msgid "Trash" msgstr "Çöpte" #: wp-includes/comment.php:290 wp-admin/edit-form-comment.php:138 msgctxt "comment status" msgid "Spam" msgstr "İstenmeyen" #: wp-includes/comment.php:289 wp-admin/edit-form-comment.php:136 msgctxt "comment status" msgid "Approved" msgstr "Onaylanmış" #. translators: 1: templates/index.html, 2: index.php, 3: Documentation URL, 4: #. Template, 5: style.css #: wp-includes/class-wp-theme.php:398 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:632 msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. <a href=\"%3$s\">Child themes</a> need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet." msgstr "Şablon eksik. Tekil temalar %1$s ya da %2$s şablon dosyasına gerek duyarlar. <a href=\"%3$s\">Alt temalar</a> %5$s biçem sayfası içinde %4$s üst bilgisine gerek duyarlar." #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:82 #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:122 msgid "Invalid object type." msgstr "Nesne türü geçersiz." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1395 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51043 msgid "Paste URL or type to search" msgstr "İnternet adresini yapıştırın ya da arama yapın" #: wp-includes/blocks/site-logo.php:77 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5239 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:61672 #: wp-admin/includes/template.php:2475 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5188 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5295 msgid "Display Site Title and Tagline" msgstr "Site başlığı ve sloganını görüntüle" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5045 msgid "Enter mobile preview mode" msgstr "Mobil ön izlemesi kipine geç" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5042 msgid "Enter tablet preview mode" msgstr "Tablet ön izlemesi kipine geç" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5038 msgid "Enter desktop preview mode" msgstr "Bilgisayar ön izlemesi kipine geç" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2146 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:177 msgid "Shift-click to edit this element." msgstr "Bu bileşeni düzenlemek için Shift ile tıklayın." #: wp-comments-post.php:31 msgid "Comment Submission Failure" msgstr "Yorum gönderilemedi" #: wp-includes/user.php:3555 wp-admin/includes/user.php:202 msgid "<strong>Error:</strong> Sorry, that username is not allowed." msgstr "<strong>Hata:</strong> Ne yazık ki, bu kullanıcı adına izin verilmiyor." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:933 msgid "Invalid parameter." msgstr "Parametre geçersiz." #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:79 msgctxt "menu location" msgid "(Current: %s)" msgstr "(Şu anda: %s)" #. translators: %s: Menu location. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:516 msgctxt "menu" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(Şu anda ayarı: %s)" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/functions.php:6055 msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information." msgstr "Ayrıntılı bilgi almak için lütfen <a href=\"%s\">WordPress hata ayıklama</a> bölümüne bakın." #. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php #: wp-includes/load.php:791 msgid "<strong>Error:</strong> %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "<strong>Hata:</strong> %2$s içindeki %1$s yalnızca rakam, harf ve alt çizgi karakterleri içerebilir." #. translators: %s: WP_User->ID #: wp-includes/class-wp-user.php:284 wp-includes/class-wp-user.php:317 #: wp-includes/class-wp-user.php:358 wp-includes/class-wp-user.php:383 msgid "Use %s instead." msgstr "Yerine %s kullanın." #. translators: %s: get_the_author() #. translators: %s: get_trackback_url() #: wp-includes/author-template.php:72 wp-includes/comment-template.php:1254 msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed." msgstr "Değerin ekranda görüntülenmesini istemiyorsanız %s kullanın." #: wp-includes/class-wp-term.php:160 msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies" msgstr "Terim kimliği birden çok sınıflandırma ile paylaşılıyor" #: wp-includes/taxonomy.php:1405 wp-includes/taxonomy.php:1479 msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies." msgstr "Sınıflandırmalar arasında paylaşılan terimlere terim üst verileri eklenemez." #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:200 msgctxt "genitive" msgid "December" msgstr "Aralık" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:199 msgctxt "genitive" msgid "November" msgstr "Kasım" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:198 msgctxt "genitive" msgid "October" msgstr "Ekim" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:197 msgctxt "genitive" msgid "September" msgstr "Eylül" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:196 msgctxt "genitive" msgid "August" msgstr "Ağustos" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:195 msgctxt "genitive" msgid "July" msgstr "Temmuz" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:194 msgctxt "genitive" msgid "June" msgstr "Haziran" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:193 msgctxt "genitive" msgid "May" msgstr "Mayıs" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:192 msgctxt "genitive" msgid "April" msgstr "Nisan" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:191 msgctxt "genitive" msgid "March" msgstr "Mart" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:190 msgctxt "genitive" msgid "February" msgstr "Şubat" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:189 msgctxt "genitive" msgid "January" msgstr "Ocak" #: wp-includes/embed.php:1192 msgid "Sharing options" msgstr "Paylaşma seçenekleri" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:659 msgid "Medium-Large size image height" msgstr "Orta-büyük boyut görsel yüksekliği" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:654 msgid "Medium-Large size image width" msgstr "Orta-büyük boyut görsel genişliği" #. translators: %s: Site link. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:107 msgid "You are currently browsing the %s blog archives." msgstr "Şu anda %s blog arşivine bakıyorsunuz." #. translators: 1: Site link, 2: Archive year. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:83 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s." msgstr "Şu anda %1$s blog arşivinde %2$s yılının kayıtlarına bakıyorsunuz." #. translators: 1: Site link, 2: Archive month. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s." msgstr "Şu anda %1$s blog arşivinde %2$s ayının kayıtlarına bakıyorsunuz." #. translators: 1: Site link, 2: Archive date. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s." msgstr "Şu anda %1$s blog arşivinde %2$s gününün kayıtlarına bakıyorsunuz." #. translators: %s: Admin email link. #: wp-includes/ms-load.php:111 msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s." msgstr "Site henüz etkinleştirilmemiş. Sitenizi etkinleştirme sorunları yaşıyorsanız lütfen %s ile görüşün." #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/nav-menu.php:337 wp-includes/nav-menu.php:352 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "%s menü adı var olan bir menü adı ile aynı. Lütfen başka bir ad kullanın." #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:1035 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist." msgstr "Aradığınız site, %s, bulunamadı." #. translators: %s: A link to the embedded site. #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?" msgstr "Burada bir şey bulunamadı. Belki de doğrudan %s adresine bakmalısınız?" #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14 msgid "Oops! That embed cannot be found." msgstr "Amanın! Bu gömme işlemi bulunamadı." #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/embed.php:1016 wp-includes/post-template.php:303 msgid "Continue reading %s" msgstr "%s okumayı sürdür" #: wp-signup.php:182 msgid "Site Language:" msgstr "Site dili:" #. translators: %s: The message ID. #: wp-mail.php:270 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "Görev tamamlandı. %s iletisi silindi." #: wp-mail.php:257 msgid "Posted title:" msgstr "Gönderilen başlık:" #: wp-mail.php:256 wp-admin/includes/plugin-install.php:658 msgid "Author:" msgstr "Yazar:" #: wp-includes/class-wpdb.php:2180 msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?" msgstr "Veri tabanı sunucusunun ağır yük altında olmadığından emin misiniz?" #. translators: %s: Database host. #: wp-includes/class-wpdb.php:2174 msgid "This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host’s database server is down." msgstr "Bu durum %s konumundaki veri tabanı sunucusu ile bağlantıyı kaybettiğimiz anlamına geliyor. Veri tabanı sunucunuz çalışmıyor olabilir." #: wp-includes/class-wpdb.php:2170 msgid "Error reconnecting to the database" msgstr "Veri tabanı bağlantısı kurulurken sorun çıktı" #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/class-wpdb.php:2024 wp-includes/class-wpdb.php:2185 #: wp-includes/load.php:218 msgid "If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>." msgstr "Bu terimlerin ne anlama geldiğini bilmiyorsanız hizmet sağlayıcınız ile görüşmelisiniz. Yine de yardıma gerek duyuyorsanız <a href=\"%s\">WordPress destek forumları</a> üzerinden yardım alabilirsiniz." #: wp-includes/class-wpdb.php:2019 wp-includes/class-wpdb.php:2179 msgid "Are you sure the database server is running?" msgstr "Veri tabanı sunucusunun çalıştığından emin misiniz?" #: wp-includes/class-wpdb.php:2018 msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?" msgstr "Sunucu adını doğru yazdığınıza emin misiniz?" #: wp-includes/class-wpdb.php:2017 msgid "Are you sure you have the correct username and password?" msgstr "Kullanıcı adı ve parolanızın doğru olduğundan emin misiniz?" #. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host. #: wp-includes/class-wpdb.php:2011 msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host’s database server is down." msgstr "Ya %1$s dosyasındaki kullanıcı adı ve parola bilgileriniz yanlış ya da %2$s konumundaki veri tabanı sunucusu ile bağlantı kurulamıyor. Veri tabanı sunucunuz çalışmıyor olabilir." #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/class-wpdb.php:1232 msgid "If you do not know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>." msgstr "Bir veri tabanını nasıl kuracağınızı bilmiyorsanız <strong>hizmet sağlayıcınızla görüşmelisiniz</strong>. Sonuç alamazsanız <a href=\"%s\">WordPress destek forumları</a> üzerinden yardım alabilirsiniz." #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/class-wpdb.php:1224 msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?" msgstr "Bazı sistemlerde veri tabanı adlarına ön eki olarak kullanıcı adı eklenir. Durum buysa <code>username_%1$s</code> olabilir. Sorun bu olabilir mi?" #. translators: 1: Database user, 2: Database name. #: wp-includes/class-wpdb.php:1217 msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?" msgstr "%1$s kullanıcısının %2$s veri tabanına erişme izni var mı?" #: wp-includes/class-wpdb.php:1213 msgid "Are you sure it exists?" msgstr "Var olduğundan emin misiniz?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165 msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget." msgstr "Etiket bulutu bileşenini destekleyen sınıflandırma olmadığı için etiket bulutu görüntülenmeyecek." #: wp-includes/user.php:2350 msgid "Nicename may not be longer than 50 characters." msgstr "Güzel ad 50 karakterden uzun olmamalı." #. translators: %s: User name. #: wp-includes/user.php:215 msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect." msgstr "<strong>Hata:</strong> %s kullanıcısı için yazılan parola geçersiz." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636 msgid "Categories list" msgstr "Kategori listesi" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636 msgid "Tags list" msgstr "Etiket listesi" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635 msgid "Categories list navigation" msgstr "Kategori listesi gezinmesi" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635 msgid "Tags list navigation" msgstr "Etiket listesi gezinmesi" #. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved #. characters. #: wp-includes/shortcodes.php:80 msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s" msgstr "%1$s kısa kod adı geçersiz. Boşluk karakteri ya da izin verilmeyen karakterleri kullanmayın: %2$s" #: wp-includes/shortcodes.php:69 msgid "Invalid shortcode name: Empty name given." msgstr "Kısa kod adı geçersiz: Boş bir ad belirtilmiş." #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error #. message. #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress #. version number, 3: Explanatory message. #: wp-includes/rest-api.php:744 wp-includes/rest-api.php:769 msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)" msgstr "%1$s (%2$s sürümünden başlayarak; %3$s)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number. #: wp-includes/rest-api.php:723 wp-includes/rest-api.php:747 msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)" msgstr "%1$s (%2$s sürümünden başlayarak; uygun alternatif yok)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function #. name. #: wp-includes/rest-api.php:720 msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)" msgstr "%1$s (%2$s sürümünden başlayarak; yerine %3$s kullanın)" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1516 msgid "The specified namespace could not be found." msgstr "Belirtilen adlandırma alanı bulunamadı." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1215 msgid "No route was found matching the URL and request method." msgstr "İstek yöntemi ve bağlantıyla eşleşen yol bulunamadı." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1851 msgid "The handler for the route is invalid" msgstr "Yol tanıtıcısı geçersiz" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:356 msgid "JSONP support is disabled on this site." msgstr "JSONP desteği bu sitede etkin değil." #. translators: %s: List of invalid parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:865 #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:947 msgid "Invalid parameter(s): %s" msgstr "Parametreler geçersiz: %s" #. translators: %s: List of required parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:908 msgid "Missing parameter(s): %s" msgstr "Eksik parametre(ler): %s" #. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3: #. is_main_query(), 4: Documentation URL. #: wp-includes/query.php:915 msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s." msgstr "%1$s için %2$s yöntemini kullanın, %3$s işlevini kullanmayın. %4$s adresine bakın." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1011 msgid "Pages list" msgstr "Sayfa listesi" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1011 msgid "Posts list" msgstr "Yazı listesi" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1010 msgid "Pages list navigation" msgstr "Sayfa listesi gezinmesi" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1010 msgid "Posts list navigation" msgstr "Yazı listesi gezinmesi" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1008 msgid "Filter pages list" msgstr "Sayfa listesini süz" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1008 msgid "Filter posts list" msgstr "Yazı listesini süz" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1000 msgid "Page Archives" msgstr "Sayfa arşivleri" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1000 msgid "Post Archives" msgstr "Yazı arşivleri" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:200 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:337 #: wp-includes/nav-menu.php:921 msgid "Post Type Archive" msgstr "Yazı türü arşivi" #: wp-includes/ms-functions.php:667 msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "Site adında yalnızca küçük harfler (a-z) ve rakamlar bulunabilir." #: wp-includes/ms-functions.php:495 wp-includes/ms-functions.php:502 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1336 #: wp-includes/user.php:2322 msgid "Sorry, that username is not allowed." msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcı adına izin verilmiyor." #: wp-includes/ms-functions.php:477 msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "Kullanıcı adlarında yalnızca küçük harfler (a-z) ve rakamlar bulunabilir." #. translators: %s: Playlist item title. #: wp-includes/media.php:2977 wp-includes/media.php:2998 msgctxt "playlist item title" msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:214 msgctxt "December abbreviation" msgid "Dec" msgstr "Ara" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:213 msgctxt "November abbreviation" msgid "Nov" msgstr "Kas" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:212 msgctxt "October abbreviation" msgid "Oct" msgstr "Eki" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:211 msgctxt "September abbreviation" msgid "Sep" msgstr "Eyl" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:210 msgctxt "August abbreviation" msgid "Aug" msgstr "Ağu" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:209 msgctxt "July abbreviation" msgid "Jul" msgstr "Tem" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:208 msgctxt "June abbreviation" msgid "Jun" msgstr "Haz" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:207 msgctxt "May abbreviation" msgid "May" msgstr "May" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:206 msgctxt "April abbreviation" msgid "Apr" msgstr "Nis" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:205 msgctxt "March abbreviation" msgid "Mar" msgstr "Mar" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:204 msgctxt "February abbreviation" msgid "Feb" msgstr "Şub" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:203 msgctxt "January abbreviation" msgid "Jan" msgstr "Oca" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:163 msgctxt "Saturday initial" msgid "S" msgstr "C" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:162 msgctxt "Friday initial" msgid "F" msgstr "C" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:161 msgctxt "Thursday initial" msgid "T" msgstr "P" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:160 msgctxt "Wednesday initial" msgid "W" msgstr "Ç" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:159 msgctxt "Tuesday initial" msgid "T" msgstr "S" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:158 msgctxt "Monday initial" msgid "M" msgstr "P" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:157 msgctxt "Sunday initial" msgid "S" msgstr "P" #: wp-includes/link-template.php:3331 msgid "Newer comments" msgstr "Daha yeni yorumlar" #: wp-includes/link-template.php:3330 msgid "Older comments" msgstr "Daha eski yorumlar" #. translators: Post calendar label. %s: Date. #: wp-includes/general-template.php:2532 msgid "Posts published on %s" msgstr "Yazılar %s tarihinde yayınlandı" #. translators: %s: 'document_title_separator' filter name. #: wp-includes/feed.php:106 wp-includes/feed.php:132 msgid "Use the %s filter instead." msgstr "Yerine %s süzgecini kullanın." #: wp-includes/embed.php:1219 msgid "Close sharing dialog" msgstr "Paylaşma penceresini kapat" #: wp-includes/embed.php:1214 msgid "Copy and paste this code into your site to embed" msgstr "Bu kodu sitenize gömmek için kopyalayıp yapıştırın" #: wp-includes/embed.php:1207 msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed" msgstr "WordPress sitenizde gömmek için bu adresi kopyalayıp yapıştırın" #: wp-includes/embed.php:1200 msgid "HTML Embed" msgstr "HTML gömme" #: wp-includes/embed.php:1197 msgid "WordPress Embed" msgstr "WordPress gömme" #: wp-includes/embed.php:1169 msgid "Open sharing dialog" msgstr "Paylaşma penceresini aç" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/embed.php:1145 msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>" msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>" msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Yorum</span>" msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Yorum</span>" #: wp-includes/blocks/read-more.php:39 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27539 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37651 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:59625 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:59643 msgid "Read more" msgstr "Devamını oku" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:66 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above." msgstr "Yeniden sıralama kipinde aşağıdaki listedeki bileşenlerin sıralamasını değiştirmek için ek denetimler görüntülenir." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3626 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3829 msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment." msgstr "Ne yazık ki, bu yorumu düzenleme ya da onaylama izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:817 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59 msgid "Reorder widgets" msgstr "Bileşenleri yeniden sırala" #. translators: %s: Document title from the preview. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4593 msgid "Live Preview: %s" msgstr "Canlı ön izleme: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:592 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4410 wp-admin/includes/file.php:446 #: wp-admin/includes/file.php:456 wp-admin/theme-editor.php:73 #: wp-admin/theme-editor.php:77 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "İstenilen tema bulunamadı." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:582 wp-admin/nav-menus.php:26 #: wp-admin/site-editor.php:17 wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site." msgstr "Ne yazık ki, bu sitedeki tema ayarlarını düzenleme izniniz yok." #. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category" #. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts #. translators: 1: who, 2: capability #: wp-includes/category-template.php:379 wp-includes/category.php:47 #: wp-includes/class-wp-query.php:1954 wp-includes/class-wp-user-query.php:405 msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "%1$s kullanımdan kaldırıldı. Yerine %2$s kullanın." #. translators: 1: Post type, 2: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:123 wp-includes/capabilities.php:226 #: wp-includes/capabilities.php:325 wp-includes/capabilities.php:406 msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type." msgstr "%1$s yazı türü kaydedilmemiş. Yani bu tür için %2$s yetkinliğinin sorgulanması pek güvenilir değil." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1187 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:947 msgid "Clear Results" msgstr "Sonuçları temizle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1424 msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "Enter tuşuna basılırken aşağıdaki biçimlendirme kısayolları değiştirildi. Escape ya da geri al tuşuna basarak geri alabilirsiniz." #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:100 msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)" msgstr "Menü elemanını kaldır: %1$s (%2$s)" #: wp-login.php:1044 wp-includes/js/dist/block-editor.js:66609 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37942 wp-includes/js/dist/editor.js:59072 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:15755 wp-admin/install.php:146 #: wp-admin/options-writing.php:179 wp-admin/user-edit.php:698 #: wp-admin/user-new.php:606 wp-admin/js/password-toggle.js:26 #: wp-admin/js/user-profile.js:94 msgid "Hide password" msgstr "Parolayı gizle" #: wp-login.php:1529 wp-includes/js/dist/block-editor.js:66609 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37942 wp-includes/js/dist/editor.js:59072 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:15755 wp-admin/setup-config.php:244 #: wp-admin/js/password-toggle.js:33 wp-admin/js/user-profile.js:94 msgid "Show password" msgstr "Parolayı görüntüle" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519 wp-admin/nav-menus.php:1100 msgid "Menu Name" msgstr "Menü adı" #: wp-includes/media-template.php:1559 msgid "Preview as an app icon" msgstr "Uygulama ikonu olarak ön izleme" #: wp-includes/media-template.php:1565 msgid "Preview as a browser icon" msgstr "Tarayıcı ikonu olarak ön izleme" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1235 msgid "No items" msgstr "Eleman yok" #: wp-login.php:1187 msgid "Registration confirmation will be emailed to you." msgstr "Hesap açılışı onayı size e-posta ile gönderilecek." #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22523 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40856 wp-admin/includes/media.php:1638 #: wp-admin/includes/media.php:2603 wp-admin/install.php:148 #: wp-admin/user-edit.php:700 wp-admin/user-new.php:608 #: wp-admin/js/password-toggle.js:28 wp-admin/js/user-profile.js:97 msgid "Hide" msgstr "Gizle" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22523 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40856 wp-admin/includes/media.php:1637 #: wp-admin/includes/media.php:2602 wp-admin/setup-config.php:246 #: wp-admin/js/password-toggle.js:35 wp-admin/js/user-profile.js:97 msgid "Show" msgstr "Göster" #: wp-includes/script-loader.php:1234 msgctxt "password mismatch" msgid "Mismatch" msgstr "Parola uyuşmuyor" #: wp-includes/script-loader.php:1233 msgctxt "password strength" msgid "Strong" msgstr "Güçlü" #: wp-includes/script-loader.php:1231 msgctxt "password strength" msgid "Weak" msgstr "Zayıf" #: wp-includes/script-loader.php:1230 msgctxt "password strength" msgid "Very weak" msgstr "Çok zayıf" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:259 msgid "Hide image" msgstr "Görseli gizle" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:259 msgid "Hide header image" msgstr "Üst bilgi görselini gizle" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5210 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:698 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2616 #: wp-includes/js/dist/editor.js:47742 #: wp-includes/js/dist/script-modules/boot/index.js:833 #: wp-admin/includes/template.php:2471 wp-admin/options-general.php:102 msgid "Site Icon" msgstr "Site simgesi" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5135 #: wp-includes/js/dist/editor.js:39854 msgid "Site Identity" msgstr "Site kimliği" #. translators: Hidden accessibility text. 1: Title of a menu item, 2: Type of #. a menu item. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1088 msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)" msgstr "Menü ekle: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1422 msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo." msgstr "Yeni bir paragrafa başlarken bu biçim kısayollarından birinin ardından boşluk karakteri gelir, biçim otomatik uygulanır. Silme ya da Esc tuşuna basarak geri alabilirsiniz." #: wp-includes/class-wpdb.php:1836 wp-includes/class-wpdb.php:1853 msgid "WordPress database error:" msgstr "WordPress veri tabanı sorunu:" #: wp-includes/pluggable.php:2377 msgid "To set your password, visit the following address:" msgstr "Parolanızı belirlemek için, şu adrese gidin:" #: wp-includes/ms-functions.php:516 wp-includes/user.php:2305 msgid "Username may not be longer than 60 characters." msgstr "Kullanıcı adı 60 karakterden uzun olamaz." #. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method. #: wp-includes/functions.php:5669 msgid "The called constructor method for %1$s class is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "Çağrılan %1$s yordamı %2$s sürümünden başlayarak <strong>kullanımdan kaldırılmış</strong>! Lütfen bunun yerine %3$s kullanın." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1157 msgctxt "HTML tag" msgid "Preformatted" msgstr "Önceden biçimlenmiş" #. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:523 msgid "%1$s (%2$d)" msgstr "%1$s (%2$d)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44 msgid "Previewing theme" msgstr "Tema ön izlemesi" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42 msgid "Active theme" msgstr "Etkin tema" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:669 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme." msgstr "Menüler temanızda belirlenen alanlarda görüntülenir." #. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:665 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a “Navigation Menu” widget." msgstr "Menüler temanızda belirlenen konumlarda ya da “Gezinme menüsü” bileşeni ile <a href=\"%s\">bileşen alanlarında</a> görüntülenebilir." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:541 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:816 msgid "Reorder mode closed" msgstr "Yeniden sıralama kipi kapatıldı" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:540 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:815 msgid "Reorder mode enabled" msgstr "Yeniden sıralama kipi açık" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:512 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440 msgctxt "Missing menu name." msgid "(unnamed)" msgstr "(adsız)" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:63 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above." msgstr "Yeniden sıralama kipinde üstteki ögeler listesinde yeniden sıralama ile ilgili yeni ögeler kullanılabilir olur." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:543 msgid "Close reorder mode" msgstr "Yeniden sıralama kipini kapat" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:542 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55 msgid "Reorder menu items" msgstr "Menü elemanlarını yeniden sıralayın" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52 msgid "Add or remove menu items" msgstr "Menü elemanı ekle ya da kaldır" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL, #. SITENAME, SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2858 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Merhaba ###USERNAME###,\n" "\n" "Bu bildirim, ###SITENAME### adresindeki e-posta adresinizin ###NEW_EMAIL### olarak değiştirildiğini doğrulamak için gönderilmiştir.\n" "\n" "E-posta adresinizi siz değiştirmediyseniz ###ADMIN_EMAIL### adresinden yönetici ile görüşebilirsiniz.\n" "\n" "Bu e-posta ###EMAIL### adresine gönderilmiştir.\n" "\n" "Saygılarımızla,\n" "###SITENAME### ekibi\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2800 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Merhaba ###USERNAME###,\n" "\n" "Bu ileti ###SITENAME### sitesinde parolanızın değiştiğini bildirmek için gönderilmiştir.\n" "\n" "Parolanızı siz değiştirmediyseniz, aşağıdaki adresten yönetici ile görüşebilirsiniz\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "Bu e-posta ###EMAIL### adresine gönderilmiştir.\n" "\n" "Saygılarımızla,\n" "###SITENAME### ekibi\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633 msgid "No tags" msgstr "Etiket yok" #. translators: %s: Shortcode tag. #: wp-includes/shortcodes.php:407 msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s" msgstr "Geçerli bir dönüş yordamı olmayan bir kısa kod eklemeye çalışıyorsunuz: %s" #: wp-includes/script-loader.php:827 msgid "Close code tag" msgstr "Code kod imini kapat" #: wp-includes/script-loader.php:825 msgid "Close list item tag" msgstr "Liste ögesi kod imini kapat" #: wp-includes/script-loader.php:824 msgid "List item" msgstr "Liste maddesi" #: wp-includes/script-loader.php:823 msgid "Close numbered list tag" msgstr "Numaralı liste kod imini kapat" #: wp-includes/script-loader.php:821 msgid "Close bulleted list tag" msgstr "Madde imli liste kod imini kapat" #: wp-includes/script-loader.php:818 msgid "Close inserted text tag" msgstr "Eklenmiş metin kod imini kapat" #: wp-includes/script-loader.php:817 msgid "Inserted text" msgstr "Eklenen metin" #: wp-includes/script-loader.php:816 msgid "Close deleted text tag" msgstr "Silinmiş metin kod imini kapat" #: wp-includes/script-loader.php:815 msgid "Deleted text (strikethrough)" msgstr "Silinmiş metin (üstü çizili)" #: wp-includes/script-loader.php:814 msgid "Close blockquote tag" msgstr "Alıntı kod imini kapat" #: wp-includes/script-loader.php:811 msgid "Close italic tag" msgstr "Yatık kod imini kapat" #: wp-includes/script-loader.php:809 msgid "Close bold tag" msgstr "Koyu kod imini kapat" #: wp-includes/media-template.php:1499 msgctxt "media" msgid "Remove video track" msgstr "Video kaydını kaldır" #: wp-includes/media-template.php:1452 msgid "Remove poster image" msgstr "Poster görselini kaldır" #: wp-includes/media-template.php:1415 wp-includes/media-template.php:1429 msgid "Remove video source" msgstr "Video kaynağını kaldır" #: wp-includes/media-template.php:1324 wp-includes/media-template.php:1339 msgid "Remove audio source" msgstr "Ses kaynağını kaldır" #: wp-includes/formatting.php:129 msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language" msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" msgstr "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" #: wp-includes/formatting.php:121 msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language" msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:272 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:511 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:572 msgid "Content:" msgstr "İçerik:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:679 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts." msgstr "Diğer bloglardan yeni yazılar için bağlantı bildirimleri (geri bağlantılar ve geri izlemeler) yapılabilsin." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1415 msgid "Ctrl + letter:" msgstr "Ctrl + harf:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1414 msgid "Cmd + letter:" msgstr "Cmd + harf:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1413 msgid "Shift + Alt + letter:" msgstr "Shift + Alt + harf:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1412 msgid "Ctrl + Alt + letter:" msgstr "Ctrl + Alt + harf:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1408 msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)" msgstr "Satır arası araç çubuğu (bir görsel, bağlantı ya da ön izleme seçilmişken)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1406 msgid "Additional shortcuts," msgstr "Ek kısayollar," #: wp-includes/class-wp-editor.php:1405 msgid "Default shortcuts," msgstr "Varsayılan kısayollar," #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:248 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1847 msgid "Customizing" msgstr "Özelleştirme" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98 msgid "Menu Options" msgstr "Menü seçenekleri" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1288 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:386 wp-admin/includes/nav-menu.php:833 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1128 msgid "Add to Menu" msgstr "Menüye ekle" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1270 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:191 msgid "Custom Links" msgstr "Özel bağlantılar" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1179 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:953 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:134 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:148 #: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:566 #: wp-admin/theme-install.php:112 wp-admin/themes.php:138 msgid "The search results will be updated as you type." msgstr "Arama sonuçları siz yazdıkça güncellenir." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1174 msgid "Search Menu Items" msgstr "Menü ögesi ara" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1169 msgid "Add Menu Items" msgstr "Menü ögesi ekle" #. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle. %s: Section #. title in the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:530 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1166 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:246 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:929 msgid "Customizing ▸ %s" msgstr "Özelleştirilen ▸ %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1105 msgid "Move one level down" msgstr "Bir alttaki düzeye taşı" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1104 msgid "Move one level up" msgstr "Bir üstteki düzeye taşı" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517 msgid "Menu Locations" msgstr "Menü konumları" #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:697 msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "Temanız menüleri %s konumda görüntüleyebilir. Hangi menüyü kullanmak istediğinizi seçin." msgstr[1] "Temanız menüleri %s konumda görüntüleyebilir. Hangi menüyü kullanmak istediğinizi seçin." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:661 msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links." msgstr "Bu pano sitenizde yayınlanmış içeriklerin gezinme menüsünü yönetmek için kullanılır. Sayfalar, yazılar, kategoriler, etiketler, biçimler ve özel bağlantılar ile menüler oluşturabilirsiniz." #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:570 wp-admin/nav-menus.php:582 msgid "Out from under %s" msgstr "%s altından dışarı" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:568 wp-admin/nav-menus.php:580 msgid "Under %s" msgstr "%s altına" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:566 wp-admin/nav-menus.php:578 msgid "Move out from under %s" msgstr "%s altından çıkar" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:564 wp-admin/nav-menus.php:576 msgid "Move under %s" msgstr "%s altına taşı" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:562 wp-admin/nav-menus.php:574 msgid "Move to the top" msgstr "En üste taşı" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:561 wp-admin/nav-menus.php:573 msgid "Move down one" msgstr "Bir alta taşı" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:560 wp-admin/nav-menus.php:572 msgid "Move up one" msgstr "Bir üste taşı" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:539 msgid "Loading more results... please wait." msgstr "Daha fazla sonuç yükleniyor... lütfen bekleyin." #. translators: %d: Number of additional menu items found. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:538 msgid "Additional items found: %d" msgstr "Bulunan ek öge sayısı: %d" #. translators: %d: Number of menu items found. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:536 msgid "Number of items found: %d" msgstr "Bulunan öge sayısı: %d" #. translators: %s: Title of a menu item in draft status. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:534 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:113 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (Bekliyor)" #. translators: %s: Title of an invalid menu item. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:532 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:109 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (Geçersiz)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:528 wp-admin/nav-menus.php:599 msgid "Menu item is now a sub-item" msgstr "Menü ögesi artık bir alt öge" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:527 wp-admin/nav-menus.php:598 msgid "Menu item moved out of submenu" msgstr "Menü elemanı alt menünün dışına taşındı" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:526 wp-admin/nav-menus.php:596 msgid "Menu item moved down" msgstr "Menü elemanı aşağı taşındı" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:525 wp-admin/nav-menus.php:595 msgid "Menu item moved up" msgstr "Menü elemanı yukarı taşındı" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:524 msgid "Menu deleted" msgstr "Menü silindi" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:523 msgid "Menu created" msgstr "Menü oluşturuldu" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:522 msgid "Menu item deleted" msgstr "Menü elemanı silindi" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:521 wp-admin/nav-menus.php:593 msgid "Menu item added" msgstr "Menü elemanı eklendi" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:167 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:472 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "Giriş" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59 #: wp-admin/nav-menus.php:1103 wp-admin/nav-menus.php:1254 msgid "Create Menu" msgstr "Menü oluştur" #. translators: Nav menu item original title. %s: Original title. #. translators: %s: Link to menu item's original object. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:170 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:297 msgid "Original: %s" msgstr "Özgün: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:142 #: wp-admin/edit-link-form.php:33 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:230 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1359 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Bağlantı İlişkisi (XFN)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:136 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1358 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS Sınıfları" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:211 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1357 msgid "Title Attribute" msgstr "Başlık özniteliği" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1902 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125 #: wp-includes/media-template.php:1268 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:218 msgid "Open link in a new tab" msgstr "Bağlantıyı yeni sekmede aç" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:118 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:205 msgid "Navigation Label" msgstr "Gezinme etiketi" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46 #: wp-admin/nav-menus.php:1193 msgid "Automatically add new top-level pages to this menu" msgstr "Üst düzey sayfalar bu menüye otomatik olarak eklensin" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:14612 wp-admin/nav-menus.php:856 msgid "Menu Location" msgstr "Menü konumu" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1114 #: wp-admin/nav-menus.php:1285 msgid "Delete Menu" msgstr "Menüyü sil" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40 msgid "Add Items" msgstr "Öge ekle" #. translators: %s: Site title. #. translators: User dashboard screen title. %s: Network title. #: wp-includes/admin-bar.php:384 wp-admin/admin-header.php:48 msgid "User Dashboard: %s" msgstr "Kullanıcı Başlangıç ekranı: %s" #: wp-includes/admin-bar.php:208 msgid "https://learn.wordpress.org/" msgstr "https://learn.wordpress.org/" #. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id' #. value. #: wp-includes/widgets.php:307 msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content." msgstr "\"%2$s\" kenar çubuğu için %1$s parametre dizisi belirtilmemiş. \"%3$s\" varsayılanına dönülüyor. %1$s değerlerini kendiniz \"%3$s\" olarak düzenleyip, bu iletiyi gizleyebilir ve var olan kenar çubuğunun içeriğini koruyabilirsiniz." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:48 msgctxt "theme" msgid "Change" msgstr "Değiştir" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:44 msgid "%1$s response to %2$s" msgid_plural "%1$s responses to %2$s" msgstr[0] "%2$s için %1$s yanıt" msgstr[1] "%2$s için %1$s yanıt" #: wp-includes/theme.php:3745 msgid "Customizer" msgstr "Özelleştirici" #: wp-includes/taxonomy.php:4312 msgid "Could not split shared term." msgstr "Paylaşılmış terim ayrıştırılamadı." #: wp-includes/taxonomy.php:528 wp-includes/taxonomy.php:529 msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length." msgstr "Sınıflandırma adlarının uzunluğu 1 ile 32 karakter arasında olmalıdır." #: wp-includes/script-loader.php:1326 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22314 msgid "Site Preview" msgstr "Site ön izleme" #: wp-includes/post.php:1829 wp-includes/post.php:1830 msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length." msgstr "Yazı türü uzunluğu 1 ile 20 karakter arasında olmalıdır." #. translators: Revision date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/post-template.php:1927 wp-includes/post-template.php:1970 msgctxt "revision date format" msgid "F j, Y @ H:i:s" msgstr "j F Y @ H:i:s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:169 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:513 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:339 #: wp-includes/nav-menu.php:954 msgid "Custom Link" msgstr "Özel bağlantı" #. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name. #: wp-includes/ms-load.php:493 msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?" msgstr "<strong>%1$s sitesi bulunamadı.</strong> %3$s veri tabanındaki %2$s tablosunda arandı. Doğru mu?" #. translators: %s: Table name. #: wp-includes/ms-load.php:487 msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that your host’s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now." msgstr "<strong>Veri tabanı tabloları eksik.</strong> Bu durum, sunucunuzda veri tabanı sunucusunun çalışmadığı, WordPress kurulumunun düzgün yapılmadığı veya birisinin %s tablosunu sildiği anlamına gelir. Hemen şimdi veri tabanınızı kontrol etmelisiniz." #. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2399 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Merhaba USERNAME,\n" "\n" "Yeni hesabınız oluşturuldu.\n" "\n" "Aşağıdaki bilgiler ile oturum açabilirsiniz:\n" "Kullanıcı adı: USERNAME\n" "Parola: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Teşekkürler\n" "\n" "--SITE_NAME ekibi" #. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:1672 wp-admin/includes/schema.php:1294 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Merhaba USERNAME,\n" "\n" "SITE_NAME siteniz kuruldu, adresi:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "Aşağıdaki bilgiler ile yönetim bölümünde oturum açabilirsiniz:\n" "\n" "Kullanıcı adı: USERNAME\n" "Parola: PASSWORD\n" "Oturum açma adresi: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "Yeni sitenizi seveceğinizi umuyoruz. Teşekkürler!\n" "\n" "--SITE_NAME ekibi" #: wp-includes/media.php:4988 msgid "Drag and drop to reorder media files." msgstr "Ortam dosyalarını yeniden sıralamak için sürükleyip bırakın." #: wp-includes/js/dist/editor.js:20963 wp-includes/js/dist/editor.js:20973 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:1016 wp-includes/js/dist/patterns.js:1023 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:643 msgid "Detach" msgstr "Ayır" #. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. is_rtl() function name. #: wp-includes/general-template.php:906 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead." msgstr "%2$s yordam ailesindeki %1$s yordamı artık kullanılmıyor. Bunun yerine %3$s yordamını kullanın." #. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. 'url' argument. #: wp-includes/general-template.php:825 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead." msgstr "%2$s yordam ailesindeki %1$s seçeneği artık kullanılmıyor. Bunun yerine %3$s seçeneğini kullanın." #: wp-includes/blocks/archives.php:62 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:100 msgid "Select Post" msgstr "Yazı seçin" #: wp-includes/blocks/archives.php:59 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:97 msgid "Select Week" msgstr "Hafta seçin" #: wp-includes/blocks/archives.php:56 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94 msgid "Select Day" msgstr "Gün seçin" #: wp-includes/blocks/archives.php:50 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88 msgid "Select Year" msgstr "Yıl seçin" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1671 msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s için</span> yorumlar kapalı" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1661 msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgstr[0] "<span class=\"screen-reader-text\">%2$s için</span> %1$s yorum" msgstr[1] "<span class=\"screen-reader-text\">%2$s için</span> %1$s yorum" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1656 msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s için</span> bir yorum" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1651 msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "Yorum yok<span class=\"screen-reader-text\"> %s</span>" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1282 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1897 wp-includes/media-template.php:1057 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:375 msgid "Link Text" msgstr "Bağlantı metni" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:291 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:293 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:147 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:103 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:225 #: wp-admin/includes/theme.php:1072 wp-admin/includes/theme.php:1074 #: wp-admin/theme-install.php:419 wp-admin/theme-install.php:436 #: wp-admin/themes.php:636 wp-admin/themes.php:654 wp-admin/themes.php:1027 #: wp-admin/themes.php:1043 wp-admin/themes.php:1269 wp-admin/themes.php:1288 #: wp-admin/js/updates.js:1826 msgid "Live Preview" msgstr "Canlı ön izleme" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:237 msgctxt "theme" msgid "Previewing:" msgstr "Ön izleme:" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78 #: wp-admin/themes.php:588 wp-admin/themes.php:664 wp-admin/themes.php:980 msgid "Theme Details" msgstr "Tema bilgileri" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632 msgid "No categories found." msgstr "Kategori bulunamadı." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1391 wp-includes/script-loader.php:807 msgid "Distraction-free writing mode" msgstr "Odaklanmayı sağlayan yazma kipi" #. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded #: wp-includes/theme.php:2931 msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook." msgstr "%1$s tema desteği %2$s kancasından önce kayıt edilmelidir." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811 msgid "Widget moved down" msgstr "Bileşen aşağı taşındı" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:810 msgid "Widget moved up" msgstr "Bileşen yukarı taşındı" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1420 msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons." msgstr "Odağı diğer tuşlara taşımak için sekme ya da ok tuşlarını kullanın. Düzenleyiciye yeniden odaklanmak için ESC ya da tuşlardan birini kullanın." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1411 msgid "Elements path" msgstr "Bileşenlerin yolu" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1410 msgid "Editor toolbar" msgstr "Düzenleyici araç çubuğu" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1409 msgid "Editor menu (when enabled)" msgstr "Düzenleyici menüsü (etkin olduğunda)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1407 msgid "Focus shortcuts:" msgstr "Odak kısayolları:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1370 msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help." msgstr "Zengin metin düzenleyici. Alt-Shift-H ile yardım alabilirsiniz." #. translators: 1: Month, 2: Day of month. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:445 msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s." msgstr "Şu değerler geçerli bir tarihi ifade etmiyorlar: Ay %1$s, Gün %2$s." #. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class #. extending wpdb. #: wp-includes/class-wpdb.php:1283 msgid "%s must set a database connection for use with escaping." msgstr "%s temizleme için bir veri tabanı bağlantısı kurmalıdır." #: wp-includes/theme.php:2738 msgid "You need to pass an array of types." msgstr "Türlerden oluşan bir dizi aktarmalısınız." #: wp-includes/taxonomy.php:2574 msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy." msgstr "Bu sınıflandırmada belirtilen adı taşıyan bir terim zaten var." #: wp-includes/pluggable.php:1934 msgid "You can see all comments on this post here:" msgstr "Bu yazıya yapılmış tüm yorumları buradan görebilirsiniz:" #: wp-includes/pluggable.php:1898 msgid "You can see all pingbacks on this post here:" msgstr "Bu yazıya verilmiş tüm geri bağlantıları burada görebilirsiniz:" #: wp-includes/pluggable.php:1884 msgid "You can see all trackbacks on this post here:" msgstr "Bu yazıya yapılmış tüm geri izlemeleri burada görebilirsiniz:" #. translators: %s: Comment text. #: wp-includes/pluggable.php:1883 wp-includes/pluggable.php:1897 #: wp-includes/pluggable.php:1933 wp-includes/pluggable.php:2120 msgid "Comment: %s" msgstr "Yorumlar: %s" #. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL. #: wp-includes/pluggable.php:1881 wp-includes/pluggable.php:1895 #: wp-includes/pluggable.php:1925 wp-includes/pluggable.php:2088 #: wp-includes/pluggable.php:2099 wp-includes/pluggable.php:2112 msgid "URL: %s" msgstr "Adres: %s" #: wp-includes/media.php:5007 msgctxt "noun" msgid "Trash" msgstr "Çöp" #: wp-includes/media-template.php:815 msgid "Edit Selection" msgstr "Seçimi düzenle" #: wp-includes/js/dist/editor.js:11973 wp-includes/js/dist/editor.js:12122 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:847 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:830 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1527 #: wp-admin/includes/dashboard.php:802 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "Çöp" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/link-template.php:2895 wp-includes/link-template.php:3035 msgid "Posts navigation" msgstr "Yazı gezinmesi" #: wp-includes/link-template.php:2894 msgid "Newer posts" msgstr "Daha yeni yazılar" #: wp-includes/link-template.php:2893 msgid "Older posts" msgstr "Daha eski yazılar" #: wp-includes/l10n.php:1843 msgctxt "translations" msgid "Available" msgstr "Kullanılabilir" #: wp-includes/l10n.php:1806 msgctxt "translations" msgid "Installed" msgstr "Kurulu" #: wp-includes/general-template.php:1766 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Sohbetler" #: wp-includes/general-template.php:1764 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Ses" #: wp-includes/general-template.php:1762 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Durumlar" #: wp-includes/general-template.php:1760 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Bağlantılar" #: wp-includes/general-template.php:1758 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Alıntılar" #: wp-includes/general-template.php:1756 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Videolar" #: wp-includes/general-template.php:1754 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Görseller" #: wp-includes/general-template.php:1752 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Galeriler" #: wp-includes/general-template.php:1750 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Yan sütun" #. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/general-template.php:1746 wp-includes/general-template.php:2530 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j F Y" #. translators: Custom template title in the Site Editor. %s: Author name. #. translators: %s: Name of the author e.g: "Admin". #: wp-includes/block-template-utils.php:970 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43207 msgid "Author: %s" msgstr "Yazar: %s" #. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:429 msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s." msgstr "Şu değerler geçerli bir tarih ifade etmiyorlar: Yıl %1$s, Ay %2$s, Gün %3$s." #. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of #. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:399 msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s." msgstr "%2$s için %1$s değeri geçersiz. Beklenen değer %3$s ile %4$s arasında olmalı." #. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name. #: wp-includes/comment-template.php:1762 msgid "Reply to %s" msgstr "%s için yanıt" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1392 msgid "No alignment" msgstr "Hizalama yok" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1343 msgctxt "vertical table cell alignment" msgid "V Align" msgstr "Dikey hizalama" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1338 msgctxt "horizontal table cell alignment" msgid "H Align" msgstr "Yatay hizalama" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1309 msgid "Border color" msgstr "Çerçeve rengi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1301 msgid "Add to Dictionary" msgstr "Sözlüğe ekle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1280 msgid "No color" msgstr "Renk yok" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1279 msgctxt "label for custom color" msgid "Custom..." msgstr "Özel..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1278 msgid "Custom color" msgstr "Özel renk" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1277 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45145 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57661 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59638 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59671 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60094 #: wp-includes/js/dist/editor.js:14255 wp-includes/js/dist/editor.js:36135 msgid "Color" msgstr "Renk" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:253 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38 msgid "No image selected" msgstr "Herhangi bir görsel seçilmemiş" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47774 msgid "Select image" msgstr "Görsel seçin" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:265 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9639 msgid "Choose file" msgstr "Dosya seçin" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:263 msgid "No file selected" msgstr "Dosya seçilmedi" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260 msgid "Change file" msgstr "Dosya değiştir" #: wp-includes/post.php:96 msgctxt "post type general name" msgid "Media" msgstr "Ortam" #: wp-includes/post.php:62 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Page" msgstr "Sayfa" #: wp-includes/post.php:27 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Post" msgstr "Yazı" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1384 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Format" msgstr "Biçim" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1195 msgctxt "list style" msgid "Default" msgstr "Varsayılan" #: wp-includes/admin-bar.php:1026 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Link" msgstr "Bağlantı" #: wp-login.php:1450 msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new." msgstr "<strong>WordPress güncellendi!</strong> Lütfen yeniden oturum açarak yenilikleri inceleyin." #: wp-includes/media.php:5011 msgid "" "You are about to trash these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Bu ögeleri çöpe atmak üzeresiniz\n" " Vazgeçmek için 'İptal', silmek için 'Tamam' üzerine tıklayın." #: wp-includes/media.php:5012 msgid "Bulk select" msgstr "Toplu seçim" #. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per #. $term_template. #: wp-includes/taxonomy.php:4831 msgid "%s: %l." msgstr "%s: %l." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511 wp-admin/js/nav-menu.js:841 msgctxt "missing menu item navigation label" msgid "(no label)" msgstr "(etiket yok)" #: wp-includes/ms-load.php:99 msgid "This site is no longer available." msgstr "Bu site artık kullanılamıyor." #: wp-includes/media.php:5020 wp-includes/media.php:5021 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17737 msgid "Search media" msgstr "Ortam ara" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media.php:5019 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:315 msgid "Filter by type" msgstr "Türe göre süz" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1009 wp-includes/media.php:5018 msgid "Filter by date" msgstr "Tarihe göre süz" #: wp-includes/js/dist/editor.js:12736 wp-includes/js/dist/media-utils.js:17110 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:647 msgid "(Unattached)" msgstr "(Eklenmemiş)" #: wp-includes/media.php:5002 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:765 #: wp-admin/includes/media.php:2885 msgid "All dates" msgstr "Tüm tarihler" #: wp-includes/media.php:3357 msgid "Bitrate Mode" msgstr "Bit hızı kipi" #: wp-includes/media.php:3356 msgid "Bitrate" msgstr "Bit hızı" #: wp-includes/media-template.php:570 msgid "Edit more details" msgstr "Diğer bilgileri düzenle" #: wp-includes/media-template.php:562 msgid "View attachment page" msgstr "Ek dosya sayfasını görüntüle" #: wp-includes/media-template.php:456 wp-admin/includes/media.php:3370 #: wp-admin/includes/media.php:3372 msgid "Uploaded to:" msgstr "Yüklendiği yer:" #: wp-includes/media-template.php:447 wp-admin/includes/media.php:3355 #: wp-admin/includes/media.php:3357 msgid "Uploaded by:" msgstr "Yükleyen:" #: wp-includes/media-template.php:494 wp-admin/includes/media.php:3436 msgid "Bitrate:" msgstr "Bit hızı:" #: wp-includes/media-template.php:469 wp-admin/includes/media.php:1725 #: wp-admin/includes/media.php:3520 msgid "Dimensions:" msgstr "Ölçüler:" #: wp-includes/media-template.php:466 wp-admin/includes/media.php:3428 msgid "File size:" msgstr "Dosya boyutu:" #: wp-includes/media-template.php:445 msgid "Uploaded on:" msgstr "Yüklenme tarihi:" #: wp-includes/media-template.php:465 wp-admin/includes/media.php:1721 #: wp-admin/includes/media.php:3395 msgid "File type:" msgstr "Dosya türü:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:464 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:520 #: wp-admin/includes/media.php:1720 wp-admin/includes/media.php:3392 msgid "File name:" msgstr "Dosya adı:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:367 msgid "Edit next media item" msgstr "Sonraki ortam ögesini düzenle" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:366 msgid "Edit previous media item" msgstr "Önceki ortam ögesini düzenle" #. translators: %s: Maximum allowed file size. #: wp-includes/media-template.php:297 wp-admin/includes/media.php:2326 msgid "Maximum upload file size: %s." msgstr "Yüklenebilecek en büyük dosya boyutu: %s." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:233 msgid "Close uploader" msgstr "Yükleyiciyi kapat" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1926 msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item." msgstr "Bir öge seçmek için arama yapın ya da yukarı ve aşağı tuşlarını kullanın." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1390 msgid "Read more..." msgstr "Devamını oku..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1375 msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead." msgstr "Tarayıcınız panoya doğrudan erişime izin vermiyor. Lütfen klavye kısayollarını ya da tarayıcınızın Düzenle menüsünü kullanın." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:420 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)." msgstr "Bileşenler temanız tarafından sunulan (genellikle kenar çubuklarında) bileşen alanlarında yer alan bağımsız içerik alanlarıdır." #. translators: %s: The site/panel title in the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:387 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:83 #: wp-admin/customize.php:241 msgid "You are customizing %s" msgstr "%s sitesini özelleştiriyorsunuz" #: wp-includes/comment.php:3815 msgid "<strong>Error:</strong> The comment could not be saved. Please try again later." msgstr "<strong>Hata:</strong> Yorum kaydedilemedi. Lütfen bir süre sonra yeniden deneyin." #: wp-includes/update.php:255 wp-includes/update.php:481 #: wp-includes/update.php:767 wp-admin/includes/plugin-install.php:178 #: wp-admin/includes/theme.php:570 wp-admin/includes/translation-install.php:82 #: wp-admin/includes/update.php:154 msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(WordPress, WordPress.org sunucuları ile güvenli bir bağlantı kuramadı. Lütfen sunucu yöneticiniz ile görüşün.)" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1314 msgid "Shift-click to edit this widget." msgstr "Bu bileşeni düzenlemek için Shift tuşu ile beraber tıklayın." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1158 msgctxt "HTML tag" msgid "Address" msgstr "Adres" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1368 msgid "If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically." msgstr "Microsoft Word üzerinden zengin içerik yapıştırmak istiyorsanız, bu seçeneği kapatmayı deneyin. Düzenleyici Word üzerinden yapıştırılan metni otomatik olarak düzeltir." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1403 wp-admin/user-edit.php:358 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klavye kısayolları" #. translators: %s: Browser cookie documentation URL. #: wp-login.php:1341 msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress." msgstr "<strong>Hata:</strong> Çerezler engelleniyor ya da tarayıcınız tarafından desteklenmiyor. WordPress kullanabilmek için <a href=\"%s\">çerezleri etkinleştirmelisiniz</a>." #. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL. #: wp-login.php:1330 msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>." msgstr "<strong>Hata:</strong> Beklenmeyen bir çıktı yüzünden çerezler engellendi. Yardım almak için lütfen <a href=\"%1$s\">bu belgeye</a> bakın ya da <a href=\"%2$s\">destek forumlarını</a> deneyin." #: wp-includes/media.php:5087 msgid "Add to Audio Playlist" msgstr "Ses oynatma listesine ekle" #: wp-includes/media.php:5086 msgid "Add to audio playlist" msgstr "Ses oynatma listesine ekle" #: wp-includes/media.php:5085 msgid "Update audio playlist" msgstr "Ses oynatma listesini güncelle" #: wp-includes/media.php:5084 msgid "Insert audio playlist" msgstr "Ses oynatma listesi ekle" #: wp-includes/media.php:5083 msgid "← Cancel audio playlist" msgstr "← Ses oynatma listesini iptal et" #: wp-includes/media.php:5082 msgid "Edit audio playlist" msgstr "Ses oynatma listesini düzenle" #: wp-includes/media.php:5063 msgid "There has been an error cropping your image." msgstr "Görsel kırpılırken bir sorun çıktı." #: wp-includes/media.php:3354 msgctxt "video or audio" msgid "Length" msgstr "Süre" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:164 #: wp-includes/media.php:3353 wp-includes/js/dist/block-library.js:6082 #: wp-includes/js/dist/components.js:40684 wp-admin/includes/template.php:853 msgid "Year" msgstr "Yıl" #: wp-includes/media.php:3352 msgid "Genre" msgstr "Tür" #: wp-includes/media-template.php:531 wp-includes/media-template.php:783 #: wp-includes/media.php:3348 wp-includes/js/dist/block-library.js:47741 msgid "Album" msgstr "Albüm" #: wp-includes/media-template.php:530 wp-includes/media-template.php:782 #: wp-includes/media.php:3347 wp-includes/js/dist/block-library.js:47730 msgid "Artist" msgstr "Sanatçı" #: wp-includes/media-template.php:1275 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130 msgid "Link CSS Class" msgstr "CSS sınıfına bağlantı ver" #: wp-includes/media-template.php:1261 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121 msgid "Image CSS Class" msgstr "Görsel CSS sınıfı" #: wp-includes/media-template.php:1257 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152 msgid "Image Title Attribute" msgstr "Görsel başlığı özniteliği" #: wp-includes/media-template.php:1253 msgid "Advanced Options" msgstr "Gelişmiş seçenekler" #: wp-includes/media-template.php:1205 msgid "Custom Size" msgstr "Özel boyut" #: wp-includes/media-template.php:1152 msgid "Display Settings" msgstr "Görünüm ayarları" #: wp-includes/media-template.php:1287 msgid "Edit Original" msgstr "Özgünü düzenle" #: wp-includes/media-template.php:1026 msgid "Show Video List" msgstr "Video listesini görüntüle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1342 msgctxt "table cell alignment attribute" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1332 msgid "Split table cell" msgstr "Tablo hücresini böl" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1171 wp-includes/js/dist/editor.js:35433 msgid "Font Sizes" msgstr "Yazı boyutu" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1170 wp-includes/post.php:601 msgid "Font Family" msgstr "Yazı tipi ailesi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1143 msgctxt "TinyMCE" msgid "Headings" msgstr "Başlıklar" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:939 msgid "Search Widgets" msgstr "Arama bileşenleri" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:806 msgid "Save and preview changes before publishing them." msgstr "Yayınlamadan önce değişiklikleri kaydedip ön izleyin." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:731 msgctxt "Move widget" msgid "Move" msgstr "Taşı" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:148 msgid "Set image" msgstr "Görsel ayarla" #: wp-includes/media-template.php:1361 wp-includes/media-template.php:1460 msgctxt "auto preload" msgid "Auto" msgstr "Otomatik" #: wp-includes/media.php:5060 msgid "Cropping…" msgstr "Kırpma…" #: wp-includes/media-template.php:1486 wp-includes/media-template.php:1502 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87 msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)" msgstr "Yardımcı kayıtlar (alt yazı, başlık, açıklama, bölüm veya üst veriler)" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:722 msgid "Move to another area…" msgstr "Başka bir alana taşı…" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1383 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Table" msgstr "Tablo" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1382 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "View" msgstr "Görünüm" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1381 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Tools" msgstr "Araçlar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1380 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1379 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "File" msgstr "Dosya" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1378 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Insert" msgstr "Ekle" #. translators: Word count. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1365 msgid "Words: %s" msgstr "Sözcük sayısı: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1361 msgctxt "editor button" msgid "Show blocks" msgstr "Blokları görüntüle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1357 msgctxt "TinyMCE" msgid "Templates" msgstr "Şablonlar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1356 msgctxt "TinyMCE" msgid "Insert template" msgstr "Şablon ekle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1354 msgctxt "table cell scope attribute" msgid "Scope" msgstr "Kapsam" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1319 msgctxt "table footer" msgid "Footer" msgstr "Alt bilgi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1318 msgctxt "table body" msgid "Body" msgstr "Vücut" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1317 msgctxt "table header" msgid "Header" msgstr "Başlık" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1315 msgctxt "table cell" msgid "Cell" msgstr "Hücre" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1300 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore" msgstr "Yok say" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1299 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore all" msgstr "Tümünü yok say" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1298 msgctxt "spellcheck" msgid "Finish" msgstr "Bitir" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1295 msgctxt "find/replace" msgid "Replace all" msgstr "Tümünü değiştir" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1294 msgctxt "find/replace" msgid "Find" msgstr "Bul" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1293 msgctxt "find/replace" msgid "Replace with" msgstr "Şununla değiştir" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1291 msgctxt "find/replace" msgid "Whole words" msgstr "Tüm sözcükler" #. translators: Previous. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1290 msgctxt "find/replace" msgid "Prev" msgstr "Önceki" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1288 msgctxt "find/replace" msgid "Next" msgstr "Sonraki" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1287 msgctxt "find/replace" msgid "Replace" msgstr "Değiştir" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1250 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46606 msgctxt "editor button" msgid "Left to right" msgstr "Soldan sağa" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1249 msgctxt "editor button" msgid "Right to left" msgstr "Sağdan sola" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1207 msgctxt "Link anchors (TinyMCE)" msgid "Anchors" msgstr "Bağlantılar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1206 msgctxt "Link anchor (TinyMCE)" msgid "Anchor" msgstr "Bağlantı" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1205 msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)" msgid "Name" msgstr "Ad" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1202 msgctxt "list style" msgid "Lower Roman" msgstr "Küçük Roman" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1201 msgctxt "list style" msgid "Upper Roman" msgstr "Büyük roman" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1200 msgctxt "list style" msgid "Upper Alpha" msgstr "Büyük alfa" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1199 msgctxt "list style" msgid "Lower Alpha" msgstr "Küçük alfa" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1198 msgctxt "list style" msgid "Lower Greek" msgstr "Küçük Yunan" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1197 msgctxt "list style" msgid "Disc" msgstr "Disk" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1196 msgctxt "list style" msgid "Circle" msgstr "Çember" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1194 msgctxt "list style" msgid "Square" msgstr "Kare" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1192 wp-includes/script-loader.php:820 msgid "Bulleted list" msgstr "Madde imli liste" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1160 msgctxt "HTML elements" msgid "Inline" msgstr "Satır içi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1156 msgctxt "HTML tag" msgid "Pre" msgstr "Pre" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1155 msgctxt "HTML tag" msgid "Div" msgstr "Div" #. translators: Block tags. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1152 msgctxt "TinyMCE" msgid "Blocks" msgstr "Bloklar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1141 msgctxt "TinyMCE" msgid "Formats" msgstr "Biçimler" #: wp-includes/media-template.php:1346 wp-includes/media-template.php:1437 msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback" msgstr "En iyi HTML5 oynatımı için alternatif kaynaklar ekleyin" #: wp-includes/user.php:3061 msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "İpucu: Parola en az on iki karakter uzunluğunda olmalıdır. Daha güçlü olması için büyük harf, küçük harf, rakamlar ve ! \" ? $ % ^ & ) gibi simgeler kullanabilirsiniz." #. translators: %s: wpdb::prepare() #: wp-includes/class-wpdb.php:1476 msgid "The query argument of %s must have a placeholder." msgstr "%s sorgu değişkeninde bir yer belirticisi olmalı." #: wp-includes/nav-menu.php:430 msgid "Invalid menu ID." msgstr "Menü kimliği geçersiz." #: wp-includes/media.php:5097 msgid "Add to video Playlist" msgstr "Video oynatma listesine ekle" #: wp-includes/media.php:5096 msgid "Add to video playlist" msgstr "Video listesine ekle" #: wp-includes/media.php:5095 msgid "Update video playlist" msgstr "Video listeini güncelle" #: wp-includes/media.php:5094 msgid "Insert video playlist" msgstr "Video listesini ekle" #: wp-includes/media.php:5093 msgid "← Cancel video playlist" msgstr "← Video oynatma listesini iptal et" #: wp-includes/media.php:5092 msgid "Edit video playlist" msgstr "Video oynatma listesini düzenle" #: wp-includes/media.php:5091 msgid "Create video playlist" msgstr "Video oynatma listesi oluştur" #: wp-includes/media.php:5090 msgid "Drag and drop to reorder videos." msgstr "Video sıralamasını değiştirmek için sürükle bırak." #: wp-includes/media.php:5081 msgid "Create audio playlist" msgstr "Ses oynatma listesi oluştur" #: wp-includes/media.php:5080 msgid "Drag and drop to reorder tracks." msgstr "Yardımcı kayıtların sıralamasını sürükleyip bırakarak değiştirebilirsiniz." #: wp-includes/media.php:5077 msgid "Add subtitles" msgstr "Alt yazı ekle" #: wp-includes/media.php:5074 msgid "Add video source" msgstr "Video kaynağı ekle" #: wp-includes/media.php:5073 msgid "Replace video" msgstr "Videoyu değiştir" #: wp-includes/media.php:5072 msgid "Video details" msgstr "Video bilgileri" #: wp-includes/media.php:5068 msgid "Add audio source" msgstr "Ses kaynağı ekle" #: wp-includes/media.php:5067 msgid "Replace audio" msgstr "Sesi değiştir" #: wp-includes/media.php:5066 msgid "Audio details" msgstr "Ses bilgileri" #: wp-includes/media.php:5059 msgid "Crop your image" msgstr "Görselinizi kırpın" #: wp-includes/media.php:5058 msgid "Crop image" msgstr "Görseli kırp" #: wp-includes/media.php:5057 msgid "Skip cropping" msgstr "Kırpmayı atla" #: wp-includes/media.php:5056 msgid "Select and crop" msgstr "Seç ve kırp" #: wp-includes/media.php:5051 wp-includes/media.php:5069 #: wp-includes/media.php:5075 msgid "Cancel edit" msgstr "Düzenlemekten vazgeç" #: wp-includes/media.php:5049 msgid "Image details" msgstr "Görsel bilgileri" #: wp-includes/media.php:4999 msgid "Create a new video playlist" msgstr "Yeni video oynatma listesi oluştur" #: wp-includes/media.php:4998 msgid "Create a new playlist" msgstr "Yeni oynatma listesi oluştur" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1158 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:380 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:370 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:919 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:75 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:72 #: wp-includes/media.php:4981 #: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:3956 #: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4484 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28476 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28512 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40750 #: wp-includes/js/dist/components.js:43760 wp-includes/js/dist/edit-post.js:719 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7012 wp-includes/js/dist/edit-site.js:43519 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43546 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43676 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45388 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45415 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45487 wp-includes/js/dist/editor.js:22370 #: wp-includes/js/dist/editor.js:24326 wp-includes/js/dist/editor.js:24854 #: wp-includes/js/dist/editor.js:41572 wp-includes/js/dist/preferences.js:550 #: wp-includes/js/dist/script-modules/boot/index.js:1376 #: wp-admin/includes/ms.php:49 wp-admin/theme-install.php:60 msgid "Back" msgstr "Geri" #: wp-includes/media-template.php:1503 msgid "There are no associated subtitles." msgstr "İlişkilendirilmiş bir alt yazı yok." #: wp-includes/media-template.php:1450 msgid "Poster Image" msgstr "Poster görseli" #: wp-includes/media-template.php:1371 wp-includes/media-template.php:1470 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7186 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7195 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:72097 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:72106 msgid "Autoplay" msgstr "Otomatik oynat" #: wp-includes/media-template.php:1362 wp-includes/media-template.php:1461 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7246 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:72054 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:72238 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1568 msgid "Metadata" msgstr "Üst veriler" #: wp-includes/media-template.php:1049 msgid "Show Images" msgstr "Görselleri görüntüle" #: wp-includes/media-template.php:1039 msgid "Show Artist Name in Tracklist" msgstr "Yardımcı kayıtlar listesinde sanatçı adını görüntüle" #: wp-includes/media-template.php:1028 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47385 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47392 msgid "Show Tracklist" msgstr "Yardımcı kayıt listesini görüntüle" #: wp-includes/media-template.php:1015 msgid "Playlist Settings" msgstr "Oynatma listesi ayarları" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31 msgctxt "Search widget" msgid "Search" msgstr "Ara" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1388 wp-includes/script-loader.php:828 msgid "Insert Read More tag" msgstr "Devamını oku kod imi ekle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1387 msgid "Toolbar Toggle" msgstr "Araç çubuğunu aç/kapat" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38306 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:847 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3365 wp-includes/js/dist/editor.js:51030 #: wp-admin/menu.php:390 wp-admin/tools.php:43 msgid "Tools" msgstr "Araçlar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1362 msgid "Show invisible characters" msgstr "Görünmez karakterleri görüntüle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1360 msgid "Text color" msgstr "Yazı rengi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1359 msgid "Background color" msgstr "Arka plan rengi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1328 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65816 msgid "Delete column" msgstr "Sütun sil" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1348 msgid "Row group" msgstr "Satır grubu" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1351 msgid "Cell type" msgstr "Hücre türü" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1316 msgid "Header cell" msgstr "Başlık hücresi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1304 msgid "Insert table" msgstr "Tablo ekle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1350 msgid "Row type" msgstr "Satır türü" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1353 msgid "Cell spacing" msgstr "Hücre aralığı" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1352 msgid "Cell padding" msgstr "Hücre dolgusu" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1349 msgid "Column group" msgstr "Sütun grubu" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1312 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17259 msgid "Rows" msgstr "Satırlar" #: wp-includes/script-loader.php:1131 msgid "Finnish" msgstr "Fince" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1296 msgid "Match case" msgstr "Büyük küçük harf duyarlı" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1292 msgid "Find and replace" msgstr "Bul ve değiştir" #: wp-includes/media-template.php:1288 wp-includes/media.php:4979 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50473 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17539 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18286 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29112 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30983 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47716 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47784 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:61576 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:69341 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9279 wp-includes/js/dist/editor.js:9397 #: wp-includes/js/dist/editor.js:45127 msgid "Replace" msgstr "Değiştir" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1286 msgid "Could not find the specified string." msgstr "Belirtilen dizge bulunamadı." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1254 msgid "Paste as text" msgstr "Metin olarak yapıştır" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1253 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44850 msgid "Page break" msgstr "Sayfa arası" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1252 msgid "Nonbreaking space" msgstr "Kesintisiz boşluk" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1245 msgid "Embed" msgstr "Göm" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1244 msgid "Insert video" msgstr "Video ekle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1243 msgid "Paste your embed code below:" msgstr "Gömme kodunuzu aşağı yapıştırın:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1242 msgid "Alternative source" msgstr "Alternatif kaynak" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1269 msgid "New window" msgstr "Yeni pencere" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1270 msgid "Text to display" msgstr "Görüntülenecek metin" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1235 msgid "Insert date/time" msgstr "Tarih/zaman ekle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 wp-includes/script-loader.php:819 msgid "Insert image" msgstr "Görsel ekle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1231 wp-includes/js/dist/components.js:33294 msgid "Style" msgstr "Biçem" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1259 msgid "Horizontal line" msgstr "Yatay çizgi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1217 msgid "Encoding" msgstr "Kodlama" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1216 msgid "Keywords" msgstr "Anahtar sözcükler" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1214 msgid "Robots" msgstr "Robotlar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1251 msgid "Emoticons" msgstr "İfadeler" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1169 msgid "Source code" msgstr "Kaynak kodu" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1248 msgid "Special character" msgstr "Özel karakter" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1261 msgid "Restore last draft" msgstr "Son taslağa geri dön" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1190 msgid "Visual aids" msgstr "Görsel destek" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1175 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17447 msgid "Align left" msgstr "Sola yasla" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1176 msgid "Justify" msgstr "İki yana yasla" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1367 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off." msgstr "Yapıştırma şu an düz metin kipinde. Siz bu ayarı kapatana kadar yapıştırılan içerikler düz metin olarak yapıştırılacak." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1178 msgid "Decrease indent" msgstr "Girintiyi azalt" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1173 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17451 msgid "Align center" msgstr "Ortala" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1165 msgid "Clear formatting" msgstr "Biçimlemeyi temizle" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:45 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2666 wp-includes/js/dist/editor.js:64022 msgid "Block" msgstr "Blok" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1177 msgid "Increase indent" msgstr "Girintiyi artır" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1193 wp-includes/script-loader.php:822 msgid "Numbered list" msgstr "Numaralı liste" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1174 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17455 msgid "Align right" msgstr "Sağa yasla" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:809 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1111 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2393 wp-admin/js/media.js:127 #: wp-admin/js/media.js:132 wp-admin/js/updates.js:2345 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "Bir sorun çıktı. Lütfen sayfayı yenileyip yeniden deneyin." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:730 msgid "Select an area to move this widget into:" msgstr "Bu bileşeni taşıyacak bir alan seçin:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1102 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:724 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34503 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73223 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73224 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40478 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23029 wp-includes/js/dist/editor.js:9186 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148 #: wp-admin/includes/template.php:1403 msgid "Move up" msgstr "Yukarı çıkar" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1103 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:723 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34508 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73248 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73249 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40489 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23040 wp-includes/js/dist/editor.js:9202 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:165 #: wp-admin/includes/template.php:1416 msgid "Move down" msgstr "Aşağı indir" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60 msgid "Reorder" msgstr "Yeniden sırala" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:932 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57 msgid "Add a Widget" msgstr "Bir bileşen ekle" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:272 msgctxt "custom headers" msgid "Suggested" msgstr "Önerilen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:265 msgctxt "custom headers" msgid "Previously uploaded" msgstr "Daha önce yüklenenler" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:251 msgid "Current header" msgstr "Geçerli üst bilgi" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:177 msgid "Randomizing suggested headers" msgstr "Önerilen üst bilgiler rastgele seçiliyor" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:175 msgid "Randomizing uploaded headers" msgstr "Yüklenmiş üst bilgiler rastgele seçiliyor" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:136 msgid "Randomize suggested headers" msgstr "Önerilen başlıklar rastgele seçilsin" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:134 msgid "Randomize uploaded headers" msgstr "Yüklenen başlıklar rastgele seçilsin" #: wp-includes/admin-bar.php:228 msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" #: wp-login.php:423 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:318 msgid "Change" msgstr "Değiştir" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55301 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:14646 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44135 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46535 wp-includes/js/dist/editor.js:10454 #: wp-includes/js/dist/editor.js:45279 wp-includes/js/dist/editor.js:48281 #: wp-includes/js/dist/editor.js:48326 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2271 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1985 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44 msgid "Status" msgstr "Durum" #: wp-includes/js/dist/editor.js:39903 wp-includes/js/dist/editor.js:39962 #: wp-admin/comment.php:64 wp-admin/edit-comments.php:208 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:337 wp-admin/edit-link-form.php:66 #: wp-admin/edit-tags.php:271 wp-admin/edit.php:252 wp-admin/edit.php:309 #: wp-admin/erase-personal-data.php:23 wp-admin/export-personal-data.php:23 #: wp-admin/export.php:51 wp-admin/import.php:24 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:99 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:108 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:855 wp-admin/includes/ms.php:1147 #: wp-admin/index.php:44 wp-admin/link-manager.php:57 wp-admin/media-new.php:49 #: wp-admin/my-sites.php:44 wp-admin/nav-menus.php:726 #: wp-admin/nav-menus.php:767 wp-admin/options-discussion.php:24 #: wp-admin/options-general.php:53 wp-admin/options-media.php:34 #: wp-admin/options-permalink.php:23 wp-admin/options-privacy.php:38 #: wp-admin/options-reading.php:25 wp-admin/options-writing.php:23 #: wp-admin/plugin-editor.php:139 wp-admin/plugin-install.php:96 #: wp-admin/plugins.php:563 wp-admin/revision.php:152 #: wp-admin/site-health.php:80 wp-admin/theme-editor.php:28 #: wp-admin/theme-install.php:123 wp-admin/themes.php:143 #: wp-admin/update-core.php:996 wp-admin/upload.php:179 wp-admin/upload.php:369 #: wp-admin/user-edit.php:71 wp-admin/user-new.php:293 wp-admin/users.php:34 #: wp-admin/widgets-form.php:43 wp-admin/network/index.php:34 #: wp-admin/network/settings.php:49 wp-admin/network/site-new.php:23 #: wp-admin/network/sites.php:29 wp-admin/network/themes.php:312 #: wp-admin/network/upgrade.php:27 wp-admin/network/user-new.php:20 #: wp-admin/network/users.php:257 msgid "Overview" msgstr "Genel görünüm" #: wp-includes/general-template.php:5014 msgctxt "admin color scheme" msgid "Coffee" msgstr "Kahve" #: wp-includes/general-template.php:5002 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ocean" msgstr "Okyanus" #: wp-includes/general-template.php:4990 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ectoplasm" msgstr "Ektoplazma" #: wp-includes/general-template.php:4978 msgctxt "admin color scheme" msgid "Sunrise" msgstr "Gün doğumu" #: wp-includes/class-wp-image-editor.php:305 msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]." msgstr "Görsel kalitesi aralığın dışında ayarlanmaya çalışıldı [1,100]." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26 msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "En çok kullanılan etiketlerin bulutu." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26 msgid "Entries from any RSS or Atom feed." msgstr "Herhangi bir RSS ya da Atom akışındaki kayıtlar." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27 msgid "Your site’s most recent comments." msgstr "Sitenizin en güncel yorumları." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27 msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "Sitenizin en güncel yazıları." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27 msgid "A list or dropdown of categories." msgstr "Kategorilerin listesi ya da açılır menüsü." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29 msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." msgstr "Oturum açma, RSS ve WordPress.org bağlantıları." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27 msgid "A monthly archive of your site’s Posts." msgstr "Sitenizdeki yazıların aylık arşivi." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27 msgid "A search form for your site." msgstr "Siteniz için arama formu." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27 msgid "A list of your site’s Pages." msgstr "Sitenizdeki sayfaların listesi." #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:142 #: wp-includes/update.php:253 wp-includes/update.php:479 #: wp-includes/update.php:765 wp-admin/includes/plugin-install.php:176 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:191 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:206 wp-admin/includes/theme.php:568 #: wp-admin/includes/theme.php:582 wp-admin/includes/theme.php:597 #: wp-admin/includes/translation-install.php:80 #: wp-admin/includes/translation-install.php:94 #: wp-admin/includes/translation-install.php:106 #: wp-admin/includes/update.php:152 wp-admin/theme-install.php:63 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>." msgstr "Beklenmeyen bir sorun çıktı. WordPress.org ile ya da bu sunucunun yapılandırması ile ilgili bir şeyler yanlış olabilir. Sorun sürerse lütfen <a href=\"%s\">destek forumlarını</a> deneyin." #. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to #. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not #. translate into your own language. #: wp-includes/script-loader.php:1600 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #. translators: %s: The word 'and'. #: wp-includes/link-template.php:1852 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." msgstr "Katılmayacak terimleri ayırmak için virgül yerine %s kullanın." #: wp-includes/general-template.php:4966 msgctxt "admin color scheme" msgid "Midnight" msgstr "Gece yarısı" #: wp-includes/general-template.php:4942 msgctxt "admin color scheme" msgid "Light" msgstr "Açık" #: wp-includes/general-template.php:4918 msgctxt "admin color scheme" msgid "Default" msgstr "Varsayılan" #. translators: Hidden accessibility text. #. translators: 'menu' as in website navigation menu. #: wp-includes/admin-bar.php:247 wp-includes/blocks/navigation.php:743 #: wp-includes/blocks/navigation.php:895 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:50 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38481 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38509 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39554 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40193 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:14593 wp-includes/js/dist/editor.js:36558 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: wp-includes/update.php:999 msgid "Translation Updates" msgstr "Çeviri güncellemeleri" #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:306 msgid "The theme directory \"%s\" does not exist." msgstr "\"%s\" tema klasörü bulunamadı." #: wp-includes/class-wp-query.php:1594 msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "hakkında,bir,zamanında,com,için,kimden,nasıl,içinde,ve,veya,yada,ya da,ki,ne,www" #: wp-includes/post-template.php:1813 msgid "This content is password-protected. To view it, please enter the password below." msgstr "Bu içerik parola ile korunuyor. Görüntülemek için lütfen aşağıya parolanızı yazın." #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:298 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:332 msgid "Failed to write request to temporary file." msgstr "İstek geçici dosyaya yazılamadı." #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:201 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:210 msgid "The SSL certificate for the host could not be verified." msgstr "Sunucunun SSL sertifikası doğrulanamadı." #: wp-includes/media-template.php:869 msgid "Embed Media Player" msgstr "Ortam oynatıcısını göm" #: wp-includes/media-template.php:886 msgid "Link to Attachment Page" msgstr "Ek dosya sayfasına bağlantı" #: wp-includes/media-template.php:879 msgid "Link to Media File" msgstr "Ortam dosyasına bağlantı" #: wp-includes/media-template.php:856 msgid "Embed or Link" msgstr "Göm ya da bağlantı ver" #. translators: %s: Visually hidden label for the track length (screen reader #. text). #: wp-includes/media-template.php:486 wp-includes/media-template.php:736 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47841 wp-admin/includes/media.php:3435 msgid "Length:" msgstr "Süre:" #: wp-includes/script-loader.php:1112 msgid "Captions/Subtitles" msgstr "Başlıklar/Alt yazılar" #: wp-includes/script-loader.php:1107 msgid "Unmute" msgstr "Sesi aç" #: wp-includes/script-loader.php:1098 msgid "Download File" msgstr "Dosyayı indir" #. translators: Indicating that the navigation link is Invalid. #: wp-includes/script-loader.php:1314 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41664 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9675 msgid "Invalid" msgstr "Geçersiz" #. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of #. years. #: wp-includes/formatting.php:3926 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s yıl" msgstr[1] "%s yıl" #. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of #. months. #: wp-includes/formatting.php:3919 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s ay" msgstr[1] "%s ay" #. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of #. weeks. #: wp-includes/formatting.php:3912 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s hafta" msgstr[1] "%s hafta" #. translators: %d: ID of a post. #. translators: %d: ID of a term. #: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:81 #: wp-includes/class-walker-page.php:164 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:240 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:405 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:296 #: wp-includes/nav-menu.php:906 wp-includes/nav-menu.php:948 #: wp-includes/nav-menu.php:995 msgid "#%d (no title)" msgstr "#%d (başlık yok)" #: wp-includes/post-template.php:2057 msgid "JavaScript must be enabled to use this feature." msgstr "Gelecekte bu özelliğin kullanılabilmesi için JavaScript etkin olmalıdır." #. translators: Localized time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Time format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Comment time format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Post time format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: privacy request time format. See #. https://www.php.net/manual/en/datetime.format.php #. translators: Default time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-locale.php:422 wp-includes/script-loader.php:153 #: wp-includes/script-loader.php:474 wp-admin/admin.php:119 #: wp-admin/comment.php:237 wp-admin/edit-form-advanced.php:655 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:662 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1645 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2899 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2902 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1084 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1203 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:496 #: wp-admin/includes/schema.php:438 wp-admin/options-general.php:543 msgid "g:i a" msgstr "H:i" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:562 msgid "The URL to the admin area" msgstr "Yönetim bölümü adresi" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:557 msgid "Login Address (URL)" msgstr "Oturum açma adresi (URL)" #. translators: %s: https://apps.wordpress.org #: wp-includes/media-template.php:248 wp-admin/includes/media.php:2117 msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead." msgstr "Cihazınızdaki tarayıcı dosya yüklemek için kullanılamıyor. Bunun yerine cihazınız için geliştirilmiş <a href=\"%s\">uygulamayı</a> kullanabilirsiniz." #. translators: %s: Admin email address. #: wp-includes/user.php:3618 msgid "<strong>Error:</strong> Could not register you… please contact the <a href=\"mailto:%s\">site admin</a>!" msgstr "<strong>Hata:</strong> Hesabınız açılamadı… Lütfen <a href=\"mailto:%s\">site yöneticiniz</a> ile görüşün!" #: wp-includes/post-template.php:311 msgid "(more…)" msgstr "(daha&helliip;)" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:1029 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!" msgstr "Açmaya çalıştığınız site, %s, yo. Ama şimdi siz oluşturabilirsiniz!" #. translators: %s: Email address. #: wp-signup.php:888 msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email." msgstr "E-posta adresinizi doğru yazdığınıza emin misiniz? Siz %s yazmışsınız. E-posta adresinizi yanlış yazdıysanız gönderilen e-postayı alamazsınız." #: wp-includes/functions.php:7547 msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page." msgstr "Oturum açma sayfası yeni bir pencerede açılır. Oturum açtıktan sonra pencereyi kapatıp bu sayfaya dönebilirsiniz." #. translators: %s: Comment author link. #: wp-includes/class-walker-comment.php:336 #: wp-includes/class-walker-comment.php:439 msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>" msgstr "%s <span class=\"says\">dedi ki:</span>" #: wp-includes/general-template.php:333 wp-includes/general-template.php:343 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Ara" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/general-template.php:329 wp-includes/general-template.php:340 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Arama:" #: wp-includes/general-template.php:331 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Ara …" #: wp-includes/functions.php:7545 wp-includes/script-loader.php:1327 msgid "Session expired" msgstr "Oturum süresi doldu" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632 msgid "No tags found." msgstr "Etiket bulunamadı." #. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:413 msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook." msgstr "Yönetim bölümünde %1$s betiğini kayıtlardan çıkarmayın. Ön yüz temasını hedeflemek için %2$s kancasını kullanın." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:552 wp-admin/options-general.php:246 #: wp-admin/network/site-info.php:177 wp-admin/network/site-info.php:185 #: wp-admin/network/site-new.php:214 msgid "Site Address (URL)" msgstr "Site adresi (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:547 wp-admin/options-general.php:241 msgid "WordPress Address (URL)" msgstr "WordPress adresi (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2733 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:692 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:447 #: wp-includes/user.php:2259 wp-includes/user.php:2725 #: wp-includes/user.php:2731 wp-admin/user-edit.php:28 #: wp-admin/user-edit.php:30 msgid "Invalid user ID." msgstr "Kullanıcı kimliği geçersiz." #: wp-includes/media-template.php:980 msgid "Random Order" msgstr "Rastgele sıralama" #: wp-includes/media.php:5032 wp-includes/js/dist/block-editor.js:51393 msgid "Insert from URL" msgstr "Adresten ekle" #. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If #. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the #. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it. #: wp-includes/media.php:4987 msgid "%d selected" msgstr "%d seçilmiş" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161 msgctxt "Links widget" msgid "Random" msgstr "Rastgele" #: wp-includes/media-template.php:1537 wp-includes/media.php:5003 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2268 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3940 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:367 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:92 msgid "No items found." msgstr "Herhangi bir öge bulunamadı." #: wp-includes/media.php:5046 wp-includes/js/dist/block-library.js:33865 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33941 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33950 msgid "Reverse order" msgstr "Sıralamayı ters çevir" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:636 msgid "Deselect" msgstr "Seçimi kaldır" #: wp-includes/media-template.php:587 wp-includes/media-template.php:754 #: wp-includes/media.php:5015 wp-includes/js/dist/editor.js:11846 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:403 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:209 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:214 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:446 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:365 wp-admin/includes/meta-boxes.php:483 msgid "Delete permanently" msgstr "Kalıcı olarak sil" #: wp-includes/media-template.php:256 msgid "Upload Limit Exceeded" msgstr "Yükleme sınırı aşıldı" #: wp-includes/media-template.php:354 msgid "Dismiss errors" msgstr "Hataları gizle" #: wp-includes/media-template.php:343 msgid "Uploading" msgstr "Yükleniyor" #: wp-includes/media.php:4251 msgid "No editor could be selected." msgstr "Hiç bir düzenleyici seçilemedi." #. translators: %s: Number of video files. #: wp-includes/post.php:3564 msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3562 msgid "Manage Video" msgstr "Videoları yönet" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51593 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55302 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:72645 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:72909 #: wp-includes/js/dist/editor.js:45280 wp-includes/js/dist/media-utils.js:17592 msgid "Video" msgstr "Video" #. translators: %s: Number of audio files. #: wp-includes/post.php:3555 msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Ses dosyası <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Ses dosyası <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3553 msgid "Manage Audio" msgstr "Ses dosyalarını yönet" #. translators: %s: Number of images. #: wp-includes/post.php:3546 msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Görsel <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Görsel <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3544 msgid "Manage Images" msgstr "Görselleri yönet" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1003 msgid "Uploaded to this page" msgstr "Bu sayfaya yüklenmiş" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1002 msgid "Insert into page" msgstr "Sayfaya ekle" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51589 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7451 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55294 #: wp-includes/js/dist/editor.js:13387 wp-includes/js/dist/editor.js:45272 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17599 msgid "Audio" msgstr "Ses dosyası" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1003 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Bu yazıya yüklenmiş" #: wp-includes/media.php:5001 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:158 msgid "All media items" msgstr "Tüm ortam ögeleri" #: wp-includes/media-template.php:893 wp-includes/media-template.php:1117 #: wp-includes/media-template.php:1240 msgid "Custom URL" msgstr "Özel adres" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1314 wp-includes/media-template.php:965 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17242 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17273 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55563 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55571 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12107 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26031 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26037 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26192 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33186 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33195 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:59966 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:59974 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:71379 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1162 msgid "Columns" msgstr "Sütunlar" #: wp-includes/media-template.php:768 msgid "Alt Text" msgstr "Alternatif metin" #: wp-includes/media-template.php:666 wp-admin/upload.php:190 msgid "Attachment Details" msgstr "Ek dosya bilgileri" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large. #: wp-includes/block-editor.php:173 wp-includes/class-wp-theme-json.php:4461 #: wp-includes/media-template.php:918 wp-includes/media-template.php:998 #: wp-includes/media-template.php:1189 wp-includes/media.php:4614 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7722 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63303 #: wp-includes/js/dist/components.js:42119 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:632 #: wp-admin/includes/media.php:1222 msgid "Large" msgstr "Büyük" #: wp-includes/media.php:5041 msgid "← Cancel gallery" msgstr "← Galeriyi iptal et" #: wp-includes/media.php:4992 msgid "Upload images" msgstr "Görselleri yükle" #: wp-includes/media-template.php:940 wp-admin/includes/media.php:2643 msgid "Gallery Settings" msgstr "Galeri ayarları" #: wp-includes/media-template.php:826 msgid "Attachment Display Settings" msgstr "Ek dosya görüntüleme ayarları" #: wp-includes/ms-functions.php:2256 msgid "WordPress › Success" msgstr "WordPress › Başarılı" #: wp-includes/media.php:4991 msgid "Upload files" msgstr "Dosya yükle" #: wp-includes/media.php:5042 wp-admin/includes/media.php:2714 msgid "Insert gallery" msgstr "Galeri ekle" #: wp-includes/media-template.php:215 wp-includes/media-template.php:222 #: wp-includes/media-template.php:264 wp-includes/js/dist/components.js:41098 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:18059 wp-admin/includes/media.php:2274 msgid "Drop files to upload" msgstr "Yüklemek için dosyaları sürükleyip bırakın" #: wp-includes/media.php:5039 msgid "Create gallery" msgstr "Galeri oluştur" #: wp-includes/media.php:4995 wp-includes/js/dist/block-editor.js:51692 #: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:205 #: wp-admin/upload.php:359 msgid "Media Library" msgstr "Ortam kitaplığı" #: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:220 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "Zaten WordPress kurmuşsunuz gibi görünüyor. Yeniden kurmak için lütfen önce eski veri tabanı tablolarınızı temizleyin." #: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:219 msgid "Already Installed" msgstr "Zaten kurulmuş" #. translators: New user notification email. %s: Activation URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1135 msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login." msgstr "" "Kullanıcınızı etkinleştirmek için, lütfen aşağıdaki bağlantıya tıklayın:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Etkinleştirdikten sonra, oturum açma bilgilerinizin bulunduğu *başka bir eposta* alacaksınız." #. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1546 msgid "" "New User: %1$s\n" "Remote IP address: %2$s\n" "\n" "Disable these notifications: %3$s" msgstr "" "Yeni kullanıcı: %1$s\n" "Uzak IP adresi: %2$s\n" "\n" "Bu bildirimleri kapat: %3$s" #. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1488 msgid "" "New Site: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP address: %3$s\n" "\n" "Disable these notifications: %4$s" msgstr "" "Yeni site: %1$s\n" "Adres: %2$s\n" "IP adresi: %3$s\n" "\n" "Bu bildirimler gönderilmesin: %4$s" #: wp-includes/media-template.php:881 wp-includes/media-template.php:956 #: wp-includes/media-template.php:1229 msgid "Media File" msgstr "Ortam dosyası" #: wp-includes/media-template.php:888 wp-includes/media-template.php:953 #: wp-includes/media-template.php:1232 wp-admin/includes/media.php:2656 msgid "Attachment Page" msgstr "Ek dosya sayfası" #: wp-includes/media-template.php:858 wp-includes/media-template.php:943 #: wp-includes/media-template.php:1110 wp-includes/media-template.php:1225 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105 msgid "Link To" msgstr "Şuna bağlantı" #: wp-includes/media.php:5043 msgid "Update gallery" msgstr "Galeriyi güncelle" #: wp-includes/user.php:3550 wp-admin/includes/user.php:195 msgid "<strong>Error:</strong> This username is already registered. Please choose another one." msgstr "<strong>Hata:</strong> Bu kullanıcı adı ile bir hesap zaten var. Lütfen başka bir ad seçin." #: wp-includes/ms-functions.php:506 wp-admin/user-new.php:377 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Lütfen geçerli bir e-posta adresi yazın." #: wp-includes/ms-functions.php:168 wp-admin/user-new.php:374 msgid "The requested user does not exist." msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:544 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:553 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:557 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:563 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:569 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:572 msgid "Image Editor Save Failed" msgstr "Görsel düzenleyici kaydedemedi" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:470 msgid "Image flip failed." msgstr "Görsel çevrilemedi." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:436 msgid "Image rotate failed." msgstr "Görsel döndürülemedi." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:376 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:404 msgid "Image crop failed." msgstr "Görsel kırpılamadı." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:205 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:246 msgid "Image resize failed." msgstr "Görsel boyutu değiştirilemedi." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:128 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:260 msgid "Could not read image size." msgstr "Görsel boyutları okunamadı." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:122 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:163 msgid "File is not an image." msgstr "Dosya bir görsel değil." #. translators: 1: User's first name, 2: Last name. #: wp-includes/author-template.php:534 wp-includes/link-template.php:4573 #: wp-includes/user.php:959 wp-includes/user.php:2457 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:577 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:305 msgctxt "Display name based on first name and last name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/taxonomy.php:2956 msgid "Could not insert term relationship into the database." msgstr "Terim ilişkisi veri tabanına eklenemedi." #: wp-includes/media-template.php:818 wp-includes/js/dist/block-editor.js:56787 #: wp-includes/js/dist/components.js:32652 #: wp-includes/js/dist/components.js:37162 #: wp-includes/js/dist/components.js:41337 wp-admin/theme-install.php:244 #: wp-admin/theme-install.php:266 wp-admin/js/color-picker.js:154 msgid "Clear" msgstr "Temizle" #: wp-includes/media.php:5044 wp-includes/media.php:5045 msgid "Add to gallery" msgstr "Galeriye ekle" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1002 msgid "Insert into post" msgstr "Yazıya ekle" #: wp-includes/media.php:4997 msgid "Create a new gallery" msgstr "Yeni galeri oluştur" #: wp-includes/post.php:101 msgid "View Attachment Page" msgstr "Ek dosya sayfasını görüntüle" #: wp-includes/media-template.php:266 wp-admin/includes/media.php:2276 msgid "Select Files" msgstr "Dosya seçin" #: wp-includes/media-template.php:265 wp-admin/includes/media.php:2275 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "ya da" #: wp-includes/media-template.php:516 wp-includes/media-template.php:1074 #: wp-includes/media-template.php:1137 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98 #: wp-admin/includes/media.php:1502 wp-admin/includes/media.php:3001 #: wp-admin/includes/media.php:3252 msgid "Alternative Text" msgstr "Alternatif metin" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name. #: wp-includes/general-template.php:3332 msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s akışı" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:180 msgid "Display post date?" msgstr "Yazı tarihi görüntülensin mi?" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5482 wp-admin/includes/post.php:41 #: wp-admin/includes/post.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user." msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcı ile sayfa oluşturma izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4727 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4810 msgid "Sorry, revisions are disabled." msgstr "Ne yazık ki, sürüm özelliği etkin değil." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3330 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4722 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5046 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6280 wp-admin/includes/post.php:517 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts." msgstr "Ne yazık ki, yazıları düzenleme izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2963 msgid "Sorry, the user could not be updated." msgstr "Ne yazık ki, kullanıcı güncellenemedi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1775 msgid "There is a revision of this post that is more recent." msgstr "Bu yazının daha güncel bir sürümü var." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:310 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ya da parola." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:299 msgid "XML-RPC services are disabled on this site." msgstr "XML-RPC servisleri bu site için kapalı." #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:473 wp-admin/menu-header.php:295 msgid "Skip to toolbar" msgstr "Araç çubuğuna atla" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5307 msgid "Header Text Color" msgstr "Üst bilgi yazı rengi" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5274 #: wp-includes/js/dist/editor.js:14259 wp-includes/js/dist/editor.js:21759 #: wp-includes/js/dist/editor.js:35795 wp-includes/js/dist/editor.js:39917 #: wp-includes/js/dist/editor.js:39976 wp-includes/js/dist/editor.js:40271 msgid "Colors" msgstr "Renkler" #: wp-includes/script-loader.php:1318 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6307 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6325 wp-includes/js/dist/editor.js:48472 #: wp-includes/js/dist/script-modules/boot/index.js:1717 #: wp-admin/js/widgets.js:130 wp-admin/js/widgets.js:575 msgid "Saved" msgstr "Kaydedildi" #: wp-includes/script-loader.php:1306 msgid "Save & Publish" msgstr "Kaydet ve yayınla" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:264 msgid "Select file" msgstr "Dosya seç" #: wp-includes/admin-bar.php:533 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:240 #: wp-admin/customize.php:212 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:92 #: wp-admin/includes/theme.php:1059 wp-admin/menu.php:247 #: wp-admin/theme-install.php:422 wp-admin/themes.php:615 #: wp-admin/themes.php:1007 wp-admin/themes.php:1256 msgid "Customize" msgstr "Özelleştir" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:801 msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method." msgstr "Bu XML-RPC yöntemine aktarılan değişkenler yetersiz." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1399 msgid "Sorry, you cannot stick a private post." msgstr "Ne yazık ki, bir özel yazıyı sabitleyemezsiniz." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5980 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page." msgstr "Ne yazık ki, bu sayfayı yayınlama izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5367 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:55 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:118 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:546 #: wp-admin/includes/template.php:2433 wp-admin/includes/template.php:2440 msgid "Header Image" msgstr "Üst bilgi görseli" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:592 msgid "Post Thumbnail" msgstr "Yazı küçük görseli" #: wp-includes/script-loader.php:806 msgid "Toggle Editor Text Direction" msgstr "Yazı düzenleyicisinin metin yönünü değiştir" #: wp-includes/script-loader.php:805 msgid "text direction" msgstr "metin yönü" #: wp-includes/ms-functions.php:713 msgid "Please enter a site title." msgstr "Lütfen bir site başlığı yazın." #. translators: %s: Minimum site name length. #: wp-includes/ms-functions.php:685 msgid "Site name must be at least %s character." msgid_plural "Site name must be at least %s characters." msgstr[0] "Site adı en az %s karakter uzunluğunda olmalıdır." msgstr[1] "Site adı en az %s karakter uzunluğunda olmalıdır." #: wp-includes/ms-functions.php:671 msgid "That name is not allowed." msgstr "Bu adın kullanılmasına izin verilmiyor." #: wp-includes/ms-functions.php:663 msgid "Please enter a site name." msgstr "Lütfen bir site adı yazın." #: wp-includes/ms-functions.php:512 msgid "Username must be at least 4 characters." msgstr "Kullanıcı adı en az 4 karakter uzunluğunda olmalıdır." #: wp-includes/ms-functions.php:484 msgid "Please enter a username." msgstr "Lütfen bir kullanıcı adı yazın." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5664 msgid "A static page" msgstr "Sabit bir sayfa" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69295 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40864 wp-includes/js/dist/editor.js:61758 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:406 #: wp-admin/theme-install.php:603 msgid "Collapse" msgstr "Kapat" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5476 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:40 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:277 #: wp-admin/includes/template.php:2461 msgid "Background Image" msgstr "Arka plan görseli" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5330 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:483 msgid "Background Color" msgstr "Arka plan rengi" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250 msgid "Change image" msgstr "Görseli değiştir" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:159 msgid "Remove image" msgstr "Görseli kaldır" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:878 #: wp-admin/comment.php:85 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment." msgstr "Ne yazık ki, bu yorumu düzenleme izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5698 msgid "Posts page" msgstr "Yazı sayfası" #: wp-includes/script-loader.php:1342 msgid "Allowed Files" msgstr "İzin verilen dosyalar" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5249 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:807 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1393 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:262 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:175 #: wp-includes/media-template.php:627 wp-includes/media.php:4980 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14692 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56888 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58441 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17627 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47795 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35333 wp-includes/js/dist/editor.js:9325 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9442 wp-includes/js/dist/editor.js:36263 #: wp-includes/js/dist/editor.js:37788 wp-includes/js/dist/editor.js:45141 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:13033 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:316 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:276 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:487 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2482 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2589 msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy." msgstr "Ne yazık ki, bu sınıflandırmaya terim atama izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2357 msgid "Sorry, deleting the term failed." msgstr "Ne yazık ki, terim silinemedi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:170 #: wp-admin/edit-tags.php:29 msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy." msgstr "Ne yazık ki, bu sınıflandırmadaki terimleri yönetme izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2282 msgid "Sorry, editing the term failed." msgstr "Ne yazık ki, terim düzenlenemedi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1601 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2233 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2343 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2423 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:437 #: wp-includes/taxonomy.php:2452 msgid "Invalid term ID." msgstr "Terim kimliği geçersiz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:194 #: wp-admin/edit-tags.php:23 msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy." msgstr "Ne yazık ki, bu sınıflandırmadaki terimleri düzenleme izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2143 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2261 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:213 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:307 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:542 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:689 #: wp-includes/taxonomy.php:2468 wp-includes/taxonomy.php:3270 msgid "Parent term does not exist." msgstr "Üst ifade bulunamadı." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2132 msgid "This taxonomy is not hierarchical." msgstr "Sınıflandırma hiyerarşik değil." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2127 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2244 msgid "The term name cannot be empty." msgstr "Terim adı boş olamaz." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2117 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:511 #: wp-admin/edit-tags.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy." msgstr "Ne yazık ki, bu sınıflandırmada yeni terimler oluşturma izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:549 #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:556 wp-includes/class-wp-term.php:173 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2111 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2216 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2332 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2411 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2476 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2583 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:193 #: wp-includes/taxonomy.php:609 wp-includes/taxonomy.php:882 #: wp-includes/taxonomy.php:983 wp-includes/taxonomy.php:1178 #: wp-includes/taxonomy.php:1348 wp-includes/taxonomy.php:2286 #: wp-includes/taxonomy.php:2432 wp-includes/taxonomy.php:2826 #: wp-includes/taxonomy.php:3013 wp-includes/taxonomy.php:3224 #: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:19 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:57 msgid "Invalid taxonomy." msgstr "Sınıflandırma geçersiz." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147 msgid "Select Link Category:" msgstr "Bağlantı kategorisi seçin:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:587 wp-admin/includes/file.php:54 #: wp-admin/includes/file.php:62 msgid "Stylesheet" msgstr "Biçem sayfası" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:582 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:1141 wp-includes/js/dist/editor.js:6049 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9986 wp-includes/js/dist/editor.js:10038 #: wp-includes/js/dist/editor.js:43479 wp-includes/js/dist/editor.js:43498 #: wp-includes/js/dist/editor.js:43555 wp-includes/js/dist/editor.js:44122 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1885 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038 msgid "Template" msgstr "Şablon" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183 msgid "Number of links to show:" msgstr "Görüntülenecek bağlantı sayısı:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160 msgid "Link ID" msgstr "Bağlantı kimliği" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159 msgid "Link rating" msgstr "Bağlantı değerlendirmesi" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158 msgid "Link title" msgstr "Bağlantı başlığı" #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:478 wp-includes/class-wp-theme.php:499 msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme." msgstr "\"%s\" teması geçerli bir üst tema değil." #: wp-includes/class-wp-theme.php:333 msgid "Stylesheet is not readable." msgstr "Biçem sayfası okunabilir değil." #. translators: %s: Document title from the preview. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4590 msgid "Customize: %s" msgstr "Özelleştir: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:598 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:715 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:191 wp-admin/export.php:226 #: wp-admin/export.php:231 wp-admin/export.php:278 wp-admin/export.php:283 #: wp-admin/export.php:323 wp-admin/export.php:328 #: wp-admin/includes/template.php:752 wp-admin/nav-menus.php:985 #: wp-admin/options-privacy.php:302 wp-admin/options-reading.php:118 #: wp-admin/options-reading.php:135 wp-admin/widgets-form.php:326 msgid "— Select —" msgstr "— Seçin —" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5169 wp-includes/option.php:2763 #: wp-admin/options-general.php:95 msgid "Tagline" msgstr "Slogan" #: wp-includes/js/dist/editor.js:6028 wp-includes/js/dist/editor.js:39778 #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Posts Page" msgstr "Yazılar sayfası" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5663 #: wp-admin/options-reading.php:94 msgid "Your latest posts" msgstr "Son yazılarınız" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38161 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38362 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41936 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:1144 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6638 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21350 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23561 wp-includes/js/dist/editor.js:67113 #: wp-admin/index.php:57 msgid "Navigation" msgstr "Gezinme" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1472 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5806 msgid "The post type may not be changed." msgstr "Yazı türü değiştirilemeyebilir." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:577 msgid "Image default align" msgstr "Varsayılan görsel hizalaması" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:572 msgid "Image default size" msgstr "Varsayılan görsel boyutu" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:567 msgid "Image default link type" msgstr "Varsayılan görsel bağlantısı türü" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1469 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1957 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4805 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4989 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5236 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5796 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6139 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6509 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6699 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6757 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:589 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:904 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2084 wp-admin/includes/media.php:3847 #: wp-admin/includes/post.php:284 wp-admin/includes/post.php:2087 #: wp-admin/includes/post.php:2091 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post." msgstr "Ne yazık ki, bu yazıyı düzenleme izniniz yok." #: wp-includes/admin-bar.php:478 wp-admin/site-editor.php:322 msgid "Edit Site" msgstr "Siteyi düzenle" #: wp-includes/post.php:5724 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:583 wp-admin/includes/post.php:578 #: wp-admin/includes/post.php:2265 wp-admin/js/inline-edit-post.js:412 #: wp-admin/js/tags-box.js:9 wp-admin/js/tags-suggest.js:8 msgctxt "tag delimiter" msgid "," msgstr "," #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2023 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4595 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:95 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:162 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:167 #: wp-admin/edit.php:22 wp-admin/edit.php:47 wp-admin/post.php:135 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type." msgstr "Ne yazık ki, bu yazı türündeki yazıları düzenleme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:309 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1178 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:540 msgid "The post cannot be deleted." msgstr "Yazı silinemez." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3518 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category." msgstr "Ne yazık ki, bu kategoriyi silme izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1656 msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies." msgstr "Ne yazık ki, belirtilen sınıflandırmalardan birine terim ekleme izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1648 msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead." msgstr "Hiyerarşik sınıflandırmada yinelenen bir ad kullanıldı. Lütfen ad yerine terim kimliğini kullanın." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1592 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1619 msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies." msgstr "Ne yazık ki, belirtilen sınıflandırmalardan biri için bir terim atama izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1588 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1615 msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type." msgstr "Ne yazık ki, belirtilen sınıflandırmalardan biri bu yazı türü tarafından desteklenmiyor." #: wp-includes/class-wp.php:327 wp-includes/ms-deprecated.php:277 #: wp-includes/ms-deprecated.php:296 msgid "Sorry, you are not allowed to view this item." msgstr "Ne yazık ki, bu yazıyı görüntüleme izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1515 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5490 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1404 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:651 msgid "Invalid author ID." msgstr "Yazar kimliği geçersiz." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1509 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5477 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:701 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:717 #: wp-admin/includes/post.php:43 wp-admin/includes/post.php:88 #: wp-admin/post-new.php:61 wp-admin/press-this.php:20 msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user." msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcı adına yazı oluşturma izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1503 msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type." msgstr "Ne yazık ki, bu yazı türünde parola ile korunan bir yazı oluşturma izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1486 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1579 msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type." msgstr "Ne yazık ki, bu yazı türünde özel yazı oluşturma izniniz yok." #. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/general-template.php:1242 wp-includes/general-template.php:1738 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/general-template.php:1245 wp-includes/general-template.php:1742 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches). #: wp-includes/formatting.php:94 msgctxt "double prime" msgid "″" msgstr "″" #. translators: Prime, for example in 9' (nine feet). #: wp-includes/formatting.php:92 msgctxt "prime" msgid "′" msgstr "′" #. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't. #: wp-includes/formatting.php:89 msgctxt "apostrophe" msgid "’" msgstr "’" #: wp-signup.php:223 msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "Arama motorları bu siteyi dizine ekleyebilsin." #: wp-load.php:102 msgid "Create a Configuration File" msgstr "Bir ayar dosyası oluştur" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:99 msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file." msgstr "%s dosyasını İnternet arayüzü ile oluşturabilirsiniz ama bu her sunucu kurulumunda çalışmayabilir. En garanti yol dosyayı sizin oluşturmanızdır." #. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username. #: wp-signup.php:562 msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as “%3$s” using your existing password." msgstr "%1$s yeni siteniz. Geçerli parolanız ile “%3$s” olarak <a href=\"%2$s\">oturum açabilirsiniz</a>." #. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost #. password URL. #: wp-activate.php:158 msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "Siteniz %1$s adresinde etkin. Seçtiğiniz “%2$s” kullanıcı adını kullanarak sitenizde oturum açabilirsiniz. Parolanız ve oturum açma yönergeleri için lütfen %3$s e-postanızı kontrol edin. Henüz bir e-posta almadıysanız lütfen istenmeyen ya da çöp klasörlerini de kontrol edin. Bir saat içinde bir e-posta almazsanız <a href=\"%4$s\">parolanızı sıfırlayabilirsiniz</a>." #. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost #. password URL. #: wp-activate.php:149 msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "Hesabınız etkinleştirildi. Seçmiş olduğunuz kullanıcı adı “%2$s” ile <a href=\"%1$s\">oturum açabilirsiniz</a>. %3$s e-posta adresine parolanız ve oturum açma yönergeleri gönderildi. Henüz bir e-posta almadıysanız lütfen istenmeyen ya da çöp klasörlerine de bakın. Bir saat içinde bir e-posta almazsanız <a href=\"%4$s\">parolanızı sıfırlayabilirsiniz</a>." #. translators: %s: Database repair URL. #: wp-includes/functions.php:1844 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>." msgstr "Bir ya da birkaç veri tabanı tablosu kötü durumda. Veri tabanının <a href=\"%s\">onarılması</a> gerekiyor olabilir." #: wp-includes/comment.php:811 wp-includes/comment.php:919 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Çok hızlı yorum gönderiyorsunuz. Biraz yavaşlayın." #: wp-includes/admin-bar.php:1057 wp-includes/admin-bar.php:1065 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "New" msgstr "Yeni" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:1028 msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser." msgstr "%s çoklu yükleyiciyi ile yüklenebilecek en büyük dosya boyutunu aşıyor." #. translators: %s: File name. #. translators: %s: Name of the file that failed to upload. #: wp-includes/script-loader.php:1037 wp-admin/async-upload.php:127 msgid "“%s” has failed to upload." msgstr "“%s” yüklenemedi." #. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag. #: wp-includes/script-loader.php:1026 msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." msgstr "Lütfen dosyaları %1$starayıcı yükleyicisini%2$s kullanın." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149 msgctxt "links widget" msgid "All Links" msgstr "Tüm bağlantılar" #. translators: Em dash. #: wp-includes/formatting.php:104 msgctxt "em dash" msgid "—" msgstr "—" #. translators: En dash. #: wp-includes/formatting.php:102 msgctxt "en dash" msgid "–" msgstr "–" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:140 msgid "The menu ID should not be empty." msgstr "Menu kimliği boş olmamalıdır." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/admin-bar.php:141 wp-includes/admin-bar.php:145 #: wp-includes/admin-bar.php:164 msgid "About WordPress" msgstr "WordPress hakkında" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:1013 msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "%s bu siteye yüklenebilecek en büyük dosya boyutunu aşıyor." #: wp-includes/admin-bar.php:227 msgid "Feedback" msgstr "Geri bildirim" #: wp-includes/comment.php:3801 msgid "<strong>Error:</strong> Please type your comment text." msgstr "<strong>Hata:</strong> Lütfen bir yorum yazın." #: wp-includes/comment.php:3773 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a valid email address." msgstr "<strong>Hata:</strong> Lütfen geçerli bir e-posta adresi yazın." #: wp-includes/admin-bar.php:197 msgid "Documentation" msgstr "Belgeler" #: wp-includes/formatting.php:4051 wp-includes/general-template.php:4809 #: wp-admin/themes.php:252 msgid "…" msgstr "…" #: wp-includes/class-wpdb.php:2007 wp-includes/functions.php:5532 #: wp-includes/ms-load.php:478 msgid "Error establishing a database connection" msgstr "Veri tabanı bağlantısı kurulurken sorun çıktı" #: wp-includes/functions.php:5532 msgid "Database Error" msgstr "Veri tabanı sorunu" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/comment-template.php:966 wp-includes/comment-template.php:983 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:495 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1443 wp-admin/includes/dashboard.php:341 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s yorum" msgstr[1] "%s yorum" #: wp-includes/admin-bar.php:187 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:92 msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #. translators: %s: Site title. #. translators: Network admin screen title. %s: Network title. #: wp-includes/admin-bar.php:381 wp-admin/admin-header.php:45 msgid "Network Admin: %s" msgstr "Ağ yöneticisi: %s" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "Etiket" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "Etiketler" #. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3: #. login_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:50 msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." msgstr "Betikler ve biçemler %1$s, %2$s, ya da %3$s kancalarından önce kayıt edilmemeli ya da sıraya alınmamalıdır." #. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2252 msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password." msgstr "Bu siteye eklendiniz. Lütfen <a href=\"%1$s\">giriş sayfasına</a> gidin ya da kullanıcı adı ve parolanızla <a href=\"%2$s\">oturum açın</a>." #: wp-includes/script-loader.php:1017 msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." msgstr "Bellek sınırı aşıldı. Lütfen daha küçük bir dosya deneyin." #: wp-includes/script-loader.php:1018 msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." msgstr "Bu dosya olabilecek en büyük boyutu aşıyor. Lütfen başka bir dosya deneyin." #: wp-includes/script-loader.php:1016 msgid "This file is not an image. Please try another." msgstr "Bu dosya bir görsel değil. Lütfen başka bir dosya deneyin." #: wp-includes/general-template.php:4930 msgctxt "admin color scheme" msgid "Fresh" msgstr "Taze" #: wp-includes/general-template.php:4954 msgctxt "admin color scheme" msgid "Blue" msgstr "Mavi" #: wp-includes/formatting.php:5058 wp-admin/options.php:301 msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone." msgstr "Yazdığınız saat dilimi geçerli değil. Lütfen geçerli bir saat dilimi seçin." #: wp-includes/admin-bar.php:1088 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Site" msgstr "Site" #: wp-includes/admin-bar.php:1050 msgctxt "add new from admin bar" msgid "User" msgstr "Kullanıcı" #: wp-includes/post.php:97 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "Ortam" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625 msgid "View Category" msgstr "Kategoriyi görüntüle" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625 msgid "View Tag" msgstr "Etiketi görüntüle" #: wp-includes/pluggable.php:1374 wp-includes/pluggable.php:1419 msgid "You should specify an action to be verified by using the first parameter." msgstr "Doğrulama için ilk parametreyi kullanarak bir işlem belirtmelisiniz." #. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL. #: wp-activate.php:201 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>." msgstr "Hesabınız etkinleştirildi. <a href=\"%1$s\">Oturum açın</a> ya da <a href=\"%2$s\">giriş sayfasına</a> dönün." #. translators: 1: Site URL, 2: Login URL. #: wp-activate.php:193 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>" msgstr "Hesabınız etkinleştirildi. <a href=\"%1$s\">Sitenizi görüntüleyin</a> ya da <a href=\"%2$s\">oturum açın</a>" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1266 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49395 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53699 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57678 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:70081 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9633 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9978 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26219 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26271 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32246 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37455 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43931 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44301 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44626 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44816 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55298 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63171 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5865 wp-includes/js/dist/editor.js:14246 #: wp-includes/js/dist/editor.js:45276 wp-includes/js/dist/editor.js:49389 #: wp-includes/js/dist/editor.js:67548 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1010 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1124 msgid "Link" msgstr "Bağlantı" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:999 msgid "All Pages" msgstr "Tüm sayfalar" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:999 msgid "All Posts" msgstr "Tüm yazılar" #: wp-includes/class-walker-comment.php:260 msgid "Pingback:" msgstr "Geri bildirim:" #: wp-includes/link-template.php:2811 msgid "Post navigation" msgstr "Yazı gezinmesi" #: wp-includes/link-template.php:3332 msgid "Comments navigation" msgstr "Yorum gezinmesi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1241 msgid "Poster" msgstr "Poster" #: wp-includes/media-template.php:1358 wp-includes/media-template.php:1457 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7225 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:72199 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:72209 msgid "Preload" msgstr "Ön yükleme" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:475 wp-admin/user-edit.php:370 msgid "Toolbar" msgstr "Araç çubuğu" #: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-centered-with-extras.php:30 #: wp-includes/build/routes/connectors-home/content.js:1421 #: wp-includes/build/routes/connectors-home/content.js:1852 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2067 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3961 wp-includes/js/dist/editor.js:5849 #: wp-includes/js/dist/editor.js:66454 msgid "Learn more" msgstr "Ayrıntılı bilgi alın" #: wp-includes/class-wp-http.php:320 msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "Dosya akışı için belirtilen hedef klasör yok ya da yazılabilir değil." #: wp-includes/class-wp-http.php:603 msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request." msgstr "İstenilen isteği karşılayabilecek HTTP taşıyıcısı olmadığından istek tamamlanamadı." #: wp-includes/taxonomy.php:178 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2056 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1575 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "Biçim" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1905 msgid "Or link to existing content" msgstr "Ya da var olan içeriğe bağlantı verin" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1891 msgid "Enter the destination URL" msgstr "Hedef adresi yazın" #: wp-includes/query.php:165 wp-includes/query.php:191 #: wp-includes/query.php:217 wp-includes/query.php:246 #: wp-includes/query.php:275 wp-includes/query.php:304 #: wp-includes/query.php:341 wp-includes/query.php:365 #: wp-includes/query.php:391 wp-includes/query.php:417 #: wp-includes/query.php:437 wp-includes/query.php:470 #: wp-includes/query.php:503 wp-includes/query.php:533 #: wp-includes/query.php:557 wp-includes/query.php:588 #: wp-includes/query.php:612 wp-includes/query.php:636 #: wp-includes/query.php:656 wp-includes/query.php:676 #: wp-includes/query.php:700 wp-includes/query.php:733 #: wp-includes/query.php:766 wp-includes/query.php:790 #: wp-includes/query.php:814 wp-includes/query.php:838 #: wp-includes/query.php:862 wp-includes/query.php:882 #: wp-includes/query.php:906 msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." msgstr "Koşula bağlı sorgu kod imleri sorgu çalıştırılmadan önce yürütülmezler. Öncesinde her zaman yanlış değerini döndürürler." #: wp-includes/ms-functions.php:1207 msgid "The user is already active." msgstr "Bu kullanıcı zaten etkin." #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message, 3: WordPress version number. #: wp-includes/functions.php:6061 msgid "Function %1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s" msgstr "%1$s işlevi <strong>yanlış</strong> çağrıldı. %2$s %3$s" #. translators: %s: Version number. #: wp-includes/functions.php:6050 msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(Bu ileti %s sürümünde eklendi.)" #. translators: %s: Comment URL. #: wp-includes/pluggable.php:1945 msgid "Permalink: %s" msgstr "Kalıcı bağlantı: %s" #: wp-includes/post-formats.php:98 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "Standart" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:157 msgid "Your address will be %s." msgstr "Adresiniz %s olacak." #: wp-signup.php:151 msgid "domain" msgstr "etki alanı" #: wp-includes/post-formats.php:107 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "Ses" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5441 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5813 msgid "Invalid post format." msgstr "Yazı biçimi geçersiz." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1922 msgid "No search term specified. Showing recent items." msgstr "Arama ifadesi belirtilmemiş. Son ifadeler görüntüleniyor." #: wp-includes/plugin.php:935 msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "Bir kaldırma kancasında yalnızca statik sınıf yöntemi ya da fonksiyonu kullanılabilir." #: wp-includes/post.php:4400 msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." msgstr "Yazı sayısını tam sayı olarak aktarmak kullanımdan kaldırıldı. Bunun yerine değişken dizisi gönderin." #: wp-includes/post-formats.php:106 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-includes/post-formats.php:105 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "Durum" #: wp-includes/post-formats.php:104 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "Alıntı" #: wp-includes/post-formats.php:103 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "Görsel" #: wp-includes/post-formats.php:102 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "Bağlantı" #: wp-includes/post-formats.php:101 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "Galeri" #: wp-includes/post-formats.php:100 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "Sohbet" #: wp-includes/post-formats.php:99 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "Kenar" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:997 msgid "No pages found in Trash." msgstr "Çöpte herhangi bir sayfa yok." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:997 msgid "No posts found in Trash." msgstr "Çöpte herhangi bir yazı yok." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:996 msgid "No pages found." msgstr "Sayfa bulunamadı." #: wp-includes/admin-bar.php:781 wp-includes/admin-bar.php:786 msgid "Shortlink" msgstr "Kısa bağlantı" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1565 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4397 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5658 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6077 msgid "Invalid attachment ID." msgstr "Ek dosya kimliği geçersiz." #: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9 msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "Bu dosyanın artık katılması gerekmiyor." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:240 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:210 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6015 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6022 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10833 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10839 msgid "Display as dropdown" msgstr "Açılır menü olarak görüntüle" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:669 msgid "Large size image height" msgstr "Büyük boyut görsel yüksekliği" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:664 msgid "Large size image width" msgstr "Büyük boyutta görsel genişliği" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:649 msgid "Medium size image height" msgstr "Orta büyüklükte görsel yüksekliği" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:644 msgid "Medium size image width" msgstr "Orta boyut görsel genişliği" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:639 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions" msgstr "Küçük görseli belirtilen boyutlara göre kırp" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:634 msgid "Thumbnail Height" msgstr "Küçük görsel yüksekliği" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:629 msgid "Thumbnail Width" msgstr "Küçük görsel genişliği" #: wp-login.php:1056 msgid "Confirm new password" msgstr "Yeni parolayı doğrula" #: wp-login.php:1038 msgid "New password" msgstr "Yeni parola" #: wp-login.php:1021 msgid "Reset Password" msgstr "Parolayı sıfırla" #: wp-login.php:1006 msgid "Your password has been reset." msgstr "Parolanız sıfırlandı." #: wp-login.php:1004 wp-admin/user-edit.php:734 msgid "Password Reset" msgstr "Parola sıfırla" #: wp-includes/user.php:3367 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "Parolanızı sıfırlamak için, şu adrese gidin:" #: wp-includes/user.php:3366 msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen." msgstr "Bu e-postayı yanlışlıkla aldıysanız yok sayabilirsiniz. Herhangi bir sonucu olmaz." #: wp-includes/user.php:3361 msgid "Someone has requested a password reset for the following account:" msgstr "Birisi şu hesap için parola sıfırlama isteğinde bulundu:" #: wp-includes/post-formats.php:74 wp-includes/revision.php:706 msgid "Invalid post." msgstr "Yazı geçersiz." #: wp-includes/admin-bar.php:418 msgid "Manage Site" msgstr "Site yönetimi" #: wp-includes/admin-bar.php:747 msgid "Manage Comments" msgstr "Yorumları yönet" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1097 msgid "Blavatar" msgstr "Blavatar" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/post.php:5003 msgid "Invalid taxonomy: %s." msgstr "Sınıflandırma geçersiz: %s." #: wp-includes/taxonomy.php:150 msgid "New Link Category Name" msgstr "Yeni bağlantı kategorisi adı" #: wp-includes/taxonomy.php:148 msgid "Update Link Category" msgstr "Bağlantı kategorisi adını güncelle" #: wp-includes/taxonomy.php:146 msgid "All Link Categories" msgstr "Tüm bağlantı kategorileri" #: wp-includes/taxonomy.php:144 msgid "Search Link Categories" msgstr "Bağlantı kategorilerinde ara" #: wp-includes/taxonomy.php:143 msgid "Link Category" msgstr "Bağlantı kategorisi" #: wp-includes/abilities.php:29 wp-includes/user.php:4129 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28552 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6320 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6418 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:14568 wp-includes/js/dist/editor.js:37430 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" #: wp-includes/admin-bar.php:587 msgid "Network Admin" msgstr "Ağ yöneticisi" #. translators: 1: Site link, 2: Search query. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:95 msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "%1$s blog arşivlerinde <strong>‘%2$s’</strong> araması yaptınız. Herhangi bir sonuç bulamadıysanız aşağıdaki bağlantıları deneyebilirsiniz." #. translators: Monthly archives date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 msgid "F, Y" msgstr "F Y" #. translators: Daily archives date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:60 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l, j F Y" #. translators: %s: Category name. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "%s kategorisi için blog arşivini geziyorsunuz." #. translators: Used to join items in a list with only 2 items. #: wp-includes/formatting.php:5354 msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ve %2$s" #. translators: 1: Site name, 2: WordPress #: wp-includes/theme-compat/footer.php:26 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s %2$s ile gururla sunuluyor" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:60 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15451 msgid "%s response" msgid_plural "%s responses" msgstr[0] "%s yanıt" msgstr[1] "%s yanıt" #: wp-includes/blocks/comments-title.php:56 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15447 msgid "One response" msgstr "Bir yanıt" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:24 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Bu yazı parola ile korunuyor. Yorumları görüntülemek için parolayı yazın." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:631 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "En çok kullanılan etiketlerden seçin" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628 msgid "New Category Name" msgstr "Yeni kategori adı" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628 msgid "New Tag Name" msgstr "Yeni etiket adı" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626 msgid "Update Tag" msgstr "Etiketi güncelle" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:619 msgid "Parent Category:" msgstr "Üst kategori:" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:618 wp-includes/js/dist/editor.js:47327 msgid "Parent Category" msgstr "Üst kategori" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617 msgid "All Tags" msgstr "Tüm etiketler" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:616 msgid "Popular Tags" msgstr "Yaygın kullanılan etiketler" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615 msgid "Search Tags" msgstr "Etiketlerde ara" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "Kategori" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" #: wp-signup.php:1018 msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." msgstr "Ne yazık ki, şu anda yeni hesaplar açılmasına izin verilmiyor." #: wp-signup.php:884 msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake." msgstr "E-posta istemcinizin istenmeyen ya da gereksiz posta klasörlerini kontrol edin. Bazen e-postalar yanlışlıkla bu klasörlere atılabiliyor." #: wp-signup.php:883 msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control." msgstr "Bir süre daha bekleyin. Bazen kontrolümüz dışında gelişen olaylar nedeniyle e-postaların teslim edilmesi gecikebiliyor." #: wp-signup.php:303 msgid "Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)" msgstr "Kaydınız ile ilgili e-posta bu adrese gönderildi. (İlerlemeden önce e-posta adresinizi iki kere kontrol edin.)" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:998 msgid "Parent Page:" msgstr "Üst sayfa:" #: wp-includes/post.php:317 msgid "No patterns found in Trash." msgstr "Çöpte herhangi bir model yok." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:995 msgid "Search Pages" msgstr "Sayfalarda ara" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:995 msgid "Search Posts" msgstr "Yazılarda ara" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:991 msgid "Edit Page" msgstr "Sayfayı düzenle" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:988 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "Sayfa" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:988 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "Yazı" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:987 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "Sayfalar" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:987 wp-admin/export.php:193 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:377 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "Yazılar" #: wp-includes/user.php:3547 wp-admin/includes/user.php:191 msgid "<strong>Error:</strong> This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "<strong>Hata:</strong> Kabul edilmeyen karakterler içerdiğinden bu kullanıcı adı geçersiz. Lütfen geçerli bir kullanıcı adı yazın." #. translators: %s: Asterisk symbol (*). #: wp-includes/general-template.php:5408 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "Gerekli alanlar %s ile işaretlenmişlerdir" #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:15 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:15 #: wp-includes/theme-compat/header.php:15 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15 msgid "Please include a %s template in your theme." msgstr "Lütfen temanıza bir %s şablonu ekleyin." #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:11 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:11 #: wp-includes/theme-compat/header.php:11 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11 msgid "Theme without %s" msgstr "%s olmayan tema" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3568 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6401 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6641 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories." msgstr "Ne yazık ki, kategorileri görüntülemek için bu sitede yazıları düzenleme izniniz olmalıdır." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5399 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "Ne yazık ki, bu sitede sayfa yayınlama izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5412 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5426 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5431 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "Ne yazık ki, bu sitede yazı yayınlama izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1476 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5144 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "Ne yazık ki, bu sitede yazı yazma izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4077 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4161 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4196 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4231 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4501 msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site." msgstr "Ne yazık ki, bu site ile ilgili bilgilere erişme izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3374 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "Ne yazık ki, etiketleri görüntülemek için bu sitede yazıları düzenleme izniniz olmalıdır." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:609 msgid "Site Tagline" msgstr "Site sloganı" #: wp-includes/option.php:2780 msgid "Site URL." msgstr "Site adresi." #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2309 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "%s sitenizde yeni kullanıcı hesabı açıldı:" #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site title. #: wp-includes/ms-functions.php:1729 msgid "New %1$s Site: %2$s" msgstr "Yeni %1$s site: %2$s" #. translators: New site notification email subject. %s: New site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1513 msgid "New Site Registration: %s" msgstr "Yeni site kaydı: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:1209 msgid "The site is already active." msgstr "Site daha önce etkinleştirilmiş." #. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site #. URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1009 msgid "" "To activate your site, please click the following link:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your site here:\n" "\n" "%2$s" msgstr "" "Sitenizi etkinleştirmek için, aşağıdaki bağlantıya tıklayın:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Etkinleştirdikten sonra, oturum açma bilgilerinizin bulunduğu *başka bir e-posta* alacaksınız.\n" "\n" "Etkinleştirdikten sonra blogunuza şuradan erişebilirsiniz:\n" "\n" "%2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:755 msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "Bu site şu an için ayrılmış durumda ama birkaç güne kalmaz müsait olur." #: wp-includes/ms-functions.php:734 msgid "Sorry, that site is reserved!" msgstr "Ne yazık ki, bu site ayırtılmış!" #: wp-includes/ms-functions.php:725 wp-includes/ms-functions.php:1415 #: wp-includes/ms-site.php:623 msgid "Sorry, that site already exists!" msgstr "Ne yazık ki, bu site zaten var!" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1249 msgid "Please enter an item title" msgstr "Lütfen bir öge başlığı yazın" #: wp-includes/ms-functions.php:695 msgid "Sorry, site names must have letters too!" msgstr "Ne yazık ki, site adlarında harfler de bulunmalıdır!" #: wp-includes/ms-functions.php:690 msgid "Sorry, you may not use that site name." msgstr "Ne yazık ki, bu site adını kullanamazsınız." #: wp-includes/ms-load.php:122 msgid "This site has been archived or suspended." msgstr "Bu site arşivlenmiş ya da askıya alınmış." #: wp-includes/load.php:950 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "İstekte bulunduğunuz site düzgün bir şekilde kurulmamış. Lütfen sistem yöneticisi ile görüşün." #: wp-includes/nav-menu.php:424 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "Belirtilen nesne kimliği bir menü ögesi değil." #: wp-includes/formatting.php:4999 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "Yazdığınız adres geçerli bir site adresi değil. Lütfen geçerli bir site adresi yazın." #: wp-includes/formatting.php:4986 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "Yazdığınız WordPress adresi geçerli bir site adresi değil. Lütfen geçerli bir site adresi yazın." #: wp-includes/formatting.php:4867 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "Yazılan adres geçerli bir e-posta adresi değil. Lütfen geçerli bir e-posta adresi yazın." #: wp-includes/taxonomy.php:2571 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "Bu üst öge ile belirtilen adı taşıyan bir terim zaten var." #. translators: %s: Home URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2243 msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the <a href=\"%s\">homepage</a>." msgstr "Siz bu siteye eklenirken bir sorun çıktı. <a href=\"%s\">Giriş sayfasına</a> git." #: wp-includes/comment-template.php:2644 msgid "Your email address will not be published." msgstr "E-posta adresiniz yayınlanmayacak." #: wp-includes/class-wp-http.php:295 wp-includes/class-wp-http.php:531 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6937 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "Geçerli bir adres belirtilmemiş." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:225 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:363 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "Yeniden boyutlandırılan görselin boyutları hesaplanamadı" #. translators: %s: Number of completed requests. #: wp-includes/post.php:819 msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Tamamlanan <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Tamamlanan <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-signup.php:1020 msgid "You are logged in already. No need to register again!" msgstr "Zaten oturum açmışsınız. Hesap açmanız gerekmiyor!" #. translators: %s: Login URL. #: wp-signup.php:980 msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site." msgstr "Bir site oluşturabilmek için önce <a href=\"%s\">oturum açmalısınız</a>." #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-signup.php:385 msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" msgstr "Yeniden hoş geldiniz, %s. Aşağıdaki formu doldurarak <strong>hesabınıza başka bir site ekleyebilirsiniz</strong>. Sınırsız sayıda site eklenebilir. İstediğiniz kadar site oluşturun ama yazarken sağduyulu olun!" #: wp-signup.php:158 msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!" msgstr "En az dört karakter uzunluğunda, yalnızca harfler ve rakamlardan oluşmalıdır. Daha sonra değiştirilemeyeceği için dikkatli seçin!" #: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "Bu işlem yönetici tarafından etkisizleştirilmiş." #. translators: %s: page number #. translators: %s: Page number. #: wp-includes/blocks/breadcrumbs.php:249 wp-includes/general-template.php:1254 msgid "Page %s" msgstr "Sayfa %s" #: wp-includes/load.php:417 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "Planlanmış bakım çalışması yapıldığından site kullanılamıyor. Birkaç dakika sonra yeniden bakın." #: wp-includes/load.php:418 msgid "Maintenance" msgstr "Bakım" #: wp-includes/post.php:549 wp-includes/taxonomy.php:116 msgid "Navigation Menus" msgstr "Gezinme menüleri" #: wp-includes/post.php:154 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "Gezinme menüsü ögesi" #: wp-includes/post.php:153 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "Gezinme menüsü ögeleri" #. translators: %s: Site title. #: wp-links-opml.php:33 msgid "Links for %s" msgstr "%s için bağlantılar" #. translators: %s: URL to create a new menu. #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:177 msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>." msgstr "Henüz herhangi bir menü oluşturulmamış. <a href=\"%s\">Bir tane oluşturun</a>." #: wp-includes/link-template.php:4269 msgid "This is the short link." msgstr "Bu kısa bağlantıdır." #. translators: %d: Number of available theme updates. #: wp-includes/update.php:995 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d tema güncellemesi" msgstr[1] "%d tema güncellemesi" #. translators: %d: Number of available plugin updates. #: wp-includes/update.php:990 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d eklenti güncellemesi" msgstr[1] "%d eklenti güncellemesi" #. translators: %d: Number of available WordPress updates. #: wp-includes/update.php:985 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d WordPress güncellemesi" #: wp-signup.php:998 msgid "Site registration has been disabled." msgstr "Sitede hesap açılmasına izin verilmiyor." #: wp-signup.php:879 msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again." msgstr "İki gün içinde sitenizi etkinleştirmezseniz, yeniden hesap açmanız gerekecek." #: wp-signup.php:872 msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "Ama yeni sitenizi kullanmadan önce <strong>etkinleştirmeniz gerekiyor</strong>." #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:868 msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." msgstr "Tebrikler! Yeni siteniz %s, neredeyse hazır." #: wp-signup.php:653 msgid "Gimme a site!" msgstr "Bana bir site ver!" #. translators: %s: Site title. #: wp-signup.php:555 msgid "The site %s is yours." msgstr "%s sitesi sizin." #: wp-signup.php:422 msgid "Create Site" msgstr "Site oluştur" #: wp-signup.php:407 msgid "If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!" msgstr "Gerçekten harika bir etki alanı kullanmayacaksanız yeni bir kullanıcıya bırakın! Şimdi başlayın!" #: wp-signup.php:396 msgid "Sites you are already a member of:" msgstr "Zaten üyesi olduğunuz siteler:" #. translators: %s: Network title. #: wp-signup.php:375 msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds" msgstr "Saniyeler içinde <em>başka bir</em> %s sitesi edinin" #: wp-signup.php:164 msgid "Site Title:" msgstr "Site başlığı:" #: wp-signup.php:149 msgid "sitename" msgstr "siteadi" #: wp-includes/script-loader.php:1031 msgid "File canceled." msgstr "Dosya iptal edildi." #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:2105 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "\"%s\" yazınızda bir yorum onayınızı bekliyor" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:2094 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "\"%s\" yazınızda bir geri bağlantı onay vermenizi bekliyor" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:2083 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "\"%s\" yazınızda bir geri izleme onayınızı bekliyor" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1891 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "\"%s\" yazınızda yeni geri bağlantı" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1877 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "\"%s\" yazınızda yeni geri izleme" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1919 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "\"%s\" yazınızda yeni yorum" #: wp-includes/ms-load.php:481 msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network." msgstr "Siteniz görüntülenmiyorsa lütfen bu ağın sahibi ile görüşün." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:189 msgid "Select Menu:" msgstr "Menü seçin:" #: wp-includes/taxonomy.php:117 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30 msgid "Navigation Menu" msgstr "Gezinme menüsü" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:183 msgid "Taxonomy:" msgstr "Sınıflandırma:" #. translators: %s: search query #: wp-includes/blocks/breadcrumbs.php:63 msgid "Search results for: \"%s\"" msgstr "%s için arama sonuçları" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:38 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12908 msgid "One response to %s" msgstr "%s için bir yanıt" #: wp-includes/admin-bar.php:1174 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:681 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:113 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38274 wp-admin/menu.php:251 #: wp-admin/nav-menus.php:32 wp-admin/nav-menus.php:783 msgid "Menus" msgstr "Menüler" #: wp-includes/load.php:208 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "PHP kurulumunuzda WordPress'in çalışması için gerekli olan MySQL eklentisi eksik." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7189 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "Belirlenmiş hedef adresi bulunamadı." #. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7156 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "%1$s adresinden %2$s adresine gönderilen geri bağlantı kaydedildi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7109 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "Kaynak adresinde, hedef adresin bağlantısı yok. Bu yüzden kaynak olarak kullanılamıyor." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7044 msgid "The source URL does not exist." msgstr "Kaynak adresi bulunamadı." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7005 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "Geri bağlantı zaten kayıtlı." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6995 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "Kaynak adresi ve hedef adres aynı kaynağı gösteremez." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6984 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6991 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7000 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7182 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "Belirtilen adres hedef olarak kullanılamaz. Böyle bir adres yok ya da ilgili adres geri bağlantıların etkin olduğu bir kaynak değil." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6943 msgid "Is there no link to us?" msgstr "Bize hiç bağlantı veren yok mu?" #. translators: 1: File name, 2: Error message. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6499 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)." msgstr "Dosyaya yazılamadı %1$s (%2$s)." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5870 msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user." msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcı olarak sayfaların yazarlarını değiştirme izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5865 msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user." msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcı olarak yazıların yazarlarını değiştirme izniniz yok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:912 msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user." msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcı olarak yazıları güncelleme izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:957 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1459 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2016 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3691 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4589 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5416 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5486 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5801 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5874 wp-includes/post.php:1890 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:457 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:146 #: wp-admin/async-upload.php:43 wp-admin/edit.php:18 wp-admin/edit.php:41 #: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246 #: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:312 wp-admin/site-editor.php:170 msgid "Invalid post type." msgstr "Yazı türü geçersiz." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1492 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1589 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type." msgstr "Ne yazık ki, bu yazı türündeki yazıları yayınlama izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5230 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5304 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6244 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6822 msgid "Sorry, no such post." msgstr "Ne yazık ki, böyle bir yazı yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5239 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5982 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6882 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post." msgstr "Ne yazık ki, bu blogda yazı yayınlama izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4332 msgid "Sorry, you are not allowed to update options." msgstr "Ne yazık ki, ayarları güncelleme izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4119 msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post." msgstr "Ne yazık ki, bu yazı ile ilgili bilgilere erişme izniniz yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4012 msgid "A valid email address is required." msgstr "Geçerli bir e-posta adresi gereklidir." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4010 msgid "Comment author name and email are required." msgstr "Yorum yazarının adı ve e-postası yazılmalıdır." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1466 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1769 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1851 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1953 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2998 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3950 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3954 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4115 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4718 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4792 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4796 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4801 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4985 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5792 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6135 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6695 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6753 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6878 wp-includes/comment.php:2627 #: wp-includes/post.php:4555 wp-includes/post.php:5242 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:417 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:922 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:445 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:556 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:205 #: wp-includes/revision.php:362 msgid "Invalid post ID." msgstr "Yazı kimliği geçersiz." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3679 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3843 msgid "Invalid comment status." msgstr "Yorum durumu geçersiz." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3622 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3757 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3825 wp-includes/comment.php:2618 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:397 #: wp-admin/comment.php:81 wp-admin/comment.php:293 #: wp-admin/edit-comments.php:297 msgid "Invalid comment ID." msgstr "Yorum kimliği geçersiz." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3160 msgid "Failed to delete the page." msgstr "Sayfa silinemedi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3013 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3149 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3215 msgid "Sorry, no such page." msgstr "Ne yazık ki, böyle bir sayfa yok." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:624 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "Yeni kullanıcılar hesap açabilsin" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:599 msgid "Time Zone" msgstr "Saat dilimi" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:542 msgid "Software Version" msgstr "Yazılım sürümü" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:537 msgid "Software Name" msgstr "Yazılım adı" #: wp-signup.php:991 msgid "User registration has been disabled." msgstr "Kullanıcı hesabı açılmasına izin verilmiyor." #: wp-signup.php:976 msgid "Registration has been disabled." msgstr "Hesap açılmasına izin verilmiyor." #: wp-signup.php:881 msgid "If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:" msgstr "Hala e-posta iletisini almadıysanız, yapabileceğiniz birkaç şey var:" #: wp-signup.php:880 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "Hâlâ e-posta mı bekliyorsunuz?" #: wp-signup.php:787 msgid "Sign up" msgstr "Hesap aç" #: wp-signup.php:721 msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "Kullanıcı adınızı iki gün içinde etkinleştirmezseniz, yeniden hesap açmanız gerekecek." #: wp-signup.php:714 msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "Fakat, yeni kullanıcı adınızı kullanmaya başlamadan önce, <strong>etkinleştirmeniz gerekiyor</strong>." #. translators: %s: Username. #: wp-signup.php:711 msgid "%s is your new username" msgstr "yeni kullanıcı adınız: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1121 wp-signup.php:663 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51653 #: wp-includes/js/dist/components.js:43098 msgid "Next" msgstr "Sonraki" #: wp-signup.php:657 msgid "Just a username, please." msgstr "Yalnızca bir kullanıcı adı, lütfen." #. translators: %s: Name of the network. #: wp-signup.php:632 msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "Saniyeler içinde kendi %s hesabınızı açın" #: wp-signup.php:378 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "Bir sorun çıktı. Lütfen aşağıdaki formu düzeltip yeniden deneyin." #: wp-signup.php:294 msgid "Email Address:" msgstr "E-posta adresi:" #: wp-signup.php:290 msgid "(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)" msgstr "(Yalnızca küçük harfler ve rakamlardan oluşan en az 4 karakter olmalı.)" #: wp-signup.php:222 msgid "Privacy:" msgstr "Gizlilik:" #. translators: %s: POP3 error. #: wp-mail.php:262 msgid "Oops: %s" msgstr "Eyvah: %s" #: wp-mail.php:73 msgid "There does not seem to be any new mail." msgstr "Yeni bir e-posta yok gibi görünüyor." #: wp-mail.php:48 msgid "Slow down, no need to check for new mails so often!" msgstr "Biraz yavaşlayın, yeni e-postalara bu kadar sık bakmana gerek yok!" #: wp-login.php:1446 msgid "You are now logged out." msgstr "Çıkış yaptınız." #: wp-login.php:1363 msgid "You have logged in successfully." msgstr "Oturum açtınız." #: wp-includes/user.php:219 wp-includes/user.php:302 wp-login.php:1201 #: wp-login.php:1586 msgid "Lost your password?" msgstr "Parolanızı mı unuttunuz?" #: wp-login.php:1157 msgid "Register For This Site" msgstr "Bu sitede hesap aç" #: wp-login.php:1155 msgid "Registration Form" msgstr "Hesap açma formu" #: wp-login.php:914 msgid "Get New Password" msgstr "Yeni parola al" #: wp-login.php:878 msgid "Lost Password" msgstr "Parolamı unuttum" #: wp-includes/user.php:3563 wp-includes/user.php:3861 #: wp-admin/includes/user.php:209 msgid "<strong>Error:</strong> The email address is not correct." msgstr "<strong>Hata:</strong> E-posta adresi hatalı." #: wp-includes/user.php:3561 msgid "<strong>Error:</strong> Please type your email address." msgstr "<strong>Hata:</strong> Lütfen e-posta adresinizi yazın." #: wp-includes/user.php:3165 wp-includes/user.php:3169 #: wp-includes/user.php:3175 wp-includes/user.php:3196 #: wp-includes/user.php:3205 wp-includes/user.php:3209 #: wp-includes/user.php:3228 msgid "Invalid key." msgstr "Anahtar geçersiz." #. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:3390 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Parolayı Sıfırla" #: wp-includes/user.php:3109 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "Bu kullanıcı için parola sıfırlamaya izniniz yok" #: wp-includes/user.php:3255 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username or email address." msgstr "<strong>Hata:</strong> Lütfen kullanıcı adı ya da e-posta adresinizi yazın." #: wp-login.php:158 msgid "Powered by WordPress" msgstr "WordPress'in desteğiyle" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number. #: wp-includes/class-wpdb.php:4007 msgid "<strong>Error:</strong> WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "<strong>Hata:</strong> WordPress %1$s için MySQL %2$s ya da üzerindeki bir sürüm gerekli" #. translators: %d: Sidebar number. #: wp-includes/widgets.php:190 wp-includes/widgets.php:278 msgid "Sidebar %d" msgstr "Kenar çubuğu %d" #: wp-includes/functions.php:7546 wp-includes/user.php:351 msgid "Please log in again." msgstr "Lütfen yeniden oturum açın." #: wp-includes/user.php:568 msgid "<strong>Error:</strong> Your account has been marked as a spammer." msgstr "<strong>Hata:</strong> Hesabınız istenmeyen içerik göndericisi olarak işaretlenmiş." #: wp-includes/user.php:175 wp-includes/user.php:265 msgid "<strong>Error:</strong> The password field is empty." msgstr "<strong>Hata:</strong> Parola alanı boş." #: wp-includes/user.php:171 msgid "<strong>Error:</strong> The username field is empty." msgstr "<strong>Hata:</strong> Kullanıcı adı alanı boş." #: wp-includes/class-wp-theme.php:311 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "Biçem sayfası eksik." #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:449 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "Üst tema eksik. Lütfen \"%s\" üst temasını kurun." #: wp-includes/taxonomy.php:4905 msgid "Invalid object ID." msgstr "Nesne kimliği geçersiz." #. translators: %s: Taxonomy term slug. #: wp-includes/taxonomy.php:3334 msgid "The slug “%s” is already in use by another term." msgstr "“%s” adres son eki başka bir terim tarafından kullanılıyor." #: wp-includes/taxonomy.php:2595 msgid "Could not insert term into the database." msgstr "Terim veri tabanına eklenemedi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:195 msgid "Invalid item ID." msgstr "Öge kimliği geçersiz." #: wp-includes/taxonomy.php:979 wp-includes/taxonomy.php:3237 #: wp-includes/taxonomy.php:4682 msgid "Empty Term." msgstr "Terim boş." #: wp-includes/script-loader.php:1232 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "Orta" #: wp-includes/taxonomy.php:250 msgid "Separate pattern categories with commas" msgstr "Model kategorilerini virgül ile ayırarak yazın" #: wp-includes/script-loader.php:1035 msgid "moved to the Trash." msgstr "çöpe atıldı." #: wp-includes/script-loader.php:1034 msgid "Crunching…" msgstr "İşleniyor…" #: wp-includes/script-loader.php:1032 msgid "Upload stopped." msgstr "Yükleme durdu." #: wp-includes/script-loader.php:1030 msgid "Security error." msgstr "Güvenlik hatası." #: wp-includes/script-loader.php:1029 msgid "IO error." msgstr "Dosya okuma/yazma sorunu." #: wp-includes/script-loader.php:1024 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2562 msgid "Upload failed." msgstr "Yüklenemedi." #: wp-includes/script-loader.php:1021 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Yalnızca 1 dosya yükleyebilirsiniz." #: wp-includes/script-loader.php:1020 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Bir yapılandırma hatası var. Lütfen sunucu yöneticinizle görüşün." #: wp-includes/script-loader.php:1019 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "Yükleme sırasında bir sorun çıktı. Lütfen bir süre sonra yeniden deneyin." #: wp-includes/script-loader.php:1014 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Bu dosya boş. Lütfen başka bir tane deneyin." #: wp-includes/script-loader.php:1011 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Sıraya çok fazla sayıda dosya koymaya çalıştınız." #: wp-includes/script-loader.php:1001 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "Bu özellik iç çerçevelere gerek duyar. Tarayıcınızın iç çerçeveler özelliği kapatılmış ya da tarayıcınız bu özelliği desteklemiyor." #: wp-includes/script-loader.php:999 msgid "of" msgstr "/" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1222 wp-includes/script-loader.php:998 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51591 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58256 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58403 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58795 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31069 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31702 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32223 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55297 #: wp-includes/js/dist/editor.js:45275 wp-includes/js/dist/media-utils.js:17585 #: wp-admin/includes/media.php:2977 msgid "Image" msgstr "Görsel" #: wp-includes/script-loader.php:997 msgid "< Prev" msgstr "< Önceki" #: wp-includes/script-loader.php:996 msgid "Next >" msgstr "Sonraki >" #: wp-includes/script-loader.php:804 msgid "Enter a description of the image" msgstr "Görsel için bir açıklama yazın" #: wp-includes/script-loader.php:803 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Görselin adresini yazın" #: wp-includes/script-loader.php:802 msgid "Enter the URL" msgstr "Adresi yazın" #: wp-includes/script-loader.php:801 msgid "close tags" msgstr "kod imlerini kapat" #: wp-includes/script-loader.php:800 msgid "Close all open tags" msgstr "Tüm açık kod imlerini kapat" #: wp-includes/blocks/rss.php:29 wp-includes/widgets.php:1633 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Bir sorun çıktı. Akışın çalışmadığı anlaşılıyor. Lütfen bir süre sonra yeniden deneyin." #: wp-includes/user.php:2303 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "Boş oturum açma adı ile bir kullanıcı oluşturulamaz." #: wp-includes/revision.php:366 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "Sürümün bir sürümü oluşturulamaz" #: wp-includes/post.php:4939 msgid "Could not insert post into the database." msgstr "Yazı veri tabanına eklenemedi." #: wp-includes/post.php:4907 msgid "Could not update post in the database." msgstr "Yazı veri tabanında güncellenemedi." #: wp-includes/post.php:4604 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "İçerik, başlık ve özet boş." #. translators: %s: Number of documents. #: wp-includes/post.php:3573 msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Belge <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Belgeler <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of trashed posts. #: wp-includes/post.php:739 msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Çöp <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Çöp <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of private posts. #: wp-includes/post.php:725 msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Özel <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Özel <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of pending posts. #. translators: %s: Number of pending requests. #: wp-includes/post.php:710 wp-includes/post.php:774 msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Onaylanmayı bekleyen <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Onaylanmayı bekleyen <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of draft posts. #: wp-includes/post.php:695 msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Taslak <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Taslak <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of scheduled posts. #: wp-includes/post.php:681 msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Zamanlanmış <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Zamanlanmış <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of published posts. #: wp-includes/post.php:667 msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Yayınlanmış <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Yayınlanmış <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:133 wp-includes/js/dist/editor.js:53412 #: wp-includes/js/dist/editor.js:64002 msgid "Revision" msgstr "Sürüm" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1931 wp-includes/post-template.php:1992 msgid "%s [Current Revision]" msgstr "%s [geçerli sürüm]" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1929 wp-includes/post-template.php:1990 msgid "%s [Autosave]" msgstr "%s [Otomatik kayıt]" #. translators: 'Home' as in a website's home page. #: wp-includes/blocks/breadcrumbs.php:35 wp-includes/blocks/breadcrumbs.php:39 #: wp-includes/blocks/home-link.php:140 wp-includes/post-template.php:1474 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7685 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28412 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43544 wp-admin/menu.php:31 #: wp-admin/network/menu.php:18 msgid "Home" msgstr "Giriş" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/post-template.php:970 #: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4636 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27628 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:27497 wp-includes/js/dist/editor.js:25006 #: wp-includes/js/dist/editor.js:37579 wp-includes/js/dist/media-utils.js:5059 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1091 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:545 wp-admin/includes/nav-menu.php:917 msgid "Previous page" msgstr "Önceki sayfa" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/post-template.php:969 #: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4649 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27657 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:27510 wp-includes/js/dist/editor.js:25019 #: wp-includes/js/dist/editor.js:37599 wp-includes/js/dist/media-utils.js:5072 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1137 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:546 wp-admin/includes/nav-menu.php:918 msgid "Next page" msgstr "Sonraki sayfa" #: wp-includes/post-template.php:424 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Burada alıntı yok çünkü bu yazı korumalı." #. translators: %s: Private post title. #: wp-includes/post-template.php:147 msgid "Private: %s" msgstr "Özel: %s" #. translators: %s: Protected post title. #: wp-includes/post-template.php:128 msgid "Protected: %s" msgstr "Korumalı: %s" #. translators: New user registration notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/pluggable.php:2318 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Yeni bir kullanıcı hesap açtı" #. translators: %s: User login. #: wp-includes/pluggable.php:2311 wp-includes/pluggable.php:2376 #: wp-includes/user.php:3365 msgid "Username: %s" msgstr "Kullanıcı adı: %s" #. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title, #. 2: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:2150 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Lütfen denetleyin: \"%2$s\"" #. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval. #: wp-includes/pluggable.php:2140 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "Onaylanmayı bekleyen %s yorum var. Lütfen denetim panosuna bakın:" msgstr[1] "Onaylanmayı bekleyen %s yorum var. Lütfen denetim panosuna bakın:" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:2125 msgid "Approve it: %s" msgstr "Onayla: %s" #: wp-includes/pluggable.php:2100 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Geri bağlantı özeti: " #: wp-includes/pluggable.php:2089 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Geri izleme özeti: " #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1957 wp-includes/pluggable.php:2136 msgid "Spam it: %s" msgstr "İstenmeyen: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1954 wp-includes/pluggable.php:2132 msgid "Delete it: %s" msgstr "Sil: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1951 wp-includes/pluggable.php:2129 msgid "Trash it: %s" msgstr "Çöpe at: %s" #. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1900 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Geri bağlantı: \"%2$s\"" #. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1886 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Geri izleme: \"%2$s\"" #. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1936 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Yorum: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1912 msgid "You can see all notes on this post here:" msgstr "Bu yazıya eklenmiş tüm notları burada görebilirsiniz:" #: wp-includes/ms-load.php:505 msgid "If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:" msgstr "Bu iletiye takılıp kaldıysanız veri tabanınızda şu tabloların bulunduğundan emin olun:" #: wp-includes/ms-load.php:499 msgid "What do I do now?" msgstr "Şimdi ne yapacağım?" #. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes. #: wp-includes/ms-functions.php:2147 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1599 #: wp-admin/includes/ms.php:41 msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size." msgstr "Bu dosya çok büyük. Dosyalar %s KB boyutundan küçük olmalı." #. translators: %s: Allowed space allocation. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6474 wp-admin/includes/media.php:3126 #: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 wp-admin/includes/ms.php:240 msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files." msgstr "Ne yazık ki, size ayrılmış %s depolama alanını doldurdunuz. Lütfen daha fazla dosya yükleyebilmek için bazı dosyaları silin." #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1940 msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "Yeni %1$s Kullanıcı: %2$s" #. translators: New user notification email subject. %s: User login. #: wp-includes/ms-functions.php:1569 msgid "New User Registration: %s" msgstr "Yeni kullanıcı hesabı açma: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:1241 msgid "That username is already activated." msgstr "Bu kullanıcı adı zaten etkin." #: wp-includes/ms-functions.php:1225 msgid "Could not create user" msgstr "Kullanıcı oluşturulamadı" #: wp-includes/ms-functions.php:1202 msgid "Invalid activation key." msgstr "Etkinleştirme anahtarı geçersiz." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:652 msgid "Please enter a page title" msgstr "Lütfen bir sayfa başlığı yazın" #: wp-includes/ms-functions.php:562 msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "Bu kullanıcı adı şu an ayırtılmış durumda, fakat birkaç gün içinde müsait olabilir." #: wp-includes/user.php:2387 msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "Ne yazık ki, bu e-posta adresi zaten kullanılıyor!" #: wp-includes/ms-functions.php:537 wp-includes/user.php:2309 msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcı adı zaten kullanılıyor!" #: wp-includes/ms-functions.php:531 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "Ne yazık ki, bu e-posta adresine izin verilmiyor!" #: wp-includes/ms-functions.php:521 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "Ne yazık ki, kullanıcı adlarında harfler de bulunmalı!" #: wp-includes/ms-functions.php:508 msgid "You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider." msgstr "Hesap açmak için bu e-posta adresini kullanamazsınız. Bu hizmetin WordPress tarafından gönderilen bazı e-postaları engellediği biliniyor. Lütfen başka bir e-posta hizmeti sağlayıcısı kullanın." #: wp-includes/ms-functions.php:284 msgid "That user does not exist." msgstr "Bu kullanıcı bulunamadı." #: wp-includes/class-wp-locale.php:220 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:203 #: wp-includes/js/dist/components.js:40548 msgid "PM" msgstr "PM" #: wp-includes/class-wp-locale.php:219 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:202 #: wp-includes/js/dist/components.js:40545 msgid "AM" msgstr "AM" #: wp-includes/class-wp-locale.php:218 msgid "pm" msgstr "pm" #: wp-includes/class-wp-locale.php:217 msgid "am" msgstr "am" #: wp-includes/link-template.php:3217 msgid "« Older Comments" msgstr "« Eski yorumlar" #: wp-includes/link-template.php:3159 msgid "Newer Comments »" msgstr "Yeni yorumlar »" #: wp-includes/deprecated.php:2702 msgid "Last Post" msgstr "Son yazı" #: wp-includes/link-template.php:2081 wp-includes/link-template.php:2357 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51904 msgid "Next Post" msgstr "Sonraki yazı" #: wp-includes/link-template.php:2081 wp-includes/link-template.php:2357 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51887 msgid "Previous Post" msgstr "Önceki yazı" #: wp-includes/link-template.php:840 msgid "Comments Feed" msgstr "Yorumlar akışı" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1389 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Sayfa sonu kod imi ekle" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5521 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5580 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:459 msgid "Fill Screen" msgstr "Ekranı doldur" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1263 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49658 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53682 msgid "Remove link" msgstr "Bağlantıyı kaldır" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1267 wp-includes/script-loader.php:812 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53392 msgid "Insert link" msgstr "Bağlantı ekle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1297 msgid "Check Spelling" msgstr "Yazım denetimi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1183 #: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:3991 #: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4516 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61777 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24784 wp-includes/js/dist/editor.js:24361 #: wp-includes/js/dist/editor.js:24886 wp-includes/js/dist/media-utils.js:2577 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:5125 msgid "Select all" msgstr "Tümünü seç" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1417 wp-includes/script-loader.php:1321 #: wp-includes/js/dist/commands.js:3548 msgid "Action" msgstr "İşlem" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1416 msgid "Letter" msgstr "Harf" #: wp-includes/media-template.php:1271 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137 msgid "Link Rel" msgstr "Bağlantı için Rel" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1226 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28624 msgid "Source" msgstr "Kaynak" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79 #: wp-includes/js/dist/components.js:23303 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:427 msgid "Bottom Right" msgstr "Sağ alt" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71 #: wp-includes/js/dist/components.js:23301 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:419 msgid "Bottom Left" msgstr "Sol alt" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51 #: wp-includes/js/dist/components.js:23296 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:399 msgid "Top Right" msgstr "Sağ üst" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43 #: wp-includes/js/dist/components.js:23294 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:391 msgid "Top Left" msgstr "Sol üst" #: wp-includes/script-loader.php:1108 msgid "Mute" msgstr "Sessiz" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 wp-includes/script-loader.php:1100 msgid "Fullscreen" msgstr "Tam ekran" #: wp-includes/media-template.php:1090 wp-includes/media-template.php:1154 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17490 msgid "Align" msgstr "Hizala" #: wp-includes/media-template.php:1376 wp-includes/media-template.php:1475 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7206 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7215 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:72117 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:72126 msgid "Loop" msgstr "Döngü" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28638 #: wp-includes/js/dist/components.js:36965 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2271 msgid "Type" msgstr "Tür" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1228 msgid "Constrain proportions" msgstr "Oranları sınırla" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 wp-includes/js/dist/editor.js:66881 #: wp-includes/js/dist/editor.js:67184 msgid "General" msgstr "Genel" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1275 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "Yazdığınız adres bir dış adres gibi görünüyor. Adresin başına olması gereken http:// ön ekinin eklenmesini ister misiniz?" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1273 msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "Yazdığınız adres bir e-posta adresi gibi görünüyor. Adresin başına olması gereken mailto: ön ekinin eklenmesini ister misiniz?" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1346 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16184 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:423 msgid "Bottom" msgstr "Alt" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1345 msgid "Middle" msgstr "Orta" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1344 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16183 #: wp-includes/js/dist/components.js:41619 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:395 msgid "Top" msgstr "Üst" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1260 msgid "Horizontal space" msgstr "Yatay boşluk" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1229 msgid "Vertical space" msgstr "Dikey boşluk" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1232 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56224 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59694 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60116 #: wp-includes/js/dist/editor.js:13162 wp-includes/js/dist/media-utils.js:17553 msgid "Dimensions" msgstr "Boyutlar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1227 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57139 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57156 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58980 msgid "Border" msgstr "Kenar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1230 msgid "Image description" msgstr "Görsel açıklaması" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1140 msgid "New document" msgstr "Yeni belge" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1182 msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4392 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1181 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36264 #: wp-includes/js/dist/components.js:31385 wp-includes/js/dist/editor.js:5862 #: wp-includes/js/dist/editor.js:47866 wp-admin/user-edit.php:1005 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1180 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36418 msgid "Cut" msgstr "Kes" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1164 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1572 msgid "Superscript" msgstr "Üst simge" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1163 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1539 msgid "Subscript" msgstr "Alt simge" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1162 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45996 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1198 msgid "Strikethrough" msgstr "Üzeri çizili" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1161 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45991 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1238 msgid "Underline" msgstr "Altı çizgili" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1167 wp-includes/script-loader.php:810 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:518 msgid "Italic" msgstr "Eğik" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1166 wp-includes/script-loader.php:808 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:215 msgid "Bold" msgstr "Kalın" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1168 wp-includes/script-loader.php:826 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11286 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11495 msgid "Code" msgstr "Kod" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 wp-includes/script-loader.php:813 msgid "Blockquote" msgstr "Alıntı" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1149 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:66950 #: wp-includes/js/dist/editor.js:35668 msgid "Heading 6" msgstr "Başlık 6" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1148 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:66949 #: wp-includes/js/dist/editor.js:35659 msgid "Heading 5" msgstr "Başlık 5" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1147 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:66948 #: wp-includes/js/dist/editor.js:35650 msgid "Heading 4" msgstr "Başlık 4" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1146 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:66947 #: wp-includes/js/dist/editor.js:35641 msgid "Heading 3" msgstr "Başlık 3" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1145 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:66946 #: wp-includes/js/dist/editor.js:35632 msgid "Heading 2" msgstr "Başlık 2" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1144 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:66945 #: wp-includes/js/dist/editor.js:35623 msgid "Heading 1" msgstr "Başlık 1" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1153 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43748 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #. translators: Hidden accessibility text. #. translators: The user language selection field label. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1238 wp-login.php:384 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1682 wp-admin/user-edit.php:387 #: wp-admin/user-new.php:571 msgid "Language" msgstr "Dil" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1213 msgid "Document properties" msgstr "Belge özellikleri" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1373 wp-includes/script-loader.php:1317 #: wp-includes/theme.php:3744 wp-admin/js/nav-menu.js:1575 #: wp-admin/js/post.js:493 wp-admin/js/theme-plugin-editor.js:73 #: wp-admin/js/user-profile.js:610 wp-admin/js/widgets.js:98 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Bu sayfadan ayrılırsanız yapmış olduğunuz değişiklikler kaybolur." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1313 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55982 msgid "Column" msgstr "Sütun" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1311 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56012 msgid "Row" msgstr "Satır" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1305 msgid "Delete table" msgstr "Tabloyu sil" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1330 msgid "Copy table row" msgstr "Tablo satırını kopyala" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1329 msgid "Cut table row" msgstr "Tablo satırını kes" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1326 msgid "Paste table row after" msgstr "Tablo satırını ardına yapıştır" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1325 msgid "Paste table row before" msgstr "Tablo satırını önüne yapıştır" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1306 msgid "Table properties" msgstr "Tablo özellikleri" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1308 msgid "Table cell properties" msgstr "Tablo hücresi özellikleri" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1307 msgid "Table row properties" msgstr "Tablo satırı özellikleri" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1331 msgid "Merge table cells" msgstr "Tablo hücrelerini birleştir" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1324 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65810 msgid "Insert column after" msgstr "Ardına sütun ekle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1323 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65804 msgid "Insert column before" msgstr "Önüne sütun ekle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1327 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65798 msgid "Delete row" msgstr "Satırı sil" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1322 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65792 msgid "Insert row after" msgstr "Ardına satır ekle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1321 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65786 msgid "Insert row before" msgstr "Önüne satır ekle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1262 wp-includes/class-wp-editor.php:1882 #: wp-includes/script-loader.php:1272 msgid "Insert/edit link" msgstr "Bağlantı ekle/düzenle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1223 msgid "Insert/edit image" msgstr "Görsel ekle/düzenle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1256 msgid "Print" msgstr "Yazdır" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:172 msgid "Sat" msgstr "Cts" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:171 msgid "Fri" msgstr "Cum" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:170 msgid "Thu" msgstr "Per" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:169 msgid "Wed" msgstr "Çar" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:168 msgid "Tue" msgstr "Sal" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:167 msgid "Mon" msgstr "Pts" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:166 msgid "Sun" msgstr "Paz" #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:257 #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:324 wp-includes/class-wp-http.php:1070 msgid "Too many redirects." msgstr "Çok fazla yönlendirme." #: wp-includes/class-wp-theme.php:1082 msgid "Gray" msgstr "Gri" #: wp-includes/general-template.php:4706 msgid "Next »" msgstr "Sonraki »" #: wp-includes/general-template.php:4705 msgid "« Previous" msgstr "« Önceki" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Search query. #: wp-includes/general-template.php:3330 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s “%3$s” akışı için arama sonuçları" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Author name. #: wp-includes/general-template.php:3328 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%3$s akışı için %1$s %2$s yazıları" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name. #: wp-includes/general-template.php:3324 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s etiket akışı" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Category name. #: wp-includes/general-template.php:3322 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s kategori akışı" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post title. #: wp-includes/general-template.php:3320 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s yorum akışı" #. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:3261 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s yorum akışı" #. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:3259 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s akışı" #. translators: Separator between site name and feed type in feed links. #: wp-includes/general-template.php:3257 wp-includes/general-template.php:3318 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year. #: wp-includes/general-template.php:2450 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year. #. translators: 1: Month, 2: Year. #: wp-includes/general-template.php:2103 wp-includes/media.php:4899 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:780 #: wp-admin/includes/media.php:2900 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: wp-includes/blocks/breadcrumbs.php:72 wp-includes/general-template.php:1205 #: wp-includes/general-template.php:1428 msgid "Page not found" msgstr "Sayfa bulunamadı" #. translators: 1: Separator, 2: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1423 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "Arama sonuçları %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:713 msgid "Site Admin" msgstr "Site yönetimi" #: wp-includes/general-template.php:708 wp-login.php:923 wp-login.php:1086 #: wp-login.php:1191 wp-login.php:1578 msgid "Register" msgstr "Hesap aç" #: wp-includes/general-template.php:532 wp-login.php:1544 msgid "Remember Me" msgstr "Beni hatırla" #: wp-includes/general-template.php:388 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35280 msgid "Log out" msgstr "Çıkış" #: wp-includes/general-template.php:386 wp-login.php:919 wp-login.php:1006 #: wp-login.php:1082 wp-login.php:1196 msgid "Log in" msgstr "Oturum aç" #: wp-includes/functions.php:6779 msgid "Manual Offsets" msgstr "El ile farklar" #: wp-includes/functions.php:6770 wp-includes/functions.php:6775 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:6718 msgid "Select a city" msgstr "Şehir seçin" #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5916 msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%2$s sürümünden başlayarak bir değişken ile çağrılan %1$s işlevi <strong>kullanımdan kaldırıldı</strong> ve alternatifi yok." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message #. regarding the change. #: wp-includes/functions.php:5908 msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s" msgstr "%2$s sürümünden başlayarak, bir parametre ile çağrılan %1$s işlevi <strong>kullanımdan kaldırıldı</strong>! %3$s" #. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5997 msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s kancası %2$s sürümünden başlayarak <strong>kullanımdan kaldırıldı</strong> ve şu an için alternatifi yok." #. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook #. name. #: wp-includes/functions.php:5989 msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s kancası %2$s sürümünden başlayarak <strong>kullanımdan kaldırıldı</strong>! Yerine %3$s kullanın." #: wp-includes/functions.php:4367 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:266 wp-load.php:104 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › Hata" #: wp-includes/functions.php:3897 msgid "« Back" msgstr "« Geri" #: wp-includes/functions.php:3722 msgid "Please try again." msgstr "Lütfen yeniden deneyin." #. translators: %s: Logout URL. #: wp-includes/functions.php:3708 msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?" msgstr "Gerçekten <a href=\"%s\">çıkış yapmak</a> istiyor musunuz?" #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/functions.php:3698 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "%s sisteminden çıkış yapıyorsunuz" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/functions.php:2966 msgid "Could not write file %s" msgstr "Dosyaya yazılamadı %s" #: wp-includes/functions.php:2907 msgid "Empty filename" msgstr "Dosya adı boş" #. translators: %s: Directory path. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1017 #: wp-includes/functions.php:2423 wp-includes/functions.php:2956 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "%s klasörü oluşturulamadı. Bir üst klasöre sunucu tarafından yazılabiliyor mu?" #. translators: %s: Option name. #: wp-includes/option.php:568 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s korunan bir WordPress ayarıdır ve üzerinde değişiklik yapılmamalıdır" #. translators: Used between list items, there is a space after the comma. #: wp-includes/class-wp-locale.php:241 wp-includes/l10n.php:2046 #: wp-includes/js/dist/editor.js:14379 msgid ", " msgstr ", " #. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days. #: wp-includes/formatting.php:3905 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s gün" msgstr[1] "%s gün" #. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of #. hours. #. translators: %s: Time duration in hour or hours. #: wp-includes/formatting.php:3898 wp-includes/functions.php:555 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s saat" msgstr[1] "%s saat" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:103 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Yorumlar korunuyor: Lütfen yorumları görüntülemek için parolayı yazın." #. translators: Comments feed title. %s: Post title. #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39 msgid "Comments on: %s" msgstr "%s yazısına yapılan yorumlar" #. translators: Comment author title. %s: Comment author name. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:89 wp-includes/feed-rss2-comments.php:92 msgid "By: %s" msgstr "Yazar: %s" #. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author #. name. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "%1$s yazısına %2$s tarafından yapılan yorumlar" #. translators: Comments feed title. %s: Site title. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45 msgid "Comments for %s" msgstr "%s için yorumlar" #. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "%1$s için yorumlar, %2$s üzerinde aranıyor" #: wp-includes/deprecated.php:1877 wp-includes/post-template.php:1656 msgid "Missing Attachment" msgstr "Ek dosya eksik" #: wp-includes/deprecated.php:988 msgid "Last updated" msgstr "Son güncellenme" #: wp-includes/deprecated.php:66 msgid "new WordPress Loop" msgstr "yeni WordPress döngüsü" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30 msgid "Tag Cloud" msgstr "Etiket bulutu" #: wp-includes/widgets.php:1764 msgid "Display item date?" msgstr "Öge tarihi görüntülensin mi?" #: wp-includes/widgets.php:1761 msgid "Display item author if available?" msgstr "Varsa ögenin yazarı görüntülensin mi?" #: wp-includes/widgets.php:1758 msgid "Display item content?" msgstr "Öge içeriği görüntülensin mi?" #: wp-includes/widgets.php:1746 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Kaç ögenin görüntülenmesini istiyorsunuz?" #: wp-includes/widgets.php:1743 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Akış başlığını yazın (isteğe bağlı):" #: wp-includes/widgets.php:1740 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "RSS akışının adresini buraya yazın:" #: wp-includes/widgets.php:1649 wp-includes/js/dist/block-library.js:47063 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47097 #: wp-includes/js/dist/editor.js:42224 msgid "Untitled" msgstr "Başlıksız" #. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:145 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%2$s için %1$s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:174 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Görüntülenecek yazı sayısı:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:49 #: wp-admin/includes/upgrade.php:426 msgid "Recent Posts" msgstr "Son Yazılar" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:218 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10921 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10927 msgid "Show hierarchy" msgstr "Hiyerarşiyi görüntüle" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77 msgid "Select Category" msgstr "Kategori seçin" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:515 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Otomatik paragraf ekle" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43 #: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:14937 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50140 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57636 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57644 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57778 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25587 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41492 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41499 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42080 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44974 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62700 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62708 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62731 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62740 #: wp-includes/js/dist/blocks.js:5731 wp-includes/js/dist/edit-site.js:20634 #: wp-includes/js/dist/editor.js:22955 wp-includes/js/dist/editor.js:35563 #: wp-includes/js/dist/editor.js:39908 wp-includes/js/dist/editor.js:39967 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1304 msgid "Text" msgstr "Metin" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10498 #: wp-includes/js/dist/components.js:40145 msgid "Calendar" msgstr "Takvim" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:243 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:214 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6053 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6060 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10868 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10874 msgid "Show post counts" msgstr "Yazı sayılarını görüntüle" #: wp-includes/blocks/archives.php:53 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91 msgid "Select Month" msgstr "Ay seçin" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179 msgid "Show Link Rating" msgstr "Bağlantı değerlendirmesini görüntüle" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175 msgid "Show Link Description" msgstr "Bağlantı açıklamasını görüntüle" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171 msgid "Show Link Name" msgstr "Bağlantı adını görüntüle" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167 msgid "Show Link Image" msgstr "Bağlantı görselini görüntüle" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26 msgid "Your blogroll" msgstr "Bağlantılarınız" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:181 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "Sayfa kimlikleri, virgül ile ayrılmış." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:178 msgid "Exclude:" msgstr "Ayrı tut:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:173 msgid "Page ID" msgstr "Sayfa kimliği" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172 msgid "Page order" msgstr "Sayfa sıralaması" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171 msgid "Page title" msgstr "Sayfa başlığı" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:169 msgid "Sort by:" msgstr "Sırala:" #: wp-includes/cron.php:1143 msgid "Once Daily" msgstr "Günde bir kez" #: wp-includes/cron.php:1139 msgid "Twice Daily" msgstr "Günde iki kez" #: wp-includes/cron.php:1135 msgid "Once Hourly" msgstr "Saatte bir kez" #: wp-includes/cron.php:585 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "Diğer zamanlı fonksiyonların davranışları ile örtüşmesi için argüman bir diziye çevrildi." #: wp-includes/comment.php:2563 msgid "Could not update comment status." msgstr "Yorum durumu güncellenemedi." #: wp-includes/comment.php:749 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "Yinelenen yorum ile karşılaşıldı. Bu yorumu daha önce yapmışsınız gibi görünüyor!" #: wp-includes/comment.php:288 msgid "Unapproved" msgstr "Onaylanmamış" #: wp-includes/comment-template.php:2665 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12833 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12834 msgid "Post Comment" msgstr "Yorum gönder" #: wp-includes/comment-template.php:2664 msgid "Cancel reply" msgstr "Yanıtı iptal et" #. translators: %s: Author of the comment being replied to. #: wp-includes/comment-template.php:2122 wp-includes/comment-template.php:2659 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "%s için bir yanıt yazın" #: wp-includes/comment-template.php:2117 wp-includes/comment-template.php:2657 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12803 msgid "Leave a Reply" msgstr "Bir yanıt yazın" #: wp-includes/comment-template.php:1997 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Cevabı iptal etmek için tıklayın." #: wp-includes/comment-template.php:1920 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "Yorum yapmak için oturum açın" #: wp-includes/comment-template.php:1919 msgid "Leave a Comment" msgstr "Yorum yapın" #: wp-includes/comment-template.php:1763 msgid "Log in to Reply" msgstr "Yanıtlamak için oturum açın" #. translators: %s: Category name. #: wp-includes/class-walker-category.php:171 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "%s kategorisi altındaki tüm yazıların akışı" #: wp-includes/category-template.php:557 wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633 msgid "No categories" msgstr "Kategori yok" #: wp-includes/bookmark-template.php:223 msgid "Bookmarks" msgstr "Yer imleri" #. translators: %s: Date and time of last update. #: wp-includes/bookmark-template.php:90 msgid "Last updated: %s" msgstr "Son güncellenme: %s" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-includes/author-template.php:337 msgid "Posts by %s" msgstr "%s tarafından yazılan yazılar" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-includes/author-template.php:249 msgid "Visit %s’s website" msgstr "%s sitesine gidin" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:140 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:46 #: wp-includes/js/dist/editor.js:63812 msgid "Meta" msgstr "Üst veri" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/block-template.php:395 wp-includes/deprecated.php:6234 msgid "Skip to content" msgstr "İçeriğe geç" #: wp-includes/class-walker-comment.php:359 msgid "(Edit)" msgstr "(Düzenle)" #. translators: 1: Comment date, 2: Comment time. #. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. #. translators: 1: Post date, 2: Post time. #. translators: 1: privacy request date format, 2: privacy request time format. #. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-walker-comment.php:353 #: wp-includes/class-walker-comment.php:453 wp-admin/comment.php:233 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:166 wp-admin/edit-form-comment.php:146 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1080 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1199 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:492 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:232 wp-admin/includes/meta-boxes.php:438 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: wp-includes/blocks/comment-content.php:44 #: wp-includes/class-walker-comment.php:312 #: wp-includes/class-walker-comment.php:416 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Yorumunuz denetlenmeyi bekliyor." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "Yorumlar kapatılmış." #: wp-includes/post-template.php:962 msgid "Pages:" msgstr "Sayfalar:" #: wp-includes/category-template.php:1233 msgid "Tags: " msgstr "Etiketler: " #. translators: %s: Login URL. #: wp-includes/comment-template.php:2623 msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." msgstr "Yorum yapabilmek için <a href=\"%s\">oturum açmalısınız</a>." #: wp-includes/link-template.php:1152 wp-includes/link-template.php:1527 #: wp-includes/link-template.php:1653 wp-includes/link-template.php:1716 msgid "Edit This" msgstr "Düzenle" #: wp-includes/comment-template.php:998 msgid "1 Comment" msgstr "1 Yorum" #: wp-includes/comment-template.php:996 msgid "No Comments" msgstr "Yorum yapılmamış" #: wp-includes/comment-template.php:1684 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Yorumları görüntülemek için parolanızı yazın." #. translators: Comments feed title. %s: Post title. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:34 msgid "Comments on %s" msgstr "%s üzerine yapılmış yorumlar" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:342 #: wp-includes/script-loader.php:1276 #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1058 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27306 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14654 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28930 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52262 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:68854 #: wp-includes/js/dist/commands.js:3799 wp-includes/js/dist/components.js:44304 #: wp-includes/js/dist/script-modules/workflow/index.js:3502 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:737 wp-admin/includes/nav-menu.php:1113 #: wp-admin/js/nav-menu.js:1784 wp-admin/js/tags-suggest.js:141 msgid "No results found." msgstr "Herhangi bir sonuç bulunamadı." #: wp-includes/link-template.php:2581 wp-includes/link-template.php:2735 msgid "Next Page »" msgstr "Sonraki sayfa »" #: wp-includes/link-template.php:2675 wp-includes/link-template.php:2734 msgid "« Previous Page" msgstr "« Önceki sayfa" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3958 wp-includes/comment.php:3684 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:634 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Ne yazık ki, bu ögeye yorum yapma özelliği kapatılmış." #: wp-includes/admin-bar.php:1163 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:419 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:927 #: wp-includes/functions.php:5473 wp-includes/js/dist/blocks.js:5734 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:14557 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1848 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3489 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3495 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3796 wp-includes/js/dist/editor.js:39932 #: wp-includes/js/dist/editor.js:39950 wp-admin/widgets.php:28 msgid "Widgets" msgstr "Bileşenler" #. translators: %s: Number of confirmed requests. #: wp-includes/post.php:789 msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Onaylanan <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Onaylanan <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/comment-template.php:2566 wp-admin/user-edit.php:597 #: wp-admin/user-new.php:560 msgid "Website" msgstr "İnternet sitesi" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:629 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Etiketleri virgül ile ayırarak yazın" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:185 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:235 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:204 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:267 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:421 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:138 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:164 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:192 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:169 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:72 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:151 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:533 msgid "Title:" msgstr "Başlık:" #: wp-includes/embed.php:1211 wp-includes/js/dist/block-library.js:28666 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5250 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:261 #: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:1910 #: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:1928 #: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:15212 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33571 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:44873 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45783 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45904 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53796 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57686 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39220 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55608 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63300 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:70513 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:72256 #: wp-includes/js/dist/components.js:42044 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9581 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9599 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20909 wp-includes/js/dist/editor.js:21668 #: wp-includes/js/dist/editor.js:21686 wp-includes/js/dist/editor.js:35990 #: wp-includes/js/dist/editor.js:36083 wp-includes/js/dist/editor.js:36287 #: wp-includes/js/dist/editor.js:37052 wp-includes/js/dist/editor.js:37911 #: wp-admin/js/color-picker.js:149 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1334 wp-includes/media-template.php:1217 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46668 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48732 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55762 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55874 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56709 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56716 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74968 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74976 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50975 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50986 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63837 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63844 wp-admin/options-media.php:66 msgid "Height" msgstr "Yükseklik" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:619 wp-admin/options-general.php:530 msgid "Time Format" msgstr "Saat biçimi" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:614 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50104 wp-admin/options-general.php:483 msgid "Date Format" msgstr "Tarih biçimi" #: wp-includes/comment-template.php:2552 wp-login.php:1173 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22950 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23231 wp-admin/comment.php:191 #: wp-admin/edit-form-comment.php:63 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:375 #: wp-admin/includes/template.php:495 wp-admin/user-edit.php:560 #: wp-admin/user-new.php:451 wp-admin/user-new.php:547 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:195 #: wp-admin/network/site-users.php:382 wp-admin/network/user-new.php:145 msgid "Email" msgstr "E-posta" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5152 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:604 wp-admin/install.php:113 #: wp-admin/options-general.php:76 wp-admin/network/site-new.php:238 msgid "Site Title" msgstr "Site başlığı" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42063 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:917 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:934 msgid "Deactivate" msgstr "Etkisizleştir" #: wp-includes/taxonomy.php:196 wp-includes/js/dist/block-editor.js:48403 #: wp-includes/js/dist/blocks.js:5735 wp-includes/js/dist/editor.js:35967 #: wp-includes/js/dist/editor.js:36071 wp-includes/js/dist/editor.js:36295 #: wp-includes/js/dist/editor.js:37896 wp-includes/js/dist/editor.js:39922 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:340 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:358 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: wp-includes/js/dist/patterns.js:1291 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:484 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:609 msgid "Enable" msgstr "Etkinleştir" #: wp-includes/deprecated.php:2702 wp-admin/network/settings.php:342 msgid "First Post" msgstr "İlk yazı" #: wp-includes/admin-bar.php:650 wp-includes/js/dist/block-editor.js:54405 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74390 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4845 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5154 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6001 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6345 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7173 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7713 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9407 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10787 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11567 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12094 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13266 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13439 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13861 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14061 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14978 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15378 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17768 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20419 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22142 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22995 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23702 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26009 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26188 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29146 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31177 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32386 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33833 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33878 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35224 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36751 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37662 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41476 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44944 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45776 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47370 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47725 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48239 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48575 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50090 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50639 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51348 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51704 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52854 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53216 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55566 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:57316 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:57604 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58020 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58054 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58102 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:59595 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:59856 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:60398 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:61362 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62146 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62722 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63406 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63807 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:64372 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65866 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:66898 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:68311 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:70290 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:70740 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:72703 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2702 wp-admin/includes/ms.php:1081 #: wp-admin/menu.php:405 wp-admin/options.php:22 wp-admin/network/menu.php:114 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" #: wp-includes/admin-bar.php:570 wp-admin/menu.php:34 wp-admin/my-sites.php:38 msgid "My Sites" msgstr "Sitelerim" #: wp-includes/admin-bar.php:628 wp-includes/admin-bar.php:1148 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:81 #: wp-includes/taxonomy.php:195 wp-includes/js/dist/core-data.js:14628 #: wp-admin/includes/ms.php:1076 wp-admin/themes.php:127 #: wp-admin/themes.php:251 wp-admin/update-core.php:642 #: wp-admin/update-core.php:655 wp-admin/network/menu.php:83 #: wp-admin/network/themes.php:352 msgid "Themes" msgstr "Temalar" #. translators: Sites menu item. #: wp-includes/admin-bar.php:606 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197 #: wp-admin/network/menu.php:56 wp-admin/network/sites.php:21 #: wp-admin/network/sites.php:402 msgid "Sites" msgstr "Siteler" #: wp-signup.php:228 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:205 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:220 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:461 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:470 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:538 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:556 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:274 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624 msgid "Edit Category" msgstr "Kategoriyi düzenle" #: wp-includes/general-template.php:533 wp-login.php:45 wp-login.php:1497 #: wp-login.php:1546 wp-admin/install.php:221 wp-admin/install.php:465 #: wp-admin/includes/network.php:743 msgid "Log In" msgstr "Oturum aç" #: wp-login.php:1047 msgid "Strength indicator" msgstr "Zorluk göstergesi" #. translators: Network menu item. #: wp-includes/admin-bar.php:429 wp-includes/admin-bar.php:596 #: wp-includes/admin-bar.php:716 wp-includes/deprecated.php:2827 #: wp-includes/deprecated.php:2829 wp-admin/index.php:33 wp-admin/menu.php:29 #: wp-admin/my-sites.php:142 wp-admin/user/menu.php:15 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:772 #: wp-admin/network/index.php:21 wp-admin/network/menu.php:16 #: wp-admin/network/site-info.php:146 wp-admin/network/site-settings.php:95 #: wp-admin/network/site-themes.php:181 wp-admin/network/site-users.php:246 msgid "Dashboard" msgstr "Başlangıç" #: wp-includes/class-wp-widget.php:144 wp-admin/includes/widgets.php:278 #: wp-admin/widgets-form.php:295 msgid "There are no options for this widget." msgstr "Bu bileşenin herhangi bir seçeneği yok." #: wp-includes/user.php:3545 wp-admin/includes/user.php:152 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username." msgstr "<strong>Hata:</strong> Lütfen bir kullanıcı adı yazın." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1335 wp-includes/media-template.php:1212 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48722 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55762 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55874 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56727 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56734 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74944 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74952 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9413 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9420 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11576 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11582 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51001 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51012 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:60490 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:60503 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63819 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63826 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:398 wp-admin/options-media.php:63 msgid "Width" msgstr "Genişlik" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1091 msgid "Yellow" msgstr "Sarı" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1090 wp-includes/js/dist/block-editor.js:7642 msgid "White" msgstr "Beyaz" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1088 msgid "Silver" msgstr "Gümüş" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1087 msgid "Red" msgstr "Kırmızı" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1086 msgid "Purple" msgstr "Mor" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1085 msgid "Pink" msgstr "Pembe" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1084 msgid "Orange" msgstr "Turuncu" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1083 msgid "Green" msgstr "Yeşil" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1081 msgid "Brown" msgstr "Kahverengi" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1080 msgid "Blue" msgstr "Mavi" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1079 wp-includes/js/dist/block-editor.js:7632 msgid "Black" msgstr "Siyah" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:394 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:384 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:90 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:90 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:877 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3395 wp-includes/js/dist/editor.js:51050 #: wp-admin/customize.php:247 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:979 msgid "Help" msgstr "Yardım" #. translators: displayed when a page has an empty title. #: wp-includes/blocks/breadcrumbs.php:289 #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31 #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:81 wp-includes/blocks/page-list.php:230 #: wp-includes/blocks/rss.php:52 wp-includes/media.php:4572 #: wp-includes/script-loader.php:1275 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:114 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33341 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33378 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45687 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45691 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53148 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53160 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53173 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53187 #: wp-includes/js/dist/core-commands.js:374 #: wp-includes/js/dist/core-commands.js:460 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:17312 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:17336 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:17360 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:17382 wp-includes/js/dist/edit-post.js:2726 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22447 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24399 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:27583 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43853 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44421 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45662 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46366 wp-includes/js/dist/editor.js:5778 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5973 wp-includes/js/dist/editor.js:47908 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:2217 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:5283 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17820 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2274 wp-admin/includes/media.php:3365 #: wp-admin/includes/revision.php:61 wp-admin/includes/revision.php:64 #: wp-admin/includes/template.php:2100 wp-admin/js/inline-edit-post.js:216 msgid "(no title)" msgstr "(başlıksız)" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:992 msgid "New Post" msgstr "Yeni Yazı" #: wp-includes/post.php:100 msgid "Edit Media" msgstr "Ortamı düzenle" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:992 msgid "New Page" msgstr "Yeni sayfa" #: wp-includes/media.php:4976 wp-includes/js/dist/block-library.js:47784 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17841 wp-admin/includes/template.php:2065 #: wp-admin/nav-menus.php:1025 wp-admin/plugin-editor.php:272 #: wp-admin/theme-editor.php:305 msgid "Select" msgstr "Seç" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/blocks/image.php:207 wp-includes/blocks/image.php:325 #: wp-includes/blocks/navigation-overlay-close.php:18 #: wp-includes/blocks/navigation-overlay-close.php:36 #: wp-includes/blocks/navigation.php:745 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5741 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1189 wp-includes/class-wp-editor.php:1886 #: wp-includes/script-loader.php:1000 wp-includes/script-loader.php:1320 #: wp-includes/script-loader.php:2018 wp-includes/js/dist/block-editor.js:53410 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60702 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68910 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38534 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39555 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44935 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44996 #: wp-includes/js/dist/components.js:28865 #: wp-includes/js/dist/components.js:38893 #: wp-includes/js/dist/components.js:45551 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40479 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3693 wp-includes/js/dist/editor.js:20584 #: wp-includes/js/dist/editor.js:41387 wp-includes/js/dist/editor.js:50661 #: wp-includes/js/dist/editor.js:53304 wp-includes/js/dist/editor.js:61373 #: wp-includes/js/dist/editor.js:62846 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:397 #: wp-admin/theme-install.php:468 msgid "Close" msgstr "Kapat" #: wp-includes/post-template.php:1310 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:44 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21360 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46936 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46979 wp-admin/export.php:250 msgid "Pages" msgstr "Sayfalar" #. translators: %s: Note author email. #. translators: %s: Comment author email. #. translators: %s: User email address. #: wp-includes/pluggable.php:1909 wp-includes/pluggable.php:1923 #: wp-includes/pluggable.php:2110 wp-includes/pluggable.php:2313 msgid "Email: %s" msgstr "E-posta: %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29 #: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:14941 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20638 wp-includes/js/dist/editor.js:22963 #: wp-includes/js/dist/editor.js:35567 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:198 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:223 #: wp-admin/link-manager.php:50 wp-admin/menu.php:89 msgid "Links" msgstr "Bağlantılar" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:993 msgid "View Page" msgstr "Sayfayı görüntüle" #: wp-includes/post.php:3543 wp-includes/js/dist/editor.js:13365 msgid "Images" msgstr "Görseller" #. translators: %s: Name of the block author. #. translators: %s: Plugin author name. #. translators: %s: Theme author name. #. translators: %s: Plugin author. #. translators: %s: Theme author. #. translators: %s: Theme author link. #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1202 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:874 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1050 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1438 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:550 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1200 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:372 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:503 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:265 #: wp-admin/includes/theme.php:869 wp-admin/theme-install.php:395 #: wp-admin/theme-install.php:511 wp-admin/themes.php:592 #: wp-admin/themes.php:984 wp-admin/themes.php:1095 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:755 msgid "By %s" msgstr "Geliştirici: %s" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:66472 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:223 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:256 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:172 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1202 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1322 msgid "Version" msgstr "Sürüm" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/admin-bar.php:1259 wp-includes/admin-bar.php:1261 #: wp-includes/blocks/search.php:25 wp-includes/blocks/search.php:26 #: wp-includes/blocks/search.php:50 wp-includes/class-wp-editor.php:1909 #: wp-includes/media.php:4975 #: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4419 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27531 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27532 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29401 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29932 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29933 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30204 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30205 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56006 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56007 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:60372 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:60669 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:60680 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:68838 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:68839 #: wp-includes/js/dist/components.js:44111 #: wp-includes/js/dist/components.js:44112 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32748 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35841 wp-includes/js/dist/editor.js:22498 #: wp-includes/js/dist/editor.js:22499 wp-includes/js/dist/editor.js:24789 #: wp-includes/js/dist/editor.js:43953 wp-includes/js/dist/editor.js:43954 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:10448 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:13496 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:616 wp-admin/includes/nav-menu.php:701 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:712 wp-admin/includes/nav-menu.php:988 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1077 wp-admin/includes/nav-menu.php:1088 #: wp-admin/includes/template.php:2054 wp-admin/includes/template.php:2059 #: wp-admin/includes/theme-install.php:139 msgid "Search" msgstr "Ara" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4305 #: wp-includes/script-loader.php:1033 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:547 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:562 #: wp-includes/js/wp-pointer.js:20 wp-admin/async-upload.php:123 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1778 wp-admin/includes/file.php:350 #: wp-admin/index.php:187 msgid "Dismiss" msgstr "Gizle" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617 msgid "All Categories" msgstr "Tüm kategoriler" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:650 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1247 #: wp-includes/class-wp-post-type.php:989 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26306 #: wp-includes/js/dist/editor.js:12452 wp-includes/js/dist/editor.js:50661 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:488 wp-admin/includes/meta-boxes.php:599 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1212 msgid "Add" msgstr "Ekle" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:630 msgid "Add or remove tags" msgstr "Etiket ekle ya da kaldır" #: wp-includes/media.php:4978 wp-includes/script-loader.php:1273 #: wp-login.php:738 wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4047 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28747 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3007 wp-includes/js/dist/editor.js:24417 #: wp-admin/edit-form-comment.php:245 wp-admin/edit-tag-form.php:301 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:637 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2111 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2113 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:322 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:479 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:400 wp-admin/includes/meta-boxes.php:401 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:492 wp-admin/includes/meta-boxes.php:493 #: wp-admin/includes/template.php:671 wp-admin/js/post.js:802 #: wp-admin/js/post.js:825 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:491 msgid "Update" msgstr "Güncelle" #: wp-includes/js/dist/editor.js:46197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:211 wp-admin/js/post.js:907 msgid "Public" msgstr "Herkese açık" #: wp-includes/post.php:1326 wp-includes/post.php:1346 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41295 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46207 wp-includes/js/dist/editor.js:10424 #: wp-includes/js/dist/editor.js:46202 wp-includes/js/dist/editor.js:48175 #: wp-includes/js/dist/editor.js:48191 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1793 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1998 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:180 wp-admin/includes/meta-boxes.php:220 #: wp-admin/js/post.js:910 msgid "Private" msgstr "Özel" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1187 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55922 #: wp-includes/js/dist/components.js:38965 wp-admin/includes/meta-boxes.php:165 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:223 wp-admin/includes/template.php:894 #: wp-admin/js/post.js:1031 msgid "OK" msgstr "Tamam" #: wp-includes/media-template.php:1114 wp-includes/media-template.php:1236 msgid "Image URL" msgstr "Görsel adresi" #: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4382 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22875 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24606 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25999 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:26718 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42019 wp-includes/js/dist/editor.js:24752 #: wp-includes/js/dist/editor.js:62656 wp-includes/js/dist/editor.js:62828 #: wp-includes/js/dist/editor.js:65813 wp-includes/js/dist/media-utils.js:2424 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:3561 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:4280 wp-admin/includes/media.php:2616 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:393 msgid "Actions" msgstr "İşlemler" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1239 wp-includes/media.php:4972 #: wp-includes/media.php:5663 wp-includes/js/dist/block-editor.js:30094 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51587 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31062 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37432 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:61647 #: wp-includes/js/dist/blocks.js:5732 wp-includes/js/dist/core-data.js:14528 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:47006 wp-includes/js/dist/editor.js:39927 #: wp-includes/js/dist/editor.js:39945 wp-includes/js/dist/editor.js:67180 #: wp-admin/export.php:311 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:508 #: wp-admin/includes/media.php:2614 wp-admin/menu.php:73 wp-admin/menu.php:411 msgid "Media" msgstr "Ortamlar" #: wp-includes/media-template.php:426 wp-includes/media-template.php:731 #: wp-admin/includes/media.php:1702 wp-admin/includes/media.php:3163 msgid "Edit Image" msgstr "Görseli düzenle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1336 wp-includes/media-template.php:541 #: wp-includes/media-template.php:645 wp-includes/media-template.php:793 #: wp-includes/media-template.php:1084 wp-includes/media-template.php:1147 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7470 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32263 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:72932 #: wp-includes/js/dist/editor.js:12993 wp-includes/js/dist/editor.js:14245 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17367 wp-admin/includes/media.php:1422 #: wp-admin/includes/media.php:3276 msgid "Caption" msgstr "Alt yazı" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1337 wp-includes/media-template.php:830 #: wp-admin/includes/media.php:1507 wp-admin/includes/media.php:3008 msgid "Alignment" msgstr "Hizalama" #: wp-includes/media-template.php:905 wp-includes/media-template.php:984 #: wp-includes/media-template.php:1176 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55443 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58547 #: wp-includes/js/dist/editor.js:38299 wp-admin/includes/media.php:1271 msgid "Size" msgstr "Boyut" #: wp-includes/block-editor.php:174 wp-includes/media-template.php:919 #: wp-includes/media-template.php:999 wp-includes/media-template.php:1190 #: wp-includes/media.php:4615 wp-includes/js/dist/block-editor.js:7723 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:633 #: wp-admin/includes/media.php:1223 msgid "Full Size" msgstr "Tam boy" #: wp-includes/block-editor.php:172 wp-includes/class-wp-theme-json.php:4443 #: wp-includes/media-template.php:917 wp-includes/media-template.php:997 #: wp-includes/media-template.php:1188 wp-includes/media.php:4613 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7721 #: wp-includes/js/dist/components.js:42119 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:631 #: wp-admin/includes/media.php:1221 msgid "Medium" msgstr "Orta" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1341 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65 #: wp-includes/media-template.php:844 wp-includes/media-template.php:1100 #: wp-includes/media-template.php:1164 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16186 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4934 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32786 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:413 #: wp-admin/includes/media.php:1180 wp-admin/includes/media.php:3017 msgid "Right" msgstr "Sağ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1340 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61 #: wp-includes/media-template.php:841 wp-includes/media-template.php:1097 #: wp-includes/media-template.php:1161 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32781 #: wp-includes/js/dist/components.js:23298 #: wp-includes/js/dist/components.js:23299 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:409 #: wp-admin/includes/media.php:1179 wp-admin/includes/media.php:3015 msgid "Center" msgstr "Merkez" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1339 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57 #: wp-includes/media-template.php:838 wp-includes/media-template.php:1094 #: wp-includes/media-template.php:1158 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16185 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4927 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32776 #: wp-includes/js/dist/components.js:41613 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:405 #: wp-admin/includes/media.php:1178 wp-admin/includes/media.php:3013 msgid "Left" msgstr "Sol" #: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:669 #: wp-admin/includes/media.php:983 msgid "Saved." msgstr "Kaydedildi." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1400 wp-admin/includes/media.php:678 msgid "Add Media" msgstr "Ortam ekle" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/deprecated.php:3223 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "“%s” dosyası bir görsel değil." #: wp-includes/deprecated.php:3214 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "GD görsel kitaplığı kurulu değil." #. translators: %s: File name. #: wp-includes/deprecated.php:3210 msgid "File “%s” does not exist?" msgstr "“%s” dosyası yok mu?" #: wp-includes/block-editor.php:171 wp-includes/media-template.php:916 #: wp-includes/media-template.php:996 wp-includes/media-template.php:1187 #: wp-includes/media.php:4612 wp-includes/js/dist/block-editor.js:7720 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17684 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:630 #: wp-admin/includes/image-edit.php:310 wp-admin/includes/media.php:1220 msgid "Thumbnail" msgstr "Küçük görsel" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1185 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:966 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2884 wp-includes/js/dist/editor.js:42037 #: wp-admin/includes/image-edit.php:99 msgid "Redo" msgstr "İleri al" #: wp-includes/general-template.php:531 wp-login.php:1526 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10365 wp-includes/js/dist/editor.js:10386 #: wp-includes/js/dist/editor.js:46265 wp-includes/js/dist/editor.js:48362 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1781 #: wp-admin/includes/file.php:2558 wp-admin/install.php:136 #: wp-admin/install.php:455 wp-admin/options-writing.php:172 #: wp-admin/setup-config.php:240 wp-admin/user-new.php:593 msgid "Password" msgstr "Parola" #: wp-login.php:1169 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:373 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:396 #: wp-admin/includes/file.php:2557 wp-admin/install.php:117 #: wp-admin/install.php:451 wp-admin/setup-config.php:235 #: wp-admin/user-edit.php:445 wp-admin/user-new.php:543 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:193 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:215 #: wp-admin/network/site-users.php:341 wp-admin/network/site-users.php:378 #: wp-admin/network/user-new.php:141 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" #: wp-includes/blocks/archives.php:30 wp-includes/general-template.php:1724 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:121 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:44 #: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/upgrade.php:428 msgid "Archives" msgstr "Arşivler" #: wp-includes/widgets.php:193 wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-admin/widgets-form.php:302 msgid "Sidebar" msgstr "Kenar çubuğu" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:83 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1289 msgid "Unknown Feed" msgstr "Bilinmeyen akış" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-includes/build/routes/connectors-home/content.js:1109 #: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4571 #: wp-includes/js/dist/editor.js:24941 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:494 #: wp-admin/includes/deprecated.php:1392 wp-admin/includes/theme.php:1085 #: wp-admin/theme-install.php:447 wp-admin/theme-install.php:499 #: wp-admin/includes/network.php:397 msgid "Install" msgstr "Kur" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:197 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Görüntülenecek yorum sayısı:" #: wp-includes/comment-template.php:1192 wp-admin/includes/dashboard.php:886 msgid "Trackback" msgstr "Geri izleme" #: wp-includes/comment-template.php:1195 wp-admin/includes/dashboard.php:883 msgid "Pingback" msgstr "Geri bağlantı" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4868 #: wp-includes/script-loader.php:1309 wp-admin/includes/dashboard.php:614 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 wp-admin/js/post.js:863 msgid "Save Draft" msgstr "Taslak olarak kaydet" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49 #: wp-includes/js/dist/editor.js:46958 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" #. translators: accessibility text for the content landmark region. #: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/block-editor.js:54417 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59808 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:70241 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9971 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28294 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35191 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37802 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46899 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53552 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54420 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:71858 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1248 wp-includes/js/dist/editor.js:19488 #: wp-includes/js/dist/editor.js:64052 wp-includes/js/dist/editor.js:64107 #: wp-admin/includes/dashboard.php:605 wp-admin/index.php:104 msgid "Content" msgstr "İçerik" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 wp-includes/class-wp-editor.php:1939 #: wp-includes/media.php:4977 wp-includes/script-loader.php:1319 #: wp-includes/build/routes/connectors-home/content.js:1100 #: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4088 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22394 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29092 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35796 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36029 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48550 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50249 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51653 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51656 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61891 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68823 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74812 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11123 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28738 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40898 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45535 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:68664 #: wp-includes/js/dist/components.js:38964 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22804 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24914 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40392 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46407 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46633 wp-includes/js/dist/editor.js:10859 #: wp-includes/js/dist/editor.js:11004 wp-includes/js/dist/editor.js:11106 #: wp-includes/js/dist/editor.js:11326 wp-includes/js/dist/editor.js:11749 #: wp-includes/js/dist/editor.js:12017 wp-includes/js/dist/editor.js:12249 #: wp-includes/js/dist/editor.js:12602 wp-includes/js/dist/editor.js:20745 #: wp-includes/js/dist/editor.js:24458 wp-includes/js/dist/editor.js:36226 #: wp-includes/js/dist/editor.js:36646 wp-includes/js/dist/editor.js:37755 #: wp-includes/js/dist/editor.js:37991 wp-includes/js/dist/editor.js:38061 #: wp-includes/js/dist/editor.js:42470 wp-includes/js/dist/editor.js:43298 #: wp-includes/js/dist/editor.js:48038 wp-includes/js/dist/editor.js:61286 #: wp-includes/js/dist/editor.js:62313 wp-includes/js/dist/editor.js:62439 #: wp-includes/js/dist/editor.js:64498 wp-includes/js/dist/patterns.js:589 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:773 wp-includes/js/dist/patterns.js:1186 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:1281 wp-includes/js/dist/patterns.js:1329 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:391 wp-admin/comment.php:261 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:334 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2116 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:728 #: wp-admin/includes/dashboard.php:206 wp-admin/includes/dashboard.php:1416 #: wp-admin/includes/file.php:2659 wp-admin/includes/media.php:1760 #: wp-admin/includes/media.php:2309 wp-admin/includes/meta-boxes.php:166 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:224 wp-admin/includes/template.php:512 #: wp-admin/includes/template.php:765 wp-admin/includes/template.php:895 #: wp-admin/nav-menus.php:1264 wp-admin/options-general.php:279 #: wp-admin/user-edit.php:583 wp-admin/user-edit.php:704 #: wp-admin/widgets-form.php:350 wp-admin/widgets-form.php:353 #: wp-admin/widgets-form.php:584 wp-admin/js/post.js:1032 #: wp-admin/network/settings.php:184 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" #: wp-includes/admin-bar.php:443 wp-includes/admin-bar.php:639 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73956 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:14637 wp-admin/plugins.php:634 #: wp-admin/update-core.php:469 wp-admin/update-core.php:488 #: wp-admin/network/menu.php:108 wp-admin/network/settings.php:503 msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:81 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1119 wp-admin/includes/upgrade.php:427 msgid "Recent Comments" msgstr "Son yorumlar" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:35 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:97 #: wp-admin/includes/import.php:211 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50299 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53424 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24081 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1413 wp-admin/setup-config.php:273 msgid "Submit" msgstr "Gönder" #. translators: Name of a comment's author after being anonymized. #: wp-includes/class-wp-theme.php:1030 wp-includes/comment-template.php:40 #: wp-includes/comment.php:4001 wp-includes/js/dist/block-library.js:13430 msgid "Anonymous" msgstr "Anonim" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61 #: wp-includes/js/dist/components.js:37863 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46642 wp-admin/includes/widgets.php:299 #: wp-admin/js/set-post-thumbnail.js:21 msgid "Done" msgstr "Bitti" #: wp-includes/admin-bar.php:617 wp-admin/includes/ms.php:864 #: wp-admin/includes/ms.php:1071 wp-admin/menu.php:340 wp-admin/users.php:25 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:389 #: wp-admin/network/menu.php:60 wp-admin/network/users.php:34 #: wp-admin/network/users.php:69 wp-admin/network/users.php:249 #: wp-admin/network/users.php:315 msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:991 msgid "Edit Post" msgstr "Yazıyı düzenle" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:993 msgid "View Post" msgstr "Yazıyı görüntüle" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624 msgid "Edit Tag" msgstr "Etiketi düzenle" #: wp-includes/script-loader.php:1114 wp-includes/js/dist/block-editor.js:44866 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45986 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46041 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46540 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53786 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25578 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32771 #: wp-includes/js/dist/components.js:34902 wp-includes/js/dist/editor.js:10309 #: wp-includes/js/dist/editor.js:43065 wp-admin/edit-tag-form.php:189 #: wp-admin/edit-tags.php:484 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1187 #: wp-admin/includes/media.php:1177 wp-admin/includes/media.php:1305 #: wp-admin/includes/media.php:3011 wp-admin/includes/media.php:3027 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1218 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:148 #: wp-includes/media-template.php:545 wp-includes/media-template.php:797 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41587 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41593 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44090 wp-includes/js/dist/editor.js:13036 #: wp-includes/js/dist/editor.js:44786 wp-includes/js/dist/editor.js:44839 #: wp-includes/js/dist/editor.js:67553 wp-includes/js/dist/media-utils.js:17427 #: wp-admin/edit-link-form.php:139 wp-admin/edit-tag-form.php:206 #: wp-admin/edit-tags.php:522 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:237 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:472 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:193 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:220 #: wp-admin/includes/media.php:1427 wp-admin/includes/media.php:3300 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1360 wp-admin/themes.php:686 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:341 msgid "Description" msgstr "Açıklama" #: wp-includes/comment-template.php:2539 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36013 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22942 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23221 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23761 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58096 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:68647 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:71037 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1567 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22794 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43652 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45463 wp-includes/js/dist/editor.js:11091 #: wp-includes/js/dist/editor.js:12514 wp-includes/js/dist/editor.js:36626 #: wp-includes/js/dist/editor.js:38050 wp-includes/js/dist/editor.js:43280 #: wp-includes/js/dist/editor.js:67538 wp-includes/js/dist/patterns.js:548 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:760 wp-includes/js/dist/patterns.js:1163 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:1266 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:360 wp-admin/edit-form-comment.php:59 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:28 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1193 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1313 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:374 #: wp-admin/includes/template.php:490 wp-admin/user-edit.php:441 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:194 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:216 msgid "Name" msgstr "Ad" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1225 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:54449 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1923 wp-includes/js/dist/editor.js:22865 #: wp-admin/edit-link-form.php:34 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 wp-admin/edit-link-form.php:32 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1231 msgid "Target" msgstr "Hedef" #: wp-includes/category-template.php:560 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:131 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48 #: wp-includes/js/dist/components.js:46108 wp-includes/js/dist/patterns.js:394 #: wp-admin/edit-link-form.php:31 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:140 #: wp-admin/includes/upgrade.php:429 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1257 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36040 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11135 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48995 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6338 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22823 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10870 wp-includes/js/dist/editor.js:11115 #: wp-includes/js/dist/editor.js:36655 wp-includes/js/dist/editor.js:38070 #: wp-includes/js/dist/editor.js:42415 wp-includes/js/dist/editor.js:45992 #: wp-includes/js/dist/editor.js:45997 wp-includes/js/dist/editor.js:48464 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:782 wp-includes/js/dist/patterns.js:1197 #: wp-includes/js/dist/script-modules/connectors/index.js:301 #: wp-includes/js/dist/widgets.js:377 wp-admin/edit-form-comment.php:105 #: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/meta-boxes.php:44 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:428 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1108 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1564 wp-admin/includes/widgets.php:303 #: wp-admin/js/widgets.js:134 msgid "Save" msgstr "Kaydet" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1942 wp-includes/script-loader.php:1274 #: wp-admin/edit-link-form.php:23 wp-admin/edit-link-form.php:90 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1151 wp-admin/link-add.php:17 #: wp-admin/link-manager.php:104 wp-admin/menu.php:92 msgid "Add Link" msgstr "Bağlantı ekle" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626 msgid "Update Category" msgstr "Kategoriyi güncelle" #: wp-includes/taxonomy.php:147 msgid "Edit Link Category" msgstr "Bağlantı kategorisini düzenle" #: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4036 #: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4089 #: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:15145 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36505 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40839 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74823 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38791 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20842 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22846 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22918 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41975 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41982 wp-includes/js/dist/editor.js:12209 #: wp-includes/js/dist/editor.js:12350 wp-includes/js/dist/editor.js:24406 #: wp-includes/js/dist/editor.js:24459 wp-includes/js/dist/editor.js:36469 #: wp-includes/js/dist/editor.js:36595 wp-includes/js/dist/editor.js:37992 #: wp-includes/js/dist/editor.js:38280 wp-includes/js/dist/editor.js:65744 #: wp-includes/js/dist/editor.js:65891 wp-admin/edit-tag-form.php:305 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:93 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:362 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:641 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:883 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:900 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:989 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1006 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:169 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:519 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:235 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:280 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:481 #: wp-admin/includes/media.php:1755 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1141 #: wp-admin/includes/template.php:669 wp-admin/includes/theme.php:1080 #: wp-admin/includes/widgets.php:297 wp-admin/themes.php:736 #: wp-admin/themes.php:1310 wp-admin/widgets-form.php:348 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:305 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:494 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:662 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:114 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:552 msgid "Delete" msgstr "Sil" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615 msgid "Search Categories" msgstr "Kategorilerde ara" #: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-admin/menu.php:93 msgid "Link Categories" msgstr "Bağlantı kategorileri" #: wp-includes/post.php:132 wp-includes/js/dist/editor.js:37681 #: wp-includes/js/dist/editor.js:45420 wp-includes/js/dist/editor.js:66580 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1557 wp-admin/revision.php:113 msgid "Revisions" msgstr "Sürümler" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:32448 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32915 #: wp-includes/js/dist/editor.js:44786 wp-includes/js/dist/editor.js:44839 #: wp-includes/js/dist/editor.js:66996 wp-admin/includes/meta-boxes.php:750 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1616 wp-admin/options-reading.php:195 msgid "Excerpt" msgstr "Özet" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74054 wp-admin/network/site-info.php:199 msgid "Attributes" msgstr "Özellikler" #. translators: accessibility text for the publish landmark region. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4863 #: wp-includes/script-loader.php:1307 wp-includes/js/dist/block-editor.js:60735 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40880 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1254 wp-includes/js/dist/editor.js:19494 #: wp-includes/js/dist/editor.js:45994 wp-includes/js/dist/editor.js:46002 #: wp-includes/js/dist/editor.js:48547 wp-admin/customize.php:199 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:388 wp-admin/includes/meta-boxes.php:389 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1571 wp-admin/js/post.js:799 msgid "Publish" msgstr "Yayınla" #. translators: Hidden accessibility text. #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-includes/comment.php:3921 wp-includes/link-template.php:3333 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10471 wp-includes/js/dist/editor.js:39883 #: wp-admin/edit-comments.php:199 wp-admin/edit-comments.php:260 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:532 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:404 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:406 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:434 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:710 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:712 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:775 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:782 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1929 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:495 #: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1670 #: wp-admin/js/edit-comments.js:221 msgid "Comments" msgstr "Yorumlar" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:805 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1396 wp-includes/media.php:5017 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22405 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35807 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48549 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50260 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51241 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51357 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61900 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68832 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:59823 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62619 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:72387 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40401 wp-includes/js/dist/editor.js:37510 #: wp-includes/js/dist/editor.js:37715 wp-includes/js/dist/editor.js:61295 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:442 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1798 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:623 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1097 msgid "Apply" msgstr "Uygula" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1184 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48111 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:955 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1195 wp-includes/js/dist/edit-post.js:2176 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2853 wp-includes/js/dist/editor.js:5025 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5056 wp-includes/js/dist/editor.js:5075 #: wp-includes/js/dist/editor.js:11237 wp-includes/js/dist/editor.js:39287 #: wp-includes/js/dist/editor.js:42067 wp-includes/js/dist/editor.js:50426 #: wp-admin/edit-comments.php:349 wp-admin/edit-comments.php:371 #: wp-admin/edit.php:454 wp-admin/includes/image-edit.php:98 #: wp-admin/includes/media.php:1764 wp-admin/includes/template.php:563 #: wp-admin/includes/template.php:572 wp-admin/upload.php:91 #: wp-admin/upload.php:121 msgid "Undo" msgstr "Geri al" #. translators: %s: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1210 msgid "Search Results for “%s”" msgstr "“%s” için arama sonuçları" #. translators: %s: human-readable time difference. #. translators: %s: Human-readable time difference. #. translators: %s: Duration. #: wp-includes/blocks/comment-date.php:33 wp-includes/blocks/post-date.php:68 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:143 #: wp-includes/script-loader.php:444 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:583 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:704 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:487 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:663 wp-admin/includes/revision.php:254 #: wp-admin/includes/revision.php:297 msgid "%s ago" msgstr "%s önce" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41579 #: wp-includes/js/dist/commands.js:3546 wp-includes/js/dist/editor.js:50067 #: wp-includes/js/dist/editor.js:50069 wp-includes/js/dist/editor.js:51270 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:859 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1560 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:529 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:498 #: wp-admin/includes/dashboard.php:810 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:427 msgid "View" msgstr "Görüntüle" #: wp-includes/js/dist/editor.js:11861 wp-includes/js/dist/editor.js:53552 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:397 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:829 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:208 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:822 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:438 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1519 msgid "Restore" msgstr "Geri yükle" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/blocks/comment-edit-link.php:47 #: wp-includes/class-walker-comment.php:260 #: wp-includes/class-walker-comment.php:459 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1394 #: wp-includes/build/routes/connectors-home/content.js:1103 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50751 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11167 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12949 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14096 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39400 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41566 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45546 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45817 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45828 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45830 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47358 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:72268 #: wp-includes/js/dist/commands.js:3547 wp-includes/js/dist/edit-post.js:2733 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21992 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22454 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22897 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42107 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44428 wp-includes/js/dist/editor.js:65728 #: wp-admin/comment.php:252 wp-admin/edit-form-comment.php:159 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:856 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:356 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:811 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1489 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:490 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:472 #: wp-admin/includes/dashboard.php:767 wp-admin/includes/meta-boxes.php:135 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:292 #: wp-admin/includes/post.php:1611 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:766 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:411 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:548 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: wp-signup.php:232 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:205 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:220 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:461 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:470 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:538 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:556 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:276 msgid "No" msgstr "Hayır" #: wp-includes/deprecated.php:3157 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Bunu yapmak istediğinize emin misiniz?" #. translators: Field name in comment form. #: wp-includes/comment-template.php:1189 wp-includes/comment-template.php:2614 #: wp-admin/comment.php:248 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Yorum" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1277 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1271 wp-includes/class-wp-editor.php:1893 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:111 #: wp-includes/embed.php:1204 wp-includes/media-template.php:899 #: wp-includes/media-template.php:1125 wp-includes/media-template.php:1248 #: wp-includes/media-template.php:1322 wp-includes/media-template.php:1413 #: wp-includes/media.php:4973 wp-includes/media.php:5656 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51087 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51346 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22075 wp-admin/comment.php:197 #: wp-admin/edit-form-comment.php:69 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:198 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:139 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:155 #: wp-admin/includes/media.php:2984 wp-admin/includes/nav-menu.php:366 #: wp-admin/includes/template.php:500 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:386 msgid "URL" msgstr "Adres" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1219 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48149 #: wp-includes/js/dist/components.js:46123 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42325 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43216 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44129 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45010 wp-includes/js/dist/editor.js:10722 #: wp-includes/js/dist/editor.js:12938 wp-includes/js/dist/editor.js:44339 #: wp-includes/js/dist/editor.js:44368 wp-includes/js/dist/editor.js:44455 #: wp-includes/js/dist/editor.js:44472 wp-includes/js/dist/editor.js:63641 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17312 wp-admin/comment.php:186 #: wp-admin/edit-form-comment.php:48 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:224 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:257 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:500 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:576 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1207 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1327 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:369 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:432 #: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:25 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:666 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1764 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:966 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1679 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:329 #: wp-admin/includes/theme-install.php:109 msgid "Author" msgstr "Yazar" #: wp-includes/admin-bar.php:349 msgid "Log Out" msgstr "Çıkış yap" #: wp-includes/admin-bar.php:408 wp-includes/admin-bar.php:757 #: wp-includes/deprecated.php:2825 msgid "Visit Site" msgstr "Siteyi görüntüle" #. translators: Comment date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date format in table columns, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Post date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: privacy request date format. See #. https://www.php.net/manual/en/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-editor.php:1823 wp-admin/comment.php:235 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2297 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1082 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:585 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1201 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:494 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:524 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:549 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:344 msgid "Y/m/d" msgstr "d.m.Y" #. translators: Indicating that the navigation link is a Draft. #: wp-includes/post.php:1324 wp-includes/post.php:1345 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41293 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41667 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10406 wp-includes/js/dist/editor.js:48172 #: wp-includes/js/dist/editor.js:48173 wp-includes/js/dist/editor.js:48181 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2289 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2003 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 wp-admin/includes/meta-boxes.php:160 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162 msgid "Draft" msgstr "Taslak" #: wp-includes/post.php:1325 wp-includes/js/dist/editor.js:10418 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2286 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2002 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/meta-boxes.php:158 msgid "Pending Review" msgstr "Onaylanmayı bekliyor" #: wp-includes/post.php:1327 wp-includes/post.php:1347 #: wp-includes/script-loader.php:1308 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41291 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46143 wp-includes/js/dist/editor.js:10430 #: wp-includes/js/dist/editor.js:48177 wp-includes/js/dist/editor.js:48201 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2280 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1211 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1994 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 wp-admin/includes/meta-boxes.php:152 #: wp-admin/js/post.js:840 msgid "Published" msgstr "Yayınlanmış" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1215 wp-includes/media-template.php:523 #: wp-includes/media-template.php:775 wp-includes/option.php:2750 #: wp-includes/revision.php:32 wp-includes/js/dist/block-library.js:40871 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47752 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53142 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:69112 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46394 wp-includes/js/dist/editor.js:5987 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6035 wp-includes/js/dist/editor.js:6084 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10988 wp-includes/js/dist/editor.js:41821 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17817 wp-includes/js/dist/widgets.js:1255 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2271 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:773 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:780 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1699 #: wp-admin/includes/dashboard.php:598 wp-admin/includes/media.php:1417 #: wp-admin/includes/media.php:2669 wp-admin/includes/media.php:2992 msgid "Title" msgstr "Başlık" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:996 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33286 msgid "No posts found." msgstr "Hiç yazı bulunamadı." #: wp-activate.php:181 wp-includes/post-template.php:1814 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218 msgid "Password:" msgstr "Parola:" #: wp-activate.php:180 wp-signup.php:281 msgid "Username:" msgstr "Kullanıcı adı:" #: wp-activate.php:30 wp-activate.php:168 msgid "An error occurred during the activation" msgstr "Etkinleştirme sırasında bir sorun çıktı" #: wp-activate.php:143 wp-activate.php:177 msgid "Your account is now active!" msgstr "Hesabınız şimdi etkin!" #: wp-activate.php:134 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:262 #: wp-includes/build/routes/connectors-home/content.js:1111 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6452 wp-includes/js/dist/edit-site.js:42063 #: wp-includes/js/dist/editor.js:4776 wp-admin/includes/theme.php:1068 #: wp-admin/theme-install.php:411 wp-admin/theme-install.php:490 #: wp-admin/themes.php:625 wp-admin/themes.php:1018 wp-admin/themes.php:1279 msgid "Activate" msgstr "Etkinleştir" #: wp-activate.php:130 msgid "Activation Key:" msgstr "Etkinleştirme anahtarı:" #: wp-activate.php:127 msgid "Activation Key Required" msgstr "Etkinleştirme anahtarı gerekli"
Save Changes
Cancel / Back
Close ×
Server Info
Hostname: premium171.web-hosting.com
Server IP: 162.0.209.115
PHP Version: 8.0.30
Server Software: LiteSpeed
System: Linux premium171.web-hosting.com 4.18.0-553.54.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Wed Jun 4 13:01:13 UTC 2025 x86_64
HDD Total: 97.87 GB
HDD Free: 71.37 GB
Domains on IP: N/A (Requires external lookup)
System Features
Safe Mode:
Off
disable_functions:
None
allow_url_fopen:
On
allow_url_include:
Off
magic_quotes_gpc:
Off
register_globals:
Off
open_basedir:
None
cURL:
Enabled
ZipArchive:
Enabled
MySQLi:
Enabled
PDO:
Enabled
wget:
Yes
curl (cmd):
Yes
perl:
Yes
python:
Yes (py3)
gcc:
No
pkexec:
No
git:
Yes
User Info
Username: aircyknj
User ID (UID): 2056
Group ID (GID): 2052
Script Owner UID: 2056
Current Dir Owner: 2056